Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="generator" content="Corel WordPerfect 10"> <meta http-equiv="content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <style> p { margin-top: 0px; margin-bottom: 1px } body { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: normal; font-style: normal } </style> </head> <body> <p><span style="font-size: 14pt"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-weight: bold">Le 6 janvier 2005</span></span></span><span style="font-weight: bold"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-size: 14pt"><br> JAKARTA, Indon&eacute;sie<br> </span></span><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-size: 14pt">2005/1</span></span></span></p> <br> <p><span style="font-weight: bold"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-size: 14pt"><span style="text-decoration: underline">SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</span></span></span></span></p> <br> <br> <br> <br> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-size: 14pt">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-size: 14pt">DE</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-size: 14pt">L'HONORABLE PIERRE PETTIGREW,</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-size: 14pt">MINISTRE DES AFFAIRES &Eacute;TRANG&Egrave;RES,</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">&Agrave; L&#8217;OCCASION DE LA </span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">R&Eacute;UNION SP&Eacute;CIALE DES DIRIGEANTS DE L&#8217;ASSOCIATION DES</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">NATIONS DE L&#8217;ASIE DU SUD-EST (ANASE)</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">SUR LES R&Eacute;PERCUSSIONS DU S&Eacute;ISME ET DES TSUNAMIS</span></span></p> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <p>Permettez-moi, au nom du premier ministre, M. Paul Martin, et de la population du Canada, ainsi que de ma coll&egrave;gue la ministre de la Coop&eacute;ration internationale, M<sup>me</sup>&#160;Aileen Carroll, d&#8217;exprimer nos plus profondes condol&eacute;ances &agrave; toutes les nations, les collectivit&eacute;s, les familles et les personnes touch&eacute;es par le s&eacute;isme et les tsunamis qui ont suivi.</p> <br> <p>Je tiens &eacute;galement &agrave; remercier, au nom du Canada, le gouvernement de l&#8217;Indon&eacute;sie d&#8217;accueillir cette r&eacute;union &#8212; compte tenu en particulier du lourd fardeau qu&#8217;il assume d&eacute;j&agrave; en r&eacute;agissant &agrave; la catastrophe sur son territoire.</p> <br> <p>Il est devenu banal de dire que nous vivons dans un monde de plus en plus interconnect&eacute;. Mais rarement avons-nous &eacute;t&eacute; t&eacute;moins d&#8217;un &eacute;v&eacute;nement ayant d&eacute;montr&eacute; cette r&eacute;alit&eacute; de fa&ccedil;on plus frappante que celui qui s&#8217;est produit le 26 d&eacute;cembre 2004.</p> <br> <p>Les pertes de vies humaines et la destruction qui ont touch&eacute; un si grand nombre sont d&#8217;une telle envergure qu&#8217;elles d&eacute;passent l&#8217;entendement. Les Canadiens pleurent ceux qui ont p&eacute;ri et ceux qui manquent toujours &agrave; l&#8217;appel, et sont de tout coeur avec les dizaines de milliers de personnes touch&eacute;es par cette catastrophe. Elles sont unies &agrave; nous tous par des liens familiaux et communautaires.</p> <br> <p>Tandis que le choc initial s&#8217;estompe, il nous incombe &agrave; tous d&#8217;assurer face &agrave; cette trag&eacute;die mondiale une intervention globale opportune, souple, concert&eacute;e et efficace. Le Canada se tient pr&ecirc;t &agrave; faire sa part pour r&eacute;pondre &agrave; cette attente.