Foreign Affairs and International Trade Canada
Symbol of the Government of Canada
Dernière mise à jour : 5 novembre 2007, 16:08 HNE
Toujours valide : 15 novembre 2007, 23:54 HNE

CONSEILS AUX VOYAGEURS
Argentine

 
TABLE DES MATIÈRES
1.
MISES À JOUR RÉCENTES
2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS
3. SÉCURITÉ
4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
5. CONTACTS DU GOUVERNEMENT DU CANADA
6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
7. TRANSPORTS ET ARGENT
8. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
9. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
10. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
12. ANNEXE

1. MISES À JOUR RÉCENTES

La section 2 a été mise à jour (référence aux élections du 28 octobre 2007 supprimée).

Haut de la page

2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS

Il n'y a aucun Avertissement Officiel pour ce pays.

Argentine
Prendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage

Bien que l’économie argentine se soit remise des périodes de crise qu’elle a subies dans le passé, les conséquences en sont toujours évidentes. Des manifestations, des marches de protestation et des grèves, parfois violentes, continuent de se produire à Buenos Aires, partout au pays et sur les grandes routes. À l’occasion, des groupes de manifestants bloquent également les routes entrant et sortant des villes principales, ce qui peut mener à des retards et parfois à la nécessité de modifier son itinéraire. Les Canadiens qui prévoient voyager par voie terrestre de l’Argentine vers l’Uruguay devraient consulter les médias locaux afin de confirmer qu’aucun barrage n’est prévu sur les ponts qui relient les deux pays. On recommande aux Canadiens de ne jamais tenter de franchir un barrage routier, même s'il semble n'y avoir personne. Les services de transport locaux peuvent être perturbés à l’occasion.

RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Nous offrons un
service d'inscription à tous les Canadiens qui voyagent ou résident à l’étranger. Ce service est offert afin de pouvoir communiquer avec les Canadiens à l’étranger et de leur prêter assistance en cas d’urgence, notamment en cas de catastrophe naturelle ou de troubles civils, ou pour les informer d'une urgence familiale au Canada. L'inscription peut se faire en ligne ou en communiquant avec le bureau du gouvernement du Canada le plus près. Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez consulter la Foire aux questions sur l’inscription des Canadiens à l’étranger.

Haut de la page

3. SÉCURITÉ

La décision de voyager revient à chaque voyageur. Il incombe également à chacun de veiller à sa sécurité personnelle. Les présents Conseils aux voyageurs ont pour but de fournir des renseignements à jour pour vous aider à prendre des décisions éclairées.

Criminalité

Il se commet souvent des vols dans des endroits publics tels que les cafés Internet, les gares ferroviaires et routières, les aéroports, les restaurants et les halls de réception des hôtels, particulièrement dans les villes de Buenos Aires et de Mendoza. Les pickpockets travaillent souvent en tandem et emploient diverses ruses. Une augmentation dans la consommation de stupéfiants a mené à une augmentation de la violence. Des vols à main armée, bien que peu fréquents, pourraient se produire. Bien que la victime ne soit pas blessée dans la plupart des cas, les criminels n’hésitent pas à employer la force en cas de résistance. II est conseillé aux visiteurs de remettre immédiatement leur argent et leurs objets de valeur. Gardez vos objets personnels, votre passeport et vos autres documents de voyage en sûreté en tout temps et conservez sur vous une photocopie de votre passeport comme pièce d’identité. Ne montrez pas de signes de richesse et ne transportez pas de fortes sommes d’argent. Restez attentifs à votre entourage lorsque vous utilisez un guichet automatique bancaire. Évitez de vous promener seul après la tombée de la nuit, particulièrement au centre des grandes villes.

À Buenos Aires, les voyageurs devraient rester vigilants dans tous les endroits fréquentés par les touristes, surtout La Boca, San Telmo et Retiro. Il est conseillé d’éviter La Boca après la tombée de la nuit. La visite des bidonvilles de Buenos Aires est déconseillée.

Les chutes Iguazú sont une attraction fréquentée par de nombreux touristes. Ceux-ci franchissent souvent la frontière brésilienne pour contempler les chutes des deux côtés. Il faut être prudent lorsqu’on se déplace à cet endroit, et dans la zone près de la triple frontière entre l’Argentine, le Brésil et le Paraguay, où des activités criminelles sont signalées. Il est déconseillé de franchir l’une de ces frontières la nuit en utilisant les taxis ou les autocars locaux. On rappelle aux Canadiens qu’un visa de touriste est nécessaire pour traverser les frontières avec le Brésil et le Paraguay. Puisque le processus d’obtention d’un visa peut demander du temps, l’idéal est de l’obtenir avant le départ du Canada.

Enlèvements

Il se commet des « enlèvements express » dans les grandes villes comme Buenos Aires. Les auteurs choisissent une victime au hasard dans la rue et exigent une rançon ou la forcent à retirer de l’argent à partir d’un guichet automatique bancaire. Dans la plupart des cas, la victime est relâchée rapidement après le paiement de la rançon. On a signalé des blessures chez des victimes qui ont résisté.

