![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Les ministres de la Santé et de l’Environnement invitent les personnes intéressées à soumettre les renseignements qu’ils jugent utiles et qui concernent la nature et la portée de la gestion et de l’intendance des substances énumérées dans le cadre du Défi. L’absence de renseignements supplémentaires pour améliorer la prise de décisions n’empêchera pas la prise d’une décision pour sauvegarder la santé humaine et l’environnement. Ce Défi vise les organisations qui ont fabriqué, importé ou utilisé, seules, dans un mélange ou dans un produit, y compris des articles fabriqués, les substances mentionnées dans le Défi ministériel. Veuillez vous reporter au guide pour obtenir des instructions sur la façon de remplir le questionnaire. 1.0 1.0 Information sur l’organisation visée par le Défi
1.1 Toutes les installations visées par le questionnaire :
[1] 6 chiffres Numéro d’identification à l’Inventaire national des rejets de polluants
[2] Système de classification des industries de l’Amérique du Nord [3] Numéro d’inscription au registre des entreprises Une liste complète de substances du défi peut être trouvée sur le portail des substances chimiques: http://www.chemicalsubstanceschimiques.gc.ca/fr/index.html.
Pour chaque substance mentionnée dans le Défi ministériel, que votre organisation a fabriquée, importée ou utilisée, quelle soit seule, dans un mélange ou dans un produit, y compris des articles fabriqués, veuillez compléter séparément les sections qui suivent (2.0 à 9.0) et inclure les données représentant chacun de vos installations. Le code d’identité de l’installation, assigné dans la section 1.1 ci-dessus, devrait être utilisé spécifiquement pour les questions concernant les installations individuelles. 2.0 Substance
Veuillez indiquer l’année civile pour laquelle vous fournissez au Défi ministériel des données et de l’information sur cette substance : ____________ L’organisation
a-t-elle importé, fabriqué ou utilisé d’une autre
façon la substance, soit seule, dans un mélange ou dans un
produit, y compris des articles fabriqués, sur place
pendant
l’année civile indiquée
dans la section 2.0? Dans la négative, passez à la section 10.0 du questionnaire. 3.0 Communication de données à d’autres sources ou à d’autres fins Avez-vous jamais antérieurement communiqué de l’information sur les rejets de la substance mentionnée à la section 2.0 à un autre programme de l’industrie ou à un programme fédéral / provincial? [ ] Oui [ ] Non Si oui, donnez le nom du programme.
4.0 Information sur la gestion / intendance Veuillez indiquer quels programmes, pratiques, mesures de contrôle ou technologies (s’il y a lieu) sont actuellement en place dans votre installation pour gérer les utilisations et l’exposition des travailleurs, de la population en général et de l’environnement. Si l’un ou l’autre de ces programmes, pratiques, mesures de contrôle ou technologies s’applique à la substance mentionnée à la section 2.0, veuillez donner des détails dans la dernière colonne.
4.1 Mesures possibles Indiquez et décrivez les mesures qui sont prises ou qui pourraient être prises pour la substitution, la réduction ou la quasi-élimination de la substance.
5.0 Importation, fabrication ou utilisation Dans la présente section, vous devez
fournir de l’information sur la fabrication ou l’importation, le
mode d’utilisation actuel ou prévu, ainsi que la concentration de
la substance, seule, dans un mélange ou dans un produit, y compris des
articles fabriqués.
Pour toute installation qui participe à la vente ou à la distribution de la substance, ou n’importe quel produit contenant la substance, donnez une liste des clients. Si vous avez plus de 20 clients, donnez une indication du secteur ou du groupe de clients. Joignez une feuille séparée au besoin. Liste de clients :
5.1 Importation « L’importation » inclut l’arrivée au Canada, notamment les transferts internes de l’organisation passant par la frontière canadienne, mais n’inclut pas les déplacements au Canada. 5.1.1 Importation de la substance
5.1.2 Importation d’un produit contenant la substance
5.2 Fabrication de la substance La « fabrication » consiste à produire ou à préparer une substance; elle comprend aussi la production accessoire d’une substance à quelque concentration que ce soit, par suite de la fabrication, de la transformation ou de toute autre utilisation d’autres substances, mélanges ou produits. 5.2.1 [ ] Pour la vente ou la distribution de la substance
5.2.2 [ ] Pour la vente ou la distribution sous forme de produit
5.2.3 [ ]Production accessoire de la substance / du sous-produit
5.2.4 Coût financier de la substance Si la substance mentionnée à la section 2.0 a été fabriquée ou importée pendant l’année civile, veuillez fournir l’information suivante :
5.3 Utilisation 5.3.1a
5.3.1b Si la substance est consommée pendant une réaction au cours de l’un des procédés mentionnés à la section 5.3.1a ci-dessus, veuillez indiquer la réaction et le produit final.