</p> <br> <p>Les besoins humanitaires imm&eacute;diats sont immenses; les r&eacute;percussions et les besoins de reconstruction &agrave; long terme restent encore &agrave; d&eacute;terminer, mais il est &eacute;vident que la situation n&eacute;cessitera pendant un certain temps un effort soutenu et un engagement ind&eacute;fectible de la communaut&eacute; internationale. </p> <br> <p>Les gouvernements, la soci&eacute;t&eacute; civile, le secteur priv&eacute; et les forces arm&eacute;es ont tous collabor&eacute; pour r&eacute;pondre aux besoins urgents des personnes touch&eacute;es par cette crise. Tandis que nous allons de l&#8217;avant, nous devons continuer de veiller &agrave; ce que nos interventions restent dict&eacute;es par les besoins des personnes affect&eacute;es et non par les offres des donateurs &#8212; aussi bonnes soient leurs intentions.</p> <br> <p>&Agrave; cet &eacute;gard, le Canada appuie sans r&eacute;serve les Nations Unies en tant que principale organisation coordonnant l&#8217;intervention internationale face &agrave; cette crise, et travaille avec d&#8217;autres pays pour soutenir ce r&ocirc;le de l&#8217;ONU. Nous appuierons son appel de fonds d&#8217;urgence et l&#8217;appel global qui suivra &agrave; Gen&egrave;ve. </p> <br> <p>L&#8217;ONU, en partenariat avec le mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ainsi que des organisations non gouvernementales bien &eacute;tablies, est investie du mandat et poss&egrave;de les comp&eacute;tences n&eacute;cessaires pour assurer, face &agrave; cette crise dramatique, une intervention efficace et fond&eacute;e sur les besoins.</p> <br> <p>Notre intervention doit aussi &ecirc;tre ax&eacute;e sur le renforcement des capacit&eacute;s nationales, afin de nous pr&eacute;parer &agrave; de telles crises et d&#8217;en att&eacute;nuer les cons&eacute;quences.</p> <br> <p>Les partenariats avec les pays touch&eacute;s sont aussi essentiels. Nous nous f&eacute;licitons de l&#8217;esprit de collaboration qui a pr&eacute;sid&eacute; aux efforts de secours jusqu&#8217;&agrave; pr&eacute;sent. Nous estimons en outre que cette crise a &eacute;t&eacute; pour diverses communaut&eacute;s une importante occasion de nouer des relations et des liens de solidarit&eacute; qu&#8217;il convient d&#8217;appuyer.</p> <br> <p>Nous devons relever le d&eacute;fi qui consiste &agrave; r&eacute;pondre aux besoins essentiels des populations touch&eacute;es, et agir assez rapidement pour avoir un impact r&eacute;el sur leur quotidien. </p> <br> <p>Permettez-moi de vous pr&eacute;senter les points saillants de ce que le gouvernement du Canada a entrepris &agrave; cet &eacute;gard :</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>Tout d&#8217;abord, le premier ministre Martin a annonc&eacute; le 2&#160;janvier que le Canada portait &agrave; 80&#160;millions&#160;de dollars (67&#160;millions&#160;de dollars am&eacute;ricains) sa contribution aux efforts imm&eacute;diats de secours et de rel&egrave;vement.</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>Les citoyens canadiens contribuent eux aussi tr&egrave;s g&eacute;n&eacute;reusement aux travaux des organismes de secours. Afin d&#8217;appuyer encore cette expression de solidarit&eacute;, notre gouvernement &eacute;galera les dons priv&eacute;s consentis par les Canadiens. </p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>En guise de moyen additionnel de mettre des fonds &agrave; disposition pour faire face &agrave; la crise dans la r&eacute;gion, le Canada mettra en place, un moratoire imm&eacute;diat sur la dette de tout pays touch&eacute; par la crise qui en fait la demande.</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>Pour contribuer aux secours humanitaires, nous d&eacute;ployons au Sri&#160;Lanka une &Eacute;quipe d&#8217;intervention en cas de catastrophe (DART) des Forces canadiennes, &eacute;quipe qui fournira des services de purification d&#8217;eau et une aide m&eacute;dicale sur le terrain, &agrave; l&#8217;appui des capacit&eacute;s existantes.