Foreign Affairs and International Trade Canada
Symbol of the Government of Canada
Dernière mise à jour : 20 août 2007, 14:01 HAE
Toujours valide : 15 novembre 2007, 21:53 HNE

CONSEILS AUX VOYAGEURS
Oman

 
TABLE DES MATIÈRES
1.
MISES À JOUR RÉCENTES
2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS
3. SÉCURITÉ
4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
5. CONTACTS DU GOUVERNEMENT DU CANADA
6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
7. TRANSPORTS ET ARGENT
8. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
9. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
10. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
12. ANNEXE

1. INTRODUCTION ET GÉOGRAPHIE

Les sections 2, 3, 4, 6 et 7 de ces Conseils aux voyageurs ont été mises à jour.

Le Sultanat d'Oman (capitale : Mascate) est un pays du Moyen-Orient qui donne sur la mer d'Arabie, le golfe d'Oman et le golfe Persique, et qui confine avec les Émirats arabes unis, le Yémen et l'Arabie saoudite. La langue officielle est l'arabe. Les centres touristiques se multiplient et il y en a déjà à Mascate, à Nizwa, à Salalah et à As Sohar.

Haut de la page

2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS

Il n'y a aucun Avertissement Officiel pour ce pays.

En raison des tensions accrues dans la région et des menaces grandissantes d'attentats terroristes dans le monde entier, les Canadiens courent de plus grands risques. On leur recommande donc d'être constamment sur leurs gardes, car la situation en matière de sécurité pourrait se dégrader sans avertissement. Il convient d'être prudent, en particulier dans les secteurs commerciaux et les lieux publics et touristiques fréquentés par les étrangers. On recommande aux Canadiens de se tenir au courant de l'actualité locale et d’éviter les foules et les manifestations.

RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Affaires étrangères et Commerce international Canada offre un
service d'inscription aux Canadiens qui prévoient voyager ou résider dans ce pays. Quoique Affaires étrangères et Commerce international Canada ne déconseille pas les voyages dans ce pays ou dans certaines régions de ce pays, vu que sur le plan de la sécurité la situation est préoccupante et/ou qu'il n'y a pas de bureau du gouvernement du Canada dans le pays en question, il est recommandé de s'inscrire auprès du bureau du gouvernement du Canada responsable des services consulaires dans ce pays. L'inscription peut se faire en ligne, ou on peut appeler ce bureau pour demander un formulaire d'inscription.

Haut de la page

3. SÉCURITÉ

La décision de voyager revient à chaque voyageur. Il incombe également à chacun de veiller à sa sécurité personnelle. Les présents Conseils aux voyageurs ont pour but de fournir des renseignements à jour pour vous aider à prendre des décisions éclairées.

Le taux de criminalité est bas et les crimes violents sont rares. Cependant, des étrangers ont été victimes de vols, de vols d'automobiles et de violence. Il convient d'être prudent, de garder ses effets personnels, son passeport et tout autre document de voyage en lieu sûr. Évitez de faire étalage de richesse. Ne vous déplacez pas seul, une fois la nuit tombée. Certaines régions du pays sont considérées comme ayant une importance stratégique et une autorisation préalable du gouvernement omanais est requise pour y entrer.

Évitez de laisser un véhicule sans surveillance, mais si cela se produit, il convient d'inspecter soigneusement le véhicule à l'intérieur et à l'extérieur afin de détecter tout colis ou dispositif suspect fixé au véhicule ou placé à proximité. Méfiez-vous du courrier et des colis dont vous ne connaissez pas la provenance. Si quelque chose vous semble louche, contactez votre répondant ou téléphonez immédiatement à la police omanaise. En cas d'incident, les suspects et les témoins peuvent être détenus pour une longue période sans avoir accès à un avocat ou à des agents consulaires. Lorsqu'il est accordé, cet accès peut être grandement limité par les autorités omanaises.

Haut de la page

4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE

Nous avons confirmé les renseignements qui suivent sur les exigences d’entrée et de sortie auprès des autorités omanaises et ils étaient valides le 20 août 2007. Ces exigences peuvent toutefois changer.

La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.

Le Bureau du protocole d'Affaires étrangères et Commerce international Canada fournit les coordonnées de l'
ambassade du Sultanat d'Oman et son consulat, où vous pouvez obtenir davantage de renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.

Un passeport canadien valide est obligatoire pour les Canadiens qui se rendent à Oman. Il doit être encore valide pendant au moins trois mois après la date prévue de leur départ du pays.

Visa de touriste : exigé
Visa d'étudiant : exigé
Visa de travail : exigé

On peut obtenir un visa d'affaires ou de tourisme pour un seul séjour, valide un mois, en s'adressant à une mission diplomatique omanaise avant de partir pour Oman ou au point d'entrée en arrivant dans le pays. La durée de ce visa peut être prolongée d’un mois.

On peut également se procurer un visa pour séjours multiples, valide une année, à l'avance ou à l'arrivée dans le pays. Ce visa permet à son détenteur de séjourner à Oman jusqu'à trois semaines à la fois, et il doit s'écouler au moins trois semaines entre chacune des visites. Les visiteurs qui restent à Oman une fois leur visa expiré se verront imposer une amende.

Votre employeur omanais doit présenter une demande de permis de travail pour vous, avant ou après votre arrivée au pays, où vous entrerez muni d'un visa pour un seul séjour. De même, l'obtention d'un visa étudiant doit être arrangée par l'école et procurée auprès d'une mission diplomatique omanaise, avant l'arrivée de l'étudiant au pays.

Les employeurs omanais exigent souvent, comme condition d'emploi, que les employés étrangers remettent leur passeport à l'entreprise. Bien qu'elle soit courante, cette pratique n'est pas obligatoire en vertu de la loi omanaise. Il est recommandé aux employés étrangers de faire preuve de circonspection avant d'accepter de remettre leur passeport à leur employeur, car cela pourrait limiter leurs capacités de se déplacer et fournir à l'employeur un moyen de pression excessif en cas de différend.

Les Canadiens doivent présenter un certificat de vaccination contre la fièvre jaune s'ils arrivent dans le pays en provenance d'une région infectée.

Nous informons les Canadiens qui effectuent un voyage au Moyen-Orient que les services d'immigration peuvent examiner attentivement leur passeport et mettre en doute son authenticité en raison d'incidents d'utilisation détournée. Les Canadiens qui rencontrent des problèmes sont priés de communiquer avec le bureau du gouvernement du Canada le plus près ou avec Affaires étrangères et Commerce international Canada pour obtenir de l'aide et des conseils.



Un certificat de citoyenneté canadienne n'est pas un document de voyage. Certaines lignes aériennes refusent catégoriquement l'embarquement à des passagers canadiens ayant la double citoyenneté, qui reviennent au Canada munis d'un passeport nécessitant un visa pour entrer au Canada, même s'ils présentent un certificat de citoyenneté canadienne valide à titre de preuve. Le passeport canadien est le seul document de voyage et d'identification fiable et reconnu universellement aux fins de voyages internationaux. Il prouve que vous avez le droit de rentrer au Canada.

Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.

Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.

Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.

Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.

Haut de la page

5. AIDE OFFERTE AUX CANADIENS À L'ÉTRANGER

Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements consulaires à l’adresse suivante :

Oman - MASCATE, Consulat du Canada
Adresse : Edifice Trade Links, Building 1738, Way 2728, Plot 127 CBD, Ruwi, Mascate
Téléphone : 968 24 788 890
Télécopieur : 968 24 788 826
Courriel :
canconoman@gmail.com

L'ambassade du Canada à Riyad (Arabie saoudite) est également chargée d’assurer les services consulaires à Oman. Son adresse est la suivante :

Arabie saoudite - RIYAD, Ambassade du Canada
Adresse : Enceinte diplomatique, Riyad
Adresse Postale : C.P. 94321, Riyad, 11693
Téléphone : 966 (1) 488-2288
Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 800-814-0139
Télécopieur : 966 (1) 488-1997
Courriel : ryadh@international.gc.ca

Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade du Canada à Riyad (Arabie saoudite) et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa en composant le (613) 996-8885.

Haut de la page

6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS

Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement ou même la peine capitale. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.

Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 5 ci-dessus), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.

Les procédures requises dans les cas de poursuite judiciaire ou d’enquête policière sont différentes des procédures en vigueur dans le système judiciaire canadien. Les Canadiens désirant entreprendre de telles démarches doivent s’attendre à de longs délais d’attente et à déployer des efforts supplémentaires afin de mener leur dossier à terme. Le gouvernement du Canada ne peut intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans un autre pays à moins que les autorités de ce pays ne lui demandent de le faire, ce qui se produit rarement.

Les pratiques et croyances islamiques constituent le fondement des coutumes, des lois et des règlements du pays. Il est conseillé de se vêtir et de se comporter avec bon sens et discrétion. Respectez les traditions religieuses et sociales pour éviter d'offenser les sensibilités locales. Les visiteurs doivent s'habiller sobrement. Le code vestimentaire a tendance à être plus détendu sur les plages, dans les centres de villégiature et les hôtels. Certains lieux publics peuvent être réservés aux hommes ou aux femmes.

Pendant le mois lunaire du Ramadan (le neuvième mois du calendrier musulman), les visiteurs doivent s'abstenir de boire, de manger et de fumer dans les lieux publics entre le lever et le coucher du soleil. Cette année, le Ramadan doit commencer le 13 septembre 2007 ou près de cette date.

L'usage de drogues est interdit et les restrictions concernant la consommation d'alcool doivent être respectées. Les visiteurs ne devraient pas consommer d'alcool en dehors des hôtels où cette consommation est autorisée. Les infractions, notamment la conduite sous l'influence de l'alcool, la vitesse excessive, et le fait de ne pas porter la ceinture de sécurité sont sanctionnées par des mesures rigoureuses.

