21 de agosto de 2007
Montebello, Quebec, Canadá
Nosotros, los líderes de Canadá, México y Estados Unidos, nos hemos reunido en Montebello para examinar las oportunidades y los desafíos que enfrenta América del Norte y establecer las prioridades de nuestra cooperación futura. Como vecinos, compartimos el compromiso de asegurar que América del Norte continúe siendo una región segura, protegida y económicamente dinámica, capaz de ser competitiva en los mercados mundiales. Asimismo, analizamos las oportunidades de cooperación en el ámbito mundial y dentro de nuestro propio hemisferio. Los valores y principios que compartimos, especialmente la democracia, el imperio de la ley y el respeto a los derechos y las libertades humanas, sustentan nuestros esfuerzos por crear una región más próspera y segura.
La Alianza para la Seguridad y la Prosperidad de América del Norte (ASPAN) establecida en 2005, está dirigida a lograr de manera conjunta los resultados tangibles en una amplia gama de áreas, respetando al mismo tiempo la soberanía de cada nación. El 23 de febrero de 2007, nuestros ministros responsables de la ASPAN se reunieron en Ottawa para revisar los avances y deliberar sobre cómo impulsar nuestra cooperación. Nuestros ministros de industria y comercio, relaciones exteriores, seguridad, medio ambiente, energía, salud y transporte también se han reunido en los últimos meses, reflejando la profundización del diálogo al interior de América del Norte. Ellos han logrado avances en las áreas prioritarias que identificamos en la reunión celebrada en Cancún en 2006. Entre los logros alcanzados por nuestros tres países se destacan los siguientes:
En Montebello examinamos la manera en que podremos aprovechar el avance alcanzado hasta la fecha para mejorar aún más la posición de América del Norte ocupa en el mundo. El Consejo de Competitividad de América del Norte (NACC), cuya creación fue anunciada el año pasado en Cancún, nos ha proporcionado recomendaciones sólidas sobre la manera en que podríamos fortalecer la plataforma competitiva del sector privado. Agradecemos las recomendaciones del NACC, incluyendo su disponibilidad para ser parte de las soluciones, y esperamos continuar este diálogo para impulsar la competitividad de América del Norte. Pedimos a nuestros ministros que continúen solicitando la opinión de las partes interesadas para determinar las prioridades futuras dirigidas a incrementar la seguridad, prosperidad y calidad de vida en América del Norte. En este tercer año de existencia de la ASPAN, instruimos a nuestros ministros a revisar el proceso de la ASPAN, se concentren en las prioridades y produzcan resultados.
Solicitamos a nuestros ministros que el próximo año concentren su cooperación en las cinco áreas prioritarias descritas a continuación.
Fortalecimiento de la competitividad global de América del Norte
El Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) ha tenido un éxito conjunto notable para fortalecer nuestras economías y mejorar la competitividad de la región. En una economía global en rápida evolución, debemos construir sobre los logros obtenidos con el TLCAN y reducir las barreras comerciales innecesarias a fin de asegurar que América del Norte continúe siendo un lugar competitivo y dinámico para la actividad empresarial. En ese sentido, el Marco de Cooperación Regulatoria nos permitirá elaborar enfoques regulatorios compatibles a través de nuestras fronteras, manteniendo al mismo tiempo altos estándares de salud, seguridad y protección ambiental. Pedimos a nuestros ministros que el próximo año consideren estudiar la posibilidad de trabajar en áreas tales como sustancias químicas, sector automotor y de transporte así como de tecnologías de información y comunicaciones. La Estrategia de Acción para la Protección de los Derechos de Propiedad Intelectual también nos ofrece una herramienta invaluable para combatir las falsificaciones y la piratería que socavan la innovación, dañan el desarrollo económico y pueden tener repercusiones negativas sobre la salud y la seguridad públicas. Solicitamos también a nuestros ministros instrumentar dicha Estrategia y tomar medidas concretas dirigidas a fortalecer nuestra capacidad para combatir las falsificaciones y la piratería en América del Norte.
Estamos firmemente comprometidos a avanzar en la liberalización del comercio multilateral a través de una conclusión exitosa y un resultado amplio y ambicioso de las negociaciones de la Ronda de Doha. Avalamos el trabajo de nuestros ministros de comercio cumplido en la ciudad de Vancouver el 13 y 14 de junio de 2007 para, a partir del éxito del TLCAN, impulsar nuestros intereses comunes en la Ronda de Doha. Les solicitamos que renueven sus esfuerzos, trabajando con sus colegas en la OMC, para obtener un resultado balanceado que redunde en incrementos significativos en el comercio de bienes y servicios, así como una mejora en las condiciones globales de comercio.