</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>Les Forces canadiennes, en coop&eacute;ration avec l&#8217;Agence canadienne de d&eacute;veloppement international [ACDI], fournissent en outre des services de transport a&eacute;rien pour faciliter l&#8217;acheminement des articles et du mat&eacute;riel essentiels dans la r&eacute;gion, et le gouvernement canadien a aussi mis &agrave; disposition une part importante de sa r&eacute;serve nationale d&#8217;urgence pour distribution par la F&eacute;d&eacute;ration internationale des Soci&eacute;t&eacute;s de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et l&#8217;Organisation mondiale de la Sant&eacute;.</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>En outre, nous travaillons afin d&#8217;apporter un soutien technique dont ont cruellement besoin les pays touch&eacute;s. &Agrave; cet &eacute;gard, nous avons d&eacute;ploy&eacute; une &eacute;quipe d&#8217;experts en m&eacute;decine l&eacute;gale et en sant&eacute; publique pour participer aux efforts de r&eacute;cup&eacute;ration et d&#8217;identification en Tha&iuml;lande.</p> <br> <p>D&#8217;autres contributions humanitaires sont envisag&eacute;es actuellement par une &eacute;quipe d&#8217;&eacute;valuation canadienne. Celle-ci se trouve actuellement en Indon&eacute;sie pour effectuer une tourn&eacute;e des zones sinistr&eacute;es.</p> <br> <p>Comme bon nombre des pays repr&eacute;sent&eacute;s ici, le Canada a cherch&eacute; dans un premier temps &agrave; r&eacute;pondre aux besoins humanitaires imm&eacute;diats. Mais je puis vous assurer que nous sommes pleinement conscients que la communaut&eacute; internationale devra rester engag&eacute;e dans la r&eacute;gion &agrave; long terme, et vous dire que nous nous tenons pr&ecirc;ts &agrave; en faire davantage lorsque les besoins &agrave; long terme se pr&eacute;ciseront. La Conf&eacute;rence des Nations Unies pour les donateurs qui se tiendra le 11&#160;janvier &agrave; Gen&egrave;ve sera pour nous une occasion importante d&#8217;examiner plus avant la fa&ccedil;on de g&eacute;rer le plus efficacement possible l&#8217;intervention mondiale face &agrave; cette crise.</p> <br> <p>Dans les mois &agrave; venir, il sera essentiel en outre de g&eacute;rer efficacement la transition entre les efforts de secours et les activit&eacute;s de rel&egrave;vement et de reconstruction. Cela implique de coordonner les efforts de reconstruction non seulement entre nous et avec les principaux organismes de secours et de d&eacute;veloppement, mais aussi avec les groupes d&#8217;int&eacute;r&ecirc;t nationaux qui pourraient avoir une valeur exceptionnelle &agrave; ajouter pendant la phase de reconstruction.</p> <br> <p>Au cours des semaines &agrave; venir, il sera essentiel aussi de r&eacute;fl&eacute;chir aux enseignements &agrave; tirer de ce d&eacute;sastre, notamment l&#8217;importance qu&#8217;il y a de renforcer les m&eacute;canismes de pr&eacute;vention des catastrophes et d&#8217;alerte rapide. La Conf&eacute;rence mondiale sur la r&eacute;duction des catastrophes qui se tiendra prochainement &agrave; Kobe, au Japon, sera une occasion id&eacute;ale de poursuivre ces d&eacute;lib&eacute;rations.</p> <br> <p>Aujourd&#8217;hui plus que jamais, la communaut&eacute; internationale doit serrer les rangs et apporter son aide l&agrave; o&ugrave; c&#8217;est n&eacute;cessaire.</p> <br> <p>Nous savons qu&#8217;il faudra plusieurs mois, voire plusieurs ann&eacute;es, pour mener cet effort &agrave; bien, et que le chemin &agrave; parcourir sera difficile. Le message que notre premier ministre m&#8217;a charg&eacute; de vous transmettre aujourd&#8217;hui est le suivant : le Canada sera l&agrave; &#8212; en tant que partenaire &agrave; part enti&egrave;re &#8212; aussi longtemps qu&#8217;il le faudra.</p> <br> <p>Je vous remercie.</p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants