Foreign Affairs and International Trade Canada
Symbol of the Government of Canada
Dernière mise à jour : 1 novembre 2007, 10:57 HAE
Toujours valide : 15 novembre 2007, 21:43 HNE

CONSEILS AUX VOYAGEURS
Birmanie (Myanmar)

 
TABLE DES MATIÈRES
1.
MISES À JOUR RÉCENTES
2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS
3. SÉCURITÉ
4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
5. CONTACTS DU GOUVERNEMENT DU CANADA
6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
7. TRANSPORTS ET ARGENT
8. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
9. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
10. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
12. ANNEXE

1. MISES À JOUR RÉCENTES

Le niveau d’Avertissement dans ces Conseils aux voyageurs n’a pas été modifié.

La section 2 de ces Conseils aux voyageurs a été mise à jour.

L'Agence de santé publique du Canada (ASPC) continue de surveiller les rapports de transmission de la
fièvre dengue en Birmanie.

Haut de la page

2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS

Birmanie (Myanmar)
Prendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage
(IDW10)
AVERTISSEMENT OFFICIEL : Affaires étrangères et Commerce international Canada recommande d'éviter tout voyage non essentiel en Birmanie (Myanmar) en raison de l’instabilité de la situation politique.

En septembre 2007, les moines bouddhistes ont dirigé plusieurs manifestations d’envergure dans tout le pays. Le gouvernement a réagi avec violence au moyen de gaz lacrymogènes et de coups de feu, entraînant des décès et des arrestations massives. D’autres manifestations ont lieu sporadiquement; les prochaines manifestations pourraient coïncider avec l’arrivée de dignitaires étrangers.

Il est recommandé aux Canadiens de faire preuve de prudence, d’
éviter les manifestations et les secteurs bouclés par les forces de sécurité, et de suivre de près les bulletins de nouvelles régionaux et internationaux.

Les autorités de Myanmar Airways International (MAI) ont annoncé l’annulation de plusieurs vols en direction ou en partance de la Birmanie. Les voyageurs pourraient éprouver des difficultés avec les compagnies aériennes qui desservent la Birmanie.


Avertissement régional
Prendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage
(IDW11)
AVERTISSEMENT OFFICIEL : Affaires étrangères et Commerce international Canada recommande d'éviter tout voyage dans les régions longeant la frontière thaïlandaise: une insurrection est en cours et on y signale des actes de banditisme et la présence de mines terrestres. Les points de passage frontaliers peuvent être fermés sans préavis.

Des tensions entre les partisans de la démocratie et les partisans du régime ont provoqué de violents affrontements. La détention d'Aung San Suu Kyi, chef du parti en faveur de la démocratie, et d'autres dirigeants du parti, et la fermeture des bureaux du parti politique et d'universités dans tout le pays pourraient donner lieu à d'autres manifestations et incidents violents. La liberté d'expression et d'action politique est interdite, et le gouvernement birman réprime toute expression d'opposition à son régime. Les étrangers qui critiquent le régime en public peuvent être arrêtés ou détenus. On recommande aux Canadiens de faire preuve de prudence, d'éviter les manifestations et les endroits encerclés par les forces de sécurité, d'éviter les endroits publics où des troubles pourraient éclater et de suivre de près les bulletins de nouvelles locales et internationales.

RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Nous offrons un service d'inscription à tous les Canadiens qui voyagent ou résident à l’étranger. Ce service est offert afin de pouvoir communiquer avec les Canadiens à l’étranger et de leur prêter assistance en cas d’urgence, notamment en cas de catastrophe naturelle ou de troubles civils, ou pour les informer d'une urgence familiale au Canada. L'inscription peut se faire en ligne ou en communiquant avec le bureau du gouvernement du Canada le plus près. Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez consulter la Foire aux questions sur l’inscription des Canadiens à l’étranger.