Inocuidad alimentaria y de productos
Buscaremos fortalecer la cooperación y los mecanismos existentes dentro de la región, construiremos sobre la base de las normas y prácticas imperantes y trabajaremos con nuestros socios comerciales fuera de América del Norte aplicando un enfoque científico sustentado en la evaluación de riesgos para identificar y detener los alimentos y los productos no aptos para el consumo antes de que ingresen a nuestros países. Esas medidas podrían incluir: cooperar con las autoridades para fortalecer la inspección y certificación en los países exportadores, identificar buenas prácticas de los importadores para seleccionar a sus proveedores extranjeros y para inspeccionar los bienes antes de su exportación o su distribución; así como inspeccionar nuestras prácticas y autoridades para mejorar la coordinación a nivel nacional, regional y local. Nuestros gobiernos continuarán atendiendo la inocuidad de los alimentos y los productos exportados a América del Norte, facilitando al mismo tiempo el considerable comercio de estos productos que nuestros países ya registran, sin imponer barreras comerciales innecesarias.
Energía sostenible y medio ambiente
El desarrollo adicional de energías limpias y sostenibles es fundamental para reducir los efectos del cambio climático y de la contaminación del aire mientras continuamos impulsando la economía de América del Norte. Apoyamos un enfoque integral para el cambio climático, la seguridad energética y el desarrollo económico; y respaldamos el desarrollo y la implantación de tecnologías de energía limpia. La cooperación entre nuestras economías en una amplia gama de herramientas de política y enfoques sectoriales impulsará estos objetivos. Pedimos especialmente a nuestros ministros que exploren vías de cooperación en materia de normas nacionales para el aprovechamiento eficaz del combustible en los automotores. Asimismo, pedimos a nuestros ministros elaborar proyectos en el marco del recientemente firmado Acuerdo Trilateral de Cooperación en Ciencias y Tecnologías Energéticas, cooperar para la comercialización de las nuevas tecnologías y colaborar en materia de uso eficiente de la energía.
Fronteras seguras e inteligentes
Nuestras fronteras deben ser tanto eficientes como seguras para continuar mejorando la prosperidad, la seguridad y la calidad de vida en América del Norte. La instrumentación de estrategias efectivas en las fronteras reduce los riesgos a la seguridad, al tiempo que facilita el movimiento eficiente y seguro de bienes, servicios y personas; asimismo, con ello, se aumenta el comercio y los viajes transfronterizos en América del Norte. Estas estrategias propiciarán, bajo un esquema de administración fronteriza de riesgos, el uso creativo de nuevas tecnologías, el desarrollo coordinado de la infraestructura fronteriza y, en la medida de lo posible, la realización de inspecciones y revisiones más allá de la línea fronteriza. En algunas ocasiones es preferible revisar los bienes y las personas antes de su ingreso a América del Norte. Solicitamos a nuestros ministros que elaboren protocolos de inspección mutuamente aceptables para detectar amenazas contra nuestra seguridad, tales como la llegada de viajeros durante una pandemia o la utilización de dispositivos radiológicos en la aviación general. Asimismo, pedimos a nuestros ministros que continúen su cooperación en materia de aplicación de la ley, inspección y facilitación del tránsito legítimo de bienes y personas a través de nuestras fronteras.
Manejo de emergencias y de protección civil
Las consecuencias de los sucesos catastróficos a menudo trascienden las fronteras nacionales. La preparación y la planificación pueden mitigar los efectos generados sobre la población y nuestras economías. Se ha realizado una intensa labor entre nuestros países a nivel nacional, estatal/provincial y local para elaborar estrategias comunes de respuesta en caso de estos incidentes. Solicitamos a nuestros ministros continuar esta labor y enfrentar cualquier obstáculo que impida el despliegue expedito de equipos, suministros y personal, esenciales en los puntos de América del Norte donde sea necesario. Asimismo, les solicitamos elaborar procedimientos para la administración del movimiento transfronterizo de bienes y personas, durante y después de una situación de emergencia.
* * *
Aunque la ASPAN está enfocada en el bienestar de América del Norte, también compartimos el anhelo de trabajar conjuntamente para impulsar la prosperidad, la seguridad y la estabilidad global. Por ello, en Montebello examinamos también las oportunidades de cooperación tanto en el ámbito mundial como dentro de nuestro propio hemisferio. Pedimos a nuestros ministros de Relaciones Exteriores que impulsen el diálogo y la cooperación tanto en América del Norte como en el hemisferio, en áreas tales como la gestión de emergencias y de protección civil, al igual que para la reducción de daños por desastre. Los valores que compartimos continuarán guiando, en el futuro, nuestra colaboración en calidad de vecinos continentales y aliados globales.