Il est formellement interdit de se servir d'un téléphone cellulaire en conduisant.

Les paroles agressives, obscènes ou violentes, ainsi que les gestes de même nature sont interdits par la loi. Les sanctions réprimant ces infractions vont d'une amende ou d'un emprisonnement jusqu'à la déportation.

L’homosexualité est illégale et les personnes qui en sont trouvées coupables sont susceptibles de purger une peine d’emprisonnement.

Les livres, les vidéocassettes et les cassettes audio peuvent être examinés avant d'être rendus à leur propriétaire. La possession d'articles ou de revues pornographiques est interdite.

Double nationalité

La double nationalité n’est pas légalement reconnue, ce qui pourrait limiter les représentants du Canada dans leur capacité de fournir des services consulaires. Il est conseillé aux Canadiens de voyager avec leur passeport canadien et de toujours se présenter aux autorités locales en tant que citoyens canadiens.

Les enfants de père omanais acquièrent automatiquement la citoyenneté omanaise à la naissance, et doivent avoir un passeport omanais pour entrer dans le pays et en sortir. Les décisions relatives à la garde des enfants sont basées sur la loi islamique. Il est difficile pour une femme occidentale, même musulmane, de se voir accorder la garde de ses enfants par les tribunaux omanais. Les enfants mineurs de père omanais doivent avoir l'autorisation de leur père pour quitter le pays.

Le Ministère publie la brochure intitulée
La double citoyenneté – Ce que les voyageurs doivent savoir, qui s’adresse aux Canadiens qui possèdent la double nationalité.

Haut de la page

7. TRANSPORTS ET ARGENT

Les mauvaises conditions routières, l'absence d'éclairage, les animaux errants et la vitesse excessive de certains conducteurs présentent des risques. La conduite est plus dangereuse après la tombée de la nuit. Lors de la location d'un véhicule, il est conseillé de souscrire à une assurance appropriée en cas de perte, d'accident ou de vaste opération de sauvetage. En cas d'accident, il ne faut pas déplacer le véhicule jusqu'à ce que la police ait établi un constat. En vertu du code de la route omanais, quiconque est considéré responsable d'un accident d'automobile peut être emprisonné pendant 48 heures. On peut communiquer avec les autorités locales en composant le 999.

La conduite hors-route peut être dangereuse et ne devrait être entreprise qu'en convoi et avec un guide expérimenté. Un itinéraire de voyage devrait être laissé à un tiers. Les voyageurs envisageant de conduire dans les régions désertiques de Wahiba et de Rub Al Khali devraient être bien préparés et se munir d'une trousse de sécurité routière, de cartes routières, d'une boussole, de balises, de torches, d'un GPS, d'un téléphone cellulaire, de provisions d'essence, d'eau et de nourriture suffisantes. Il se peut que les téléphones cellulaires ne fonctionnent pas dans certaines régions du pays.

L'aéroport international d'Oman situé à Seeb, se trouve à environ 40 km à l'ouest de Mascate. Des autobus, des taxis, des voitures de location sont couramment disponibles dans les grandes villes.

Il est conseillé d’avoir un
permis de conduire international (PCI).



La devise est le rial omani (OMR). Les cartes de crédit et les chèques en dollars américains sont facilement acceptés. La monnaie et les chèques de voyage canadiens ne sont pas acceptés partout. Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.

Haut de la page

8. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT

La saison des pluies s'étend de mai à septembre dans l'extrême-sud du pays et occasionne souvent des inondations. Les voyageurs qui se rendent dans cette région devraient se tenir au courant des prévisions météorologiques et planifier leurs déplacements en conséquence.

Haut de la page

9. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES

L’
Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.

L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.

Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.

L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.

Haut de la page

10. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ

Les voyageurs peuvent recevoir un traitement d'urgence dans les hôpitaux; toutefois, les soins médicaux peuvent être insatisfaisants dans certaines régions et il n'y a pas de service d'ambulance à Oman. Les médecins et hôpitaux peuvent exiger le paiement immédiat en argent comptant pour des soins médicaux.

À l'extérieur de la capitale, l'eau peut être contaminée. C'est pourquoi, pour se désaltérer, se brosser les dents, faire des glaçons ou laver les fruits et les légumes, il faut faire bouillir ou stériliser l’eau par un autre moyen. On recommande aux voyageurs de boire de l'eau embouteillée. À l'extérieur de la capitale, le lait peut aussi ne pas être pasteurisé. Si c'est le cas, il faut le faire bouillir.

Haut de la page

11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES

Le retour au Canada

Aide-mémoire du voyageur

Assurance maladie et assurance voyage : Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies. Voir le Portail canadien sur la santé.

L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.

Adoption : Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.

Haut de la page

12. ANNEXE

S. O.

Haut de la page