5.3.2 Stockage de la
substance Pour la substance mentionnée
à la section 2.0, indiquez :
1) la capacité du plus grand contenant sur place (kg) : __________________ 2) la quantité maximale prévue sur place au cours de l’année civile (kg) : __________________ 3) la température normale d’entreposage (oC) : __________________ 5.3.3 Utilisation dans des produits destinés aux enfants 1) Certains des produits qui contiennent la substance sont-ils présumément
ou précisément destinés aux enfants?
[ ] Oui [ ] Non
2) Peut-on s’attendre à ce que la substance soit libérée
du produit au cours de l’usage prévu par les consommateurs?
[ ] Oui [ ] Non Dans la négative, passez à 6.0. Dans
l’affirmative, précisez le nom ou le genre de produit,
ainsi que le code de SH.
5.4 Produits de remplacement Pour chaque substance, seule, dans un
mélange ou dans un produit, y compris des articles fabriqués,
donnez l’information suivante sur les substances de remplacement :
5.4.1 Obstacles au remplacement de la substance Décrivez les obstacles à
l’élimination de cette substance, dont le coût, le changement
de procédé, etc.
6.0 Rejet sur place (en tant que déchet ou aux fins d’élimination) L’installation a-t-elle libéré ou rejeté, de façon intentionnelle ou accidentelle, la substance, seule, dans un mélange ou dans un produit, y compris des articles fabriqués, sur place pendant l’année civile indiquée dans la section 2.0? [ ] Oui [ ] Non Dans la négative, passez à la section 7.0 du questionnaire.
Dans l’affirmative et si cette information a été déclarée dans le cadre d’un autre programme mentionné à la section 3.0, passez à la section 7.0 du questionnaire. Si cette information n’a pas été déclarée, veuillez remplir les tableaux ci-dessous à l’aide des codes de méthodes d’estimation suivants pour décrire la façon dont chaque quantité déclarée a été déterminée. M1 Surveillance en continu des émissions
M2 Contrôle prédictif des
émissions
M3 Essai à la source
C Bilan massique
E1 Facteurs d’émission
publiés et propres à l’installation
E2 Facteurs d’émission
publiés
O Estimation technique
Veuillez vous reporter à l’encart joint pour obtenir une définition et une description complète des codes de méthodes d’estimation. Veuillez indiquer et inclure les rejets courants et accidentels ou non courants. 6.1 Rejets dans l’atmosphère
6.2 Rejets dans les eaux de surface
6.3 Rejets dans le sol
Pour tous les rejets sur place déclarés ci-dessus, décrivez les techniques ou mesures correctives, s’il y a lieu, qui sont en place en cas de rejet accidentel.
7.0 Transferts et élimination de déchets sur place et hors site Est-ce que l’installation a
transféré la substance, seule, dans un mélange ou dans un
produit, y compris des articles fabriqués, sur place et hors site aux
fins d’élimination place pendant
l’année civile indiquée
dans la section 2.0? 7.1 Élimination des déchets sur place
7.2 Élimination des déchets hors site
7.3 Transfert des déchets hors site pour traitement avant l’élimination définitive
8.0 Transfert hors site aux fins de recyclage Est-ce que l’installation a transféré la substance, seule, dans un mélange ou dans un produit, y compris des articles fabriqués, hors site aux fins de recyclage place pendant l’année civile indiquée dans la section 2.0? [ ] Oui [ ] Non
Dans la négative, passez à la section 9.0 du questionnaire.
Dans l’affirmative, indiquez ci-dessous la quantité de tous les transferts hors site de la substance aux fins de recyclage en 2005, dans le champ approprié. Déclarez uniquement la masse nette de la substance qui a été envoyée hors site, et non la masse totale du mélange contenant la substance. Déclarez les transferts au premier emplacement hors site seulement, et non les transferts subséquents par l’installation de recyclage.
9.0 Transferts hors site aux fins d’exportation Est-ce que l’installation a transféré la substance, seule, dans un mélange ou dans un produit, y compris des articles fabriqués, hors site aux fins d’exportation place pendant l’année civile indiquée dans la section 2.0? [ ] Oui [ ] Non
Dans la négative, passez à la section 10.0 du questionnaire.
Dans l’affirmative, indiquez
ci-dessous la quantité de tous les transferts hors site de la substance
aux fins d’exportation en 2005, ainsi que la destination des exportations,
dans les champs appropriés.
10.0 Certification Je certifie, par la présente, que l’information fournie dans le présent questionnaire est vraie, exacte et complète.
Avis : Bien que l’on ait veillé à ce que l’information fournie sur ce site web reflète les exigences prévues dans la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999), veuillez noter qu’en cas de différend, les documents légaux, publiés dans la Gazette du Canada, auront préséance. |
![]() |
||
| Aide
| Recherche
| Site du Canada |
|
||
La Voie verteMC, site Web d'Environnement Canada
|
||
|
||
|