Status/ Statut |
New/ Nouvelle |
Reassessed / Réévaluée | ||||||
In a higher risk category/ Dans une catégorie de risque plus élevée |
In a lower risk category/ Dans une catégorie de risque moins élevée |
Changed/ Modification |
No Change/ Aucune modification |
Reassigned/ Réorganisation |
No longer at risk/ N'étant plus en péril |
Total / Totaux | ||
Extinct/ Disparue |
0 | |||||||
Extirpated/ Disparue du pays |
0 | |||||||
Endangered/ En voie de disparition |
3 | 5 | 8 | |||||
Threatened/ Menacée | 1 | 1 | 2 | |||||
Special Concern/ Préoccupante |
4 | 4 | ||||||
Not at Risk/ Non en péril |
2 | 2 | ||||||
Data Deficient/ Données insuffisantes |
0 | |||||||
Total / Totaux | 3 | 1 | 0 | 0 | 5 | 5 | 2 | 16 |
*The status reports on Wood Turtle (Glyptemys insculpta) and Chimney Swift (Chaetura pelagica) were withdrawn. These species will be re-considered by COSEWIC in April 2007. The status report on the Loggerhead Seaturtle (Caretta caretta) was rejected and a revised version of the status report will be prepared. / Les rapports de situation sur la tortue des bois (Glyptemys insculpta) et le Martinet ramoneur (Chaetura pelagica) ont été retirés. Ces espèces seront reconsidérées par le COSEPAC en avril 2007. Le rapport de situation sur la tortue caouanne (Caretta caretta) a été rejeté et une version révisée du rapport de situation sera préparée.