Federal Court of Appeal of Canada Crest Federal Court of Appeal of Canada
français

Access to decisions


Recent Decisions


Access by

Year
Style of Cause
Docket Number
Neutral Citation

Search


Stay Informed


Other Decisions

Federal Court
Tax Court of Canada
Supreme Court of Canada
Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs
Printer-Friendly PagePrinter-Friendly Page

A-988-96

MONTRÉAL, QUEBEC, THE 11TH DAY OF JUNE, 1997

CORAM:      THE HONOURABLE MADAM JUSTICE DESJARDINS
         THE HONOURABLE MR. JUSTICE DÉCARY
         THE HONOURABLE DEPUTY JUSTICE CHEVALIER
BETWEEN:          GUY PELLETIER,

     Applicant

            AND:

            EMPLOYMENT AND INSURANCE COMMISSION OF CANADA,

     Respondent

            AND:

            THE DEPUTY ATTORNEY GENERAL OF CANADA,

     Mis en cause


J U D G M E N T

     The application for judicial review is dismissed.

                                                     Alice Desjardins
                                                     J.A.

Certified true translation

Christiane Delon


     A-988-96

CORAM:      THE HONOURABLE MADAM JUSTICE DESJARDINS
         THE HONOURABLE MR. JUSTICE DÉCARY
         THE HONOURABLE DEPUTY JUSTICE CHEVALIER

BETWEEN:

GUY PELLETIER,

     Applicant


AND:


EMPLOYMENT AND INSURANCE

COMMISSION OF CANADA,

     Respondent


AND:


THE DEPUTY ATTORNEY GENERAL OF CANADA,

     Mis en cause


Hearing held in Montréal,

Wednesday, June 11, 1997


Judgment rendered in Montréal,

Wednesday, June 11, 1997

REASONS FOR JUDGMENT OF THE COURT BY:      DESJARDINS, J.A.

     A-988-96

CORAM:      THE HONOURABLE MADAM JUSTICE DESJARDINS
         THE HONOURABLE MR. JUSTICE DÉCARY
         THE HONOURABLE DEPUTY JUSTICE CHEVALIER
BETWEEN:          GUY PELLETIER,

     Applicant

            AND:

            EMPLOYMENT AND INSURANCE COMMISSION OF CANADA,

     Respondent

            AND:

            THE DEPUTY ATTORNEY GENERAL OF CANADA,

     Mis en cause


REASONS FOR JUDGMENT OF THE COURT

(Pronounced at the hearing in Montréal,

Wednesday, June 11, 1997)

DESJARDINS, J.A.

     Absent any specific statutory provisions such as the penalty provisions in subsections 33(3) and 103(1) and (2) of the Unemployment Insurance Act ("the Act"),1 we are not prepared to accept the applicant"s proposition that the Employment and Insurance Commission of Canada [sic ] is barred from reconsidering a claim under subsection 43(6) of the Act2 if it has previously brought criminal proceedings against the claimant for false or misleading statements or representations.

     The application for judicial review will be dismissed.

                                                     Alice Desjardins
                                                     J.A.

Certified true translation

Christiane Delon

Federal Court of Canada

File No. A-988-96

BETWEEN

GUY PELLETIER,

     Applicant

AND:

EMPLOYMENT AND INSURANCE COMMISSION OF CANADA,

     Respondent

AND:

THE DEPUTY ATTORNEY GENERAL OF CANADA,

     Mis en cause


REASONS FOR JUDGMENT



FEDERAL COURT OF CANADA         
NAMES OF COUNSEL AND SOLICITORS OF RECORD         
                 FILE NO. A-988-96         
                                 STYLE:          GUY PELLETIER         
Applicant         
                 AND:         
                 EMPLOYMENT AND INSURANCE COMMISSION OF CANADA         
Respondent         
                 AND:         
                 THE DEPUTY ATTORNEY GENERAL OF CANADA         
Mis en cause         
                        PLACE OF HEARING:      Montréal, Quebec         
                 DATE OF HEARING:June 11, 1997         
REASONS FOR JUDGMENT OF THE COURT (DESJARDINS AND DÉCARY, JJ.A. AND CHEVALIER, D.J.)         
READ FROM THE BENCH BY:      Desjardins, J.A.         
                 DATED:      June 11, 1997         
APPEARANCES:         
                 Gilbert Nadon      for the applicant         
                 Francisco Couto      for the respondent and mis en cause         
SOLICITORS OF RECORD:         
Gilbert Nadon             for the applicant         
Campeau, Ouellet, Nadon,         
Barabé, Cyr, Rainville,         
de Merchant, Bernstein, Cousineau         
Montréal, Quebec         
George Thomson             for the respondent and mis en cause         
Deputy Attorney General         
of Canada         
                        Ottawa, Ontario              
__________________

1      R.S.C. 1985, c. U-1.

33.(3) Les pénalités prévues aux paragraphes (1) et (2) ne peuvent être infligées si une poursuite a été intentée contre le prestataire ou l'employeur pour la déclaration, le renseignement ou l'observation faux ou trompeurs. 33.(3) A penalty provided under subsection (1) or (2) shall not be imposed on a claimant or employer if a prosecution in respect of the false or misleading statement, representation or piece of information has been initiated against the claimant or employer.
103.(1) Comment une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque, selon le cas :
a) à l"occasion d'une demande de prestations, fait sciemment une déclaration ou représentation fausse ou trompeuse;b) étant requis en vertu de la présente loi ou des règlements de fournir des renseignements, fait une représentation ou fournit un renseignement qu"il sait être faux ou trompeurs;
[...]
103.(1) Every person is guilty of an offence punishable on summary conviction who
a) in relation to any claim for benefit, makes a statement or representation that he knows to be false or misleading;b) being required under this Act or the regulations to furnish information, furnishes any information or makes any representation he knows to be false or misleading;
[...]
(2) Il ne peut être intenté de poursuite pour une infraction prévue aux alinéas (1)a) ou b) si une pénalité a été infligée pour cette infraction en vertu de l'article 33. (2) No prosecution for an offence under paragraph (1)(a) or (b) shall be instituted if a penalty in respect of that offence has been imposed under section 33.

2

43.(6) Lorsque la Commission estime qu'une déclaration ou représentation fausse ou trompeuse a été faite relativement à une demande de prestations, elle dispose d'un délai de soixante-douze mois pour réexaminer la demande en vertu du paragraphe (1). 43.(6) Where, in the opinion of the Commission, a false or misleading statement or representation has been made in connection with a claim, the Commission has seventy-two months within which to reconsider the claim under subsection (1).
    

Modified : 2007-04-24 Top of the page Important Notices

[ Download Adobe Reader  |  Printer-Friendly Page ]