El Primer Ministro Harper y el Presidente Calderón aceptaron con beneplácito la propuesta del Presidente Bush de que Estados Unidos sea sede de la próxima reunión de líderes de América del Norte en 2008.
Alianza para la Seguridad y la Prosperidad de América
del Norte:
Siguientes pasos
Nosotros, líderes de América del Norte, hemos solicitado a nuestros ministros ocuparse de las prioridades descritas a continuación y les instruimos que nos presenten un informe sobre los avances logrados en el plazo de un año.
Fortalecimiento de la competitividad de América del Norte
Los mercados globales están evolucionando, con la participación de nuevos y dinámicos actores que son cada vez más competitivos e innovadores. Un número creciente de empresas dependen de materias primas provenientes de una amplia gama de proveedores internacionales para sus procesos de manufactura y producción. En este contexto altamente competitivo, la compatibilidad de reglamentos técnicos y estándares nos permite garantizar la salud, preservar la seguridad y proteger el medio ambiente, así como facilitar el comercio de bienes y servicios a través de nuestras fronteras. Una protección vigorosa de los derechos de autor y contra la piratería fomenta el espíritu de empresa y protege a nuestra población. En el transcurso del próximo año, pedimos a nuestros ministros que fortalezcan a América del Norte como plataforma para el éxito mundial y que logren avances en materia de cooperación normativa y de protección de la propiedad intelectual. En particular, solicitamos a nuestros ministros implementar:
El Marco de Cooperación Regulatoria anunciado hoy, a través del:
La Estrategia de Acción para la Protección de los Derechos de Propiedad Intelectual anunciada hoy, a través del:
Asimismo, respaldamos los planes de nuestros ministros para:
Inocuidad alimentaria y de productos
Con el fin de promover la inocuidad de los productos importados que ingresan a América del Norte y para facilitar el comercio, solicitamos a nuestros ministros lo siguiente:
Energía sostenible y medio ambiente
Mantener un equilibrio entre nuestras necesidades energéticas y la gestión de nuestro medio ambiente es uno de los mayores desafíos de nuestro tiempo. Precisamos intensificar nuestra investigación de tecnologías nuevas y limpias, facilitar la comercialización de esas tecnologías y mejorar nuestra eficiencia energética. Solicitamos a nuestros ministros que, en el transcurso del próximo año, logren avances en las áreas siguientes:
Fronteras seguras e inteligentes
Nuestros tres países cuentan con una larga historia de cooperación en la administración de fronteras, bajo la premisa de que nuestra prosperidad y seguridad dependen de tener fronteras capaces de operar de manera eficiente y efectiva bajo cualquier circunstancia. En ciertos casos, el momento más oportuno para la realización de la inspección de bienes y personas es previo a su entrada a América del Norte. Los procedimientos coordinados y mutuamente aceptables para identificar amenazas que todavía están lejos de nuestras fronteras son un medio para lograr este objetivo. Con pleno reconocimiento de las diferencias entre nuestras políticas y legislaciones, y tomando en consideración la repercusión positiva que han tenido nuestras actividades actuales de intercambio de información sobre nuestra seguridad común, buscaremos incrementar nuestra cooperación en esta área.
Solicitamos a nuestros ministros continuar en la búsqueda de medidas dirigidas a facilitar el movimiento seguro de bienes y personas a través de nuestras fronteras, y especialmente medidas para:
Manejo de emergencias y de protección civil
Los vecinos se ayudan en los momentos difíciles. Nuestros gobiernos han trabajado juntos para encontrar las mejores vías para prevenir, prepararse y responder ante desastres naturales o aquellos provocados por el hombre, a través de la elaboración de un enfoque compartido en todos los aspectos del manejo de emergencias. Solicitamos a nuestros ministros que continúen esa labor y, más específicamente, que:
ALIANZA PARA LA SEGURIDAD Y LA PROSPERIDAD
DE AMÉRICA DEL NORTE:
PRINCIPALES LOGROS DESDE MARZO DE 2006
Fortalecimiento de la competitividad de América del Norte
Mejoramiento de la seguridad y la protección de nuestros ciudadanos
Protección de nuestro medio ambiente, salud y calidad de vida