Sautez tous les menus (clé d'accès : 2) Sautez le premier menu (clé d'accès : 1)
Affaires étrangères et Commerce international Canada
Affaires étrangères et Commerce international Canada
English
Accueil
Contactez-nous
Aide
Recherche
canada.gc.ca
Canada International

Affaires étrangères et Commerce international Canada

Services aux voyageurs canadiens

Services aux entreprises

Le Canada dans le monde

À propos du Ministère

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="generator" content="Corel WordPerfect 10"> <meta http-equiv="content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <style> p { margin-top: 0px; margin-bottom: 1px } body { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: normal; font-style: normal } </style> </head> <body> <p><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-weight: bold">Le 12 septembre 2006 (<i>15 h 35 HAE</i>)<br> N&ordm; 99</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-weight: bold">LE MINISTRE EMERSON ET LA REPR&Eacute;SENTANTE AU COMMERCE DES &Eacute;TATS-UNIS SCHWAB SIGNENT L&#8217;ACCORD SUR LE BOIS D&#8217;&#338;UVRE R&Eacute;SINEUX</span></span></p> <br> <p>Le ministre du Commerce international et ministre de la porte d&#8217;entr&eacute;e du Pacifique et des Olympiques de Vancouver-Whistler, l&#8217;honorable David L. Emerson, a fait la d&eacute;claration suivante aujourd&#8217;hui apr&egrave;s avoir sign&eacute; l&#8217;Accord sur le bois d&#8217;&#339;uvre r&eacute;sineux avec la repr&eacute;sentante au Commerce des &Eacute;tats-Unis, M<sup>me</sup> Susan Schwab&#160;:</p> <br> <p>&laquo; La signature de cet accord avec les &Eacute;tats-Unis constitue un autre pas dans la bonne direction pour le nouveau gouvernement du Canada qui s&#8217;est non seulement engag&eacute; &agrave; r&eacute;gler le diff&eacute;rend de longue date sur le bois d&#8217;&#339;uvre r&eacute;sineux, mais aussi &agrave; fournir aux Canadiens des r&eacute;sultats concrets.</p> <br> <p>&laquo; Nous avons maintenant un accord qui a re&ccedil;u le soutien de deux gouvernements nationaux, des principales provinces productrices de bois d&#8217;&#339;uvre et d&#8217;une &eacute;crasante majorit&eacute; de producteurs canadiens de bois d&#8217;&#339;uvre. Cet Accord historique offre un acc&egrave;s pr&eacute;visible au march&eacute; am&eacute;ricain, assure le remboursement de plus de 4,4&#160;milliards de dollars am&eacute;ricains de droits retenus en d&eacute;p&ocirc;t, accorde une flexibilit&eacute; aux provinces et aux r&eacute;gions en mati&egrave;re de politiques foresti&egrave;res, et met fin &agrave; des ann&eacute;es d&#8217;incertitude et de proc&eacute;dures judiciaires co&ucirc;teuses.</p> <br> <p>&laquo; Le professionnalisme, le respect mutuel et la pers&eacute;v&eacute;rance ont men&eacute; &agrave; cette entente pour les Canadiens. En abordant notre plus importante relation diplomatique et commerciale de mani&egrave;re rationnelle et selon les r&egrave;gles de l&#8217;art, nous obtenons des r&eacute;sultats pour les Canadiens.</p> <br> <p>&laquo; La signature de cet accord aujourd&#8217;hui offre non seulement une occasion d&#8217;entreprendre un nouveau dialogue constructif avec la repr&eacute;sentante au Commerce Schwab sur des questions d&#8217;importance, mais laisse entrevoir la possibilit&eacute;&#160;d&#8217;un r&egrave;glement courtois et professionnel des tensions commerciales, aussi peu nombreuses soient-elles. &raquo;</p> <br> <p>Vous trouverez plus d&#8217;information &agrave; l&#8217;adresse suivante : <a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070221024203/http://www.dfait-maeci.gc.ca/trade/eicb/softwood/SLA-main-fr.asp" target="http://www.dfait-maeci.gc.ca/trade/eicb/softwood/SLA-main-fr.asp"><span style="color: #0000ff"><span style="text-decoration: underline">http://www.dfait-maeci.gc.ca/trade/eicb/softwood/SLA-main-fr.asp</span></span></a><span style="color: #000000">.