LE CANADA ANNONCE LES RÉSULTATS DE LA 13e RÉUNION DU COMITÉ MINISTÉRIEL MIXTE CANADA-MEXIQUE

Le 18 février 1999 (19 h 30 HNE) Nš 32

LE CANADA ANNONCE LES RÉSULTATS DE LA 13e RÉUNION DU COMITÉ MINISTÉRIEL MIXTE CANADA-MEXIQUE

Le gouvernement du Canada a annoncé aujourd'hui les résultats de la 13e réunion du Comité ministériel mixte Canada-Mexique, qui a eu lieu à Ottawa du 17 au 18 février. La rencontre a réuni des ministres canadiens et mexicains dans le but d'accentuer la coopération entre les deux pays dans un certain nombre de domaines, notamment le développement social, l'environnement, les relations autochtones, la culture, la sécurité humaine, les relations au chapitre du commerce et de l'investissement, les télécommunications et la technologie de l'information, et les transports.

La délégation mexicaine était composée des personnalités suivantes : la secrétaire aux Affaires étrangères, Rosario Green; le secrétaire au Développement du commerce et de l'industrie, Herminio Blanco; le secrétaire aux Communications et au Transport, Carlos Ruiz; la secrétaire à l'Environnement, aux Ressources naturelles et aux Pêches, Julia Carabias; le secrétaire à la Santé, Juan Ramón de la Fuente; le président du Conseil national de la culture et des arts, Rafael Tovar y de Teresa.

Les ministres canadiens suivants ont aussi participé à la réunion : le ministre des Affaires étrangères, Lloyd Axworthy; le ministre du Commerce international, Sergio Marchi; le ministre des Transports, David Collenette; le ministre des Ressources naturelles, Ralph E. Goodale; la ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps; le ministre de l'Industrie, John Manley; la ministre de l'Environnement, Christine Stewart; la ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Jane Stewart; le ministre du Développement des ressources humaines, Pierre Pettigrew; le secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), David Kilgour; le secrétaire d'État (Agriculture et Agroalimentaire, Pêches et Océans), Gilbert Normand.

Au cours de la réunion, les participants en sont venus à un consensus sur ce qui suit :

Une Déclaration d'intention sur la coopération en matière de satellites a été signée par le ministre de l'Industrie, John Manley, et le secrétaire aux Communications et au Transport, Carlos Ruiz, dans le but d'accroître la coopération dans les services de collaboration par satellite. La déclaration rend officielle l'intention des deux pays de conclure, plus tard cette année, une entente de coopération visant les services de satellites mobiles et stationnaires. Cette entente constituera un cadre facilitant les échanges bilatéraux de services de communication par satellite.

Un Protocole d'entente (PE) sur l'acceptation des données d'essai a été signé par le ministre du Commerce international, Sergio Marchi (au nom du ministre de l'Industrie, John Manley) et le secrétaire mexicain au Développement du commerce et de l'industrie, Herminio Blanco, afin de garantir que le commerce des produits de télécommunications et de technologie de l'information entre les deux pays satisfait à toutes les normes de sécurité requises. Le PE permet aux laboratoires accrédités de tester les produits en question dans un pays afin d'échanger les données d'essai sur la sécurité des produits avec les laboratoires de l'autre pays.

La Charte des océans, dont le Canada est le pays parraineur, a été signée par la secrétaire mexicaine à l'Environnement, aux Ressources naturelles et aux Pêches, Julia Carabias, qui reconnaît par là l'importance des océans et s'engage à protéger les océans et à utiliser leurs ressources de façon durable. La Charte des océans a été rédigée en 1998 par la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO pour souligner l'Année internationale des océans. Le Mexique est devenu le 81e signataire de la Charte.

Une Déclaration d'intention sur les projets de coopération mixtes ayant trait aux affaires autochtones en vertu de laquelle le ministère canadien des Affaires indiennes et du Nord canadien et l'Institut national mexicain des affaires indigènes s'engagent à élaborer de concert des projets de coopération, à procéder à des échanges et à mener d'autres initiatives. Cet accord raffermira les liens économiques et culturels entre les groupes autochtones des deux pays.

Une Déclaration conjointe Canada-Mexique sur les armes légères et les mines antipersonnel a été signée par le ministre des Affaires étrangères, Lloyd Axworthy, et la secrétaire mexicaine aux Affaires étrangères, Rosario Green, pour souligner la nécessité de s'attaquer aux problèmes associés à la prolifération d'armes légères et affirmer leur solidarité en qui a trait à l'interdiction complète des mines antipersonnel. Elle officialise également leur engagement de resserrer leur coopération afin de prévenir et de combattre l'accumulation et la prolifération d'armes légères, de continuer d'unir leurs efforts afin d'éliminer les mines terrestres, et de travailler de concert avec l'Organisation panaméricaine de la santé pour aider les victimes des mines terrestres et restaurer les collectivités en Amérique centrale.

Une ligne de crédit de 50 millions de dollars américains a été signée par la Société pour l'expansion des exportations et la Société pétrolière mexicaine, Petroleos Mexicanos. La ligne de crédit vise à stimuler les échanges entre le Canada et le Mexique dans les secteurs pétrolier et gazier. Cette ligne de crédit est structurée de manière à financer des transactions qui favorisent l'octroi de contrats à des petites et moyennes entreprises canadiennes.

Un communiqué conjoint Canada-Mexique sur l'importance de la diversité culturelle a été émis par la ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps, et le président du Conseil national de la culture et des arts du Mexique, Rafael Tovar y de Teresa, confirmant leur engagement conjoint à collaborer en matière de promotion et de préservation de la diversité culturelle et linguistique. Ce principe sera appliqué dans le contexte des relations bilatérales Canada-Mexique et au sein de forums internationaux, tels que le Réseau sur la politique culturelle.

Une Déclaration conjointe Canada-Mexique sur les relations agricoles a été déposée par le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lyle Vanclief, et le secrétaire de l'Agriculture, du Bétail et du Développement rural du Mexique, Romárico Arroyo, décrivant les réalisations à ce jour et établissant un plan en vue d'initiatives futures dans le secteur agricole. La Déclaration s'appuie sur les résultats d'une réunion tenue en septembre 1998 entre les deux ministres et porte sur des questions allant de la coopération en matière de commerce bilatéral à la coopération au sein de forums internationaux.

Une entente aérienne libéralisée en vertu de l'Accord Canada-Mexique sur le transport aérien a été annoncée par le ministre des Transports, David Collenette, et le secrétaire mexicain aux Communications et au Transport, Carlos Ruiz, au terme de leur réunion bilatérale. L'expansion des droits aériens améliore l'accès des lignes aériennes, des vols nolisés, des voyageurs et des affréteurs entre les deux pays.

Une lettre d'intention sur le changement climatique a été signée par la ministre de l'Environnement, Christine Stewart, et la secrétaire mexicaine à l'Environnement, aux Ressources naturelles et aux Pêches, Julia Carabias, engageant les deux pays à mettre au point des initiatives visant à favoriser l'échange d'informations, de techniques et de solutions en ce qui a trait au changement climatique planétaire, et à cerner des possibilités de coopération pour aider les pays développés à réaliser leur engagement en matière de réduction d'émissions (en vertu du Protocole de Kyoto) et pour aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs de développement d'une manière viable.

Une lettre d'intention sur la coopération dans le domaine de la gestion des bassins versants a été signée par la ministre de l'Environnement, Christine Stewart, et la secrétaire mexicaine à l'Environnement, aux Ressources naturelles et aux Pêches, Julia Carabias, engageant les deux pays à collaborer à la mise sur pied d'un atelier visant à déterminer les priorités en ce qui a trait à l'adoption d'une approche intégrée de la gestion écologique du bassin versant du lac Chapala, principale source d'approvisionnement en eau de la ville de Guadalajara, au Mexique.

Par ailleurs, il a été convenu que la Mission commerciale autochtone au Mexique sera entreprise en avril par les chefs autochtones et les gens d'affaires canadiens afin de leur permettre de saisir de nouvelles occasions de coopération. Cette promotion de la coopération économique est une composante importante des efforts conjoints visant à resserrer les liens entre les cultures autochtones du Canada et du Mexique.

- 30 -

Pour de plus amples renseignements, les représentants des médias sont priés de communiquer avec le :

Service des relations avec les médias

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international

(613) 995-1874

Ce document se trouve également au site Internet du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : http://www.dfait-maeci.gc.ca