Assistance

À Buenos Aires, il existe une ligne téléphonique, en anglais, pour joindre les services de police d'urgence 24 heures sur 24 (tél. : 101). Les touristes peuvent aussi communiquer avec le Comisaría del Turista (qui relève de la police fédérale argentine), au Corrientes 346, tél. : 4346-5748. Une ligne téléphonique sans frais et multilingue a été mise en place pour permettre aux étrangers partout en Argentine d'obtenir de l'aide et de signaler des incidents en matière de sécurité, au numéro suivant : 0800-999-5000 (courriel :
turista@policiafederal.gov.ar).

Sécurité et tourisme d’aventure

Chaque année, de nombreux étrangers sont blessés ou tués lors de randonnées en montagne. Il est recommandé de se préparer physiquement longtemps à l’avance et de se renseigner sur les dangers qui pourraient survenir, comme les brouillards soudains ou les changements brusques de température. Les randonneurs en haute altitude peuvent ressentir de façon aiguë le mal de montagne, qui peut causer la mort. Les Canadiens devraient contracter une assurance voyage et maladie. Cette assurance devrait comprendre des dispositions pour les secours par hélicoptère, l'évacuation médicale et le traitement des blessures subies dans un accident, ainsi que les urgences médicales.

Avant de gravir l'Aconcagua, veuillez communiquer avec le Subsecretaria de Turismo à l'adresse suivante : San Martín 1143, 5500 Mendoza, Argentine (indicatif du pays et code régional : 54-261/ tél. : 420-2800, 420-2458 ou 420-2357/ téléc. : 420-2243/ courriel :
aconcagua@mendoza.gov.ar). Les randonneurs devraient rester sur les sentiers marqués et respecter l'itinéraire obligatoire établi par le parc.

Haut de la page

4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE

Les renseignements qui suivent sur les exigences d’entrée et de sortie ont été confirmés par les autorités argentines et ils étaient valides le 21 septembre 2007. Ces exigences peuvent toutefois changer.

La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.

Le Bureau du Protocole d’Affaires étrangères et Commerce international Canada communique les coordonnées de l’
ambassade de la République argentine et de ses consulats, où l’on peut obtenir de plus amples renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.

Un
passeport canadien valide est exigé des Canadiens qui projettent de se rendre en Argentine. Le passeport doit être valide au moins six mois après la date prévue de votre départ du pays. Il faut présenter le passeport pour s’identifier afin de prendre un vol intérieur.

Visa de touriste : non exigé (pour les séjours de trois mois ou moins)
Visa d'affaires : exigé
Visa d'étudiant : exigé

Une preuve de vaccination est requise pour les voyageurs en provenance de pays où le choléra et la fièvre jaune sont endémiques.

Une taxe de départ est exigée pour la plupart des vols internationaux. Elle peut être réglée en dollars américains ou en pesos argentins. Certaines cartes de crédit sont aussi acceptées.

Sortie des personnes ayant la double citoyenneté et des mineurs

Les personnes ayant la double nationalité canadienne et argentine peuvent entrer en Argentine et en sortir avec leur passeport canadien seulement si leur séjour ne dépasse pas 60 jours. Passé ce délai, elles doivent présenter à leur départ un passeport argentin valide. Il faut beaucoup de temps pour obtenir un passeport argentin, et l’ambassade du Canada à Buenos Aires ne peut pas aider les citoyens canadiens à obtenir un passeport argentin ou une autre pièce d’identité argentine.


Un certificat de citoyenneté canadienne n'est pas un document de voyage. Certaines lignes aériennes refusent catégoriquement l'embarquement à des passagers canadiens ayant la double citoyenneté, qui reviennent au Canada munis d'un passeport nécessitant un visa pour entrer au Canada, même s'ils présentent un certificat de citoyenneté canadienne valide à titre de preuve. Le passeport canadien est le seul document de voyage et d'identification fiable et reconnu universellement aux fins de voyages internationaux. Il prouve que vous avez le droit de rentrer au Canada.

Dans de nombreux cas, cela veut dire qu’au moment de quitter l’Argentine, les personnes ayant la double nationalité devront montrer à la fois leur passeport argentin portant le timbre de sortie et leur passeport canadien prouvant leur droit d’entrer au Canada. Les visas canadiens ne sont pas censés être délivrés à des citoyens canadiens munis d’un passeport étranger pour l’entrée au Canada.

Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.

De plus, les mineurs argentino-canadiens (de moins de 21 ans) et les mineurs canadiens ayant statut de résidents en Argentine sont soumis à la réglementation locale lorsqu’ils quittent l’Argentine.



Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.

Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.

Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.