</span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="color: #000000">- 30 -</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Un document d&#8217;information figure en annexe. </span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Robert Klager</span></p> <p><span style="color: #000000">Directeur des Communications<br> Cabinet du ministre du Commerce international et ministre de la porte d&#8217;entr&eacute;e du Pacifique et des Olympiques de Vancouver-Whistler<span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><br> 613-996-8605</span><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"></span></span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif">Le Service des relations avec les m&eacute;dias (commerce)<br> Affaires &eacute;trang&egrave;res et Commerce international Canada<br> 613-996-2000<br> </span></span><a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20070221024203/http://www.international.gc.ca/"><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="color: #0000ff"><span style="text-decoration: underline">http://www.international.gc.ca</span></span></span></a><span style="font-family: 'Arial', sans-serif"><span style="color: #000000"></span></span></p> <br> <br> <p style="text-align: center"><span style="color: #000000"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-weight: bold">Document d&#8217;information</span></span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="color: #000000"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-weight: bold">PROCESSUS ENTOURANT L'ACCORD SUR LE BOIS D'&#338;UVRE R&Eacute;SINEUX</span></span></span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">Contexte</span></span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Le gouvernement du Canada a consult&eacute; de pr&egrave;s les provinces, les territoires et l'industrie afin de prendre une position ferme qui concilie les int&eacute;r&ecirc;ts de l&#8217;industrie canadienne du bois d&#8217;&#339;uvre.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Les n&eacute;gociations intenses ont donn&eacute; des r&eacute;sultats significatifs, dont un accord de principe (le 27 avril 2006), un texte juridique paraph&eacute; (le 1<sup>er</sup> juillet 2006) et, maintenant, un accord final (sign&eacute; le 12&#160;septembre&#160;2006).</span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">Signature</span></span></p> <br> <p><span style="color: #000000">La signature indique que les deux parties se sont entendues sur le texte juridique final de l'Accord.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Comme c'est souvent le cas des accords commerciaux (p. ex. l'ALENA, l'OMC, l'Accord de libre-&eacute;change Canada-Costa Rica), l'Accord sur le bois d'&#339;uvre r&eacute;sineux a &eacute;t&eacute; sign&eacute; avant d&#8217;&ecirc;tre d&eacute;pos&eacute; au Parlement.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Les parlementaires peuvent donc &eacute;tudier l&#8217;Accord final en vue d&#8217;en d&eacute;battre et de voter la loi visant la mise en application des obligations du Canada en vertu de l'Accord.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000"><span style="font-weight: bold">Prochaines &eacute;tapes</span></span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Le Canada doit maintenant prendre les mesures n&eacute;cessaires pour mettre en application au pays ses obligations en vertu de l'Accord. </span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Pour le Canada, cela signifie qu'on doit d&eacute;poser la l&eacute;gislation n&eacute;cessaire afin de mettre en application les obligations en vertu de l'Accord sur le bois d'&#339;uvre r&eacute;sineux au moment o&ugrave; le Parlement retournera en Chambre, c&#8217;est-&agrave;-dire l&#8217;autorit&eacute; d'imposer les redevances n&eacute;cessaires, d'attribuer les quotes-parts aux exportateurs canadiens et de d&eacute;livrer les permis d'exportation.</span></p> <br> <p><span style="color: #000000">Les &Eacute;tats-Unis n'auront besoin d'aucune mesure l&eacute;gislative pour mettre l'Accord en application. Cependant, ils doivent d&egrave;s maintenant r&eacute;voquer les d&eacute;crets relatifs aux droits et affecter la liquidation des d&eacute;p&ocirc;ts de droits. </span></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

Dernière mise à jour : 2006-10-30 Haut de la page
Haut de la page
Avis importants