Haut de la page

5. CONTACTS DU GOUVERNEMENT DU CANADA

Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements consulaires à l’adresse suivante :

Argentine - BUENOS AIRES, Ambassade du Canada
Adresse : Tagle 2828, C1425EEH Buenos Aires, Argentine
Téléphone : 54 (11) 4808-1000
Télécopieur : 54 (11) 4808-1111
Courriel :
bairs-cs@international.gc.ca
Internet : http://www.buenosaires.gc.ca

Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade du Canada à Buenos Aires et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa à frais virés (via l'opérateur international au 000) en composant le numéro 1-613-996-8885.

Haut de la page

6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS

Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.

Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 5 ci-dessus), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.

Les procédures requises dans les cas de poursuite judiciaire ou d’enquête policière sont différentes des procédures en vigueur dans le système judiciaire canadien. Les Canadiens désirant entreprendre de telles démarches doivent s’attendre à de longs délais d’attente et à déployer des efforts supplémentaires afin de mener leur dossier à terme. Le gouvernement du Canada ne peut intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans un autre pays à moins que les autorités de ce pays ne lui demandent de le faire, ce qui se produit rarement.

La possession, l'utilisation et le trafic de drogues illégales sont sévèrement punis. En cas de condamnation, les contrevenants s’exposent à des peines d’emprisonnements et à de fortes amendes.

Haut de la page

7. TRANSPORTS ET ARGENT

Les piétons, les cyclistes et les automobilistes devraient faire preuve d’une grande prudence, car l'Argentine a l'un des taux d'accidents les plus élevés au monde. La plupart des conducteurs ne tiennent pas compte des vitesses permises et des feux de circulation. Les voyageurs devraient en être conscients avant de décider de conduire en Argentine. Les routes sont en bon état dans tout le pays.

Soyez particulièrement vigilants lorsque le véhicule est arrêté à un feu rouge. Gardez les fenêtres fermées et les portières verrouillées en tout temps.


Il est conseillé d’avoir un
permis de conduire international (PCI).

Bien qu’en général les transports en commun soient fiables et sécuritaires, il est recommandé d'utiliser une « remise » (voiture de location avec chauffeur) pour se rendre dans un aéroport du pays ou en revenir. La meilleure façon d'obtenir une remise est d'appeler ou de se rendre à un stand de remise établi à l'aéroport ou aux hôtels. Il est conseillé d'appeler un radio-taxi au lieu de héler un taxi dans la rue, particulièrement à Buenos Aires. Si le voyageur hèle un taxi, il doit s'assurer que celui-ci porte l'inscription « radio-taxi » et que le nom et le numéro de téléphone de l'entreprise y sont clairement visibles. Il ne faut pas monter à bord d'un taxi avec des inconnus.

Les vols intérieurs sont souvent retardés ou reportés en raison d’arrêts de travail et de problèmes techniques aux aéroports.




La monnaie est le peso argentin (ARS). Les dollars US peuvent être acceptés dans certains établissements à vocation touristique. Les voyageurs devraient toujours garder quelques pesos sur eux. Lorsque vous présentez une carte de crédit, ne la perdez pas de vue. On pourra vous demander de présenter une pièce d’identité avec photo (telle qu’un permis de conduire ou une photocopie de votre passeport) lorsque vous payez avec une carte de crédit. Certaines entreprises locales (surtout dans les provinces) peuvent cependant refuser les cartes de crédit.

Des limites peuvent être imposées pour les cartes étrangères lors de retraits aux guichets automatiques bancaires, par retrait ou par jour. Il est conseillé de se renseigner à ce sujet auprès de votre institution bancaire avant de quitter le Canada.


La monnaie et les chèques de voyage canadiens ne sont pas acceptés partout. Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.

Haut de la page

8. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT

De nombreuses provinces du nord de l'Argentine sont touchées par des inondations saisonnières, qui peuvent entre autres perturber les transports et l'approvisionnement alimentaire, etc. On recommande aux voyageurs de suivre les bulletins météorologiques régionaux et de planifier leurs déplacements en conséquence.

Les Andes sont situées dans une zone sismique active, surtout dans les provinces de Mendoza et San Juan.


Haut de la page

9. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES

L’
Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.

L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.

Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.

L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.

Haut de la page

10. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ

Les personnes souffrant d'asthme, ainsi que de problèmes de sinus et de bronches pourraient avoir des problèmes de santé à Buenos Aires en raison de la pollution de l'air.

Il est recommandé de prendre des mesures préventives contre les maladies transmissibles par les piqûres d’insectes, surtout au nord de l’Argentine.

Les établissements de santé offrent de bons services, mais exigent souvent le paiement immédiat, en espèces, des soins reçus. Il pourrait être impossible de se procurer certains médicaments. Les Canadiens devraient donc s’assurer d’emporter avec eux leurs médicaments sur ordonnance, en quantité suffisante.


Haut de la page

11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES

Le retour au Canada

Aide-mémoire du voyageur

Assurance maladie et assurance voyage : Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies. Voir le Portail canadien sur la santé.

L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.

Adoption : Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.

Haut de la page

12. ANNEXE

S. O.

Haut de la page