Haut de la page

3. SÉCURITÉ

Il incombe à chaque voyageur de prendre des décisions éclairées en matière de voyage. Le gouvernement du Canada prend très au sérieux la sécurité des Canadiens à l’étranger et diffuse à cet égard des renseignements et des conseils fiables et à jour dans ses Conseils aux voyageurs. Les situations varient d’un pays à l’autre et les ressources du gouvernement peuvent, dans certains cas, être limitées. La capacité du Gouvernement du Canada d’offrir de l’aide peut par conséquent être restreinte, notamment dans les pays où le risque de conflit violent ou d’instabilité politique est élevé. Dans l’éventualité où une situation de crise nécessiterait une évacuation, la politique du gouvernement du Canada vise à assurer le transport sans danger jusqu’au lieu sûr le plus près. Le Canada n’aidera les Canadiens à quitter un pays qu’en dernier recours, lorsque tous les moyens de transport commerciaux et personnels auront été épuisés. Ce service est offert selon un mode de recouvrement des coûts. L’individu doit assumer les frais associés à la poursuite de son voyage.

La décision de voyager revient à chaque voyageur. Il incombe également à chacun de veiller à sa sécurité personnelle. Les présents Conseils aux voyageurs ont pour but de fournir des renseignements à jour pour vous aider à prendre des décisions éclairées.

Des explosions de bombes se sont produites à travers le pays, y compris à Rangoon (Yangon). En 2005, des explosions se sont produites dans des centres d'achat et à un centre d'affaires à Rangoon et une bombe a éclaté dans un marché à Mandalay. Des soulèvements sporadiques contre le gouvernement se sont produits à différents endroits. Il faut se montrer prudent à Bao, à Hinthada, à Pyi, à Taunggo et à Taunggyi. Des affrontements entre des moines bouddhistes et des musulmans ont été signalés. Un couvre-feu est parfois décrété.

Les étrangers sont rarement victimes de crimes violents, mais cela s'est déjà produit. Des crimes de rue, tels que des vols à la tire et des agressions, sont parfois commis. Exercez un haut niveau de vigilance et protégez vos effets personnels, votre passeport et tout autre document de voyage.

Les installations touristiques sont adéquates à Bagan, au Lac Inle, à Mandalay, à la plage de Ngapali, à Rangoon et à Taunggyi, mais limitées dans le reste du pays. Il n'existe aucune installation touristique dans la nouvelle capitale, Naypyidaw, et on signale que des étrangers ont été expulsés après avoir tenté de visiter Naypyidaw sans permission. Les étrangers peuvent s'attendre à payer plusieurs fois le prix demandé à la population locale pour l'hébergement, les vols intérieurs et l'entrée aux sites touristiques dans l'ensemble du pays.

Il faut faire preuve de prudence dans les stations balnéaires de Ngwesaung, Chaungtha et Ngapali car les rides et les courants de marées sont forts. Aucun sauveteur n'est sur les lieux, et des noyades se sont produites.

Le service téléphonique n'est pas fiable à Rangoon et difficile à obtenir dans les autres régions. Les interurbains peuvent coûter très cher.  Les téléphones cellulaires pourraient ne pas fonctionner, à moins que la fonction de déplacement soit réglée expressément pour la Birmanie. Il existe quelques cafés Internet à Rangoon, mais les services coûtent cher.  Les communications électroniques peuvent faire l'objet de surveillance par les autorités locales.


Haut de la page

4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE

Nous avons confirmés les renseignements qui suivent sur les exigences d'entrée et de sortie auprès des autorités de la Birmanie (Myanmar) et ils étaient valides le 11 avril 2006. Ces exigences peuvent toutefois changer.

La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.

Le Bureau du protocole d' Affaires étrangères et Commerce international Canada fournit les coordonnées de l'
ambassade de l'Union du Myanmar où vous pouvez obtenir davantage de renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.

Les Canadiens qui se rendent en Birmanie doivent être en possession d'un passeport canadien. Ils doivent en outre détenir un visa. Le passeport doit être valide pendant au moins six mois après la date de l’émission du visa.

Les journalistes arrivent rarement à obtenir un visa. Plusieurs d'entre eux se sont vu refuser l'entrée au pays alors qu'ils étaient munis d'un visa de touriste. Des journalistes et des touristes qu'on a pris pour des journalistes ont été victimes de harcèlement. Certains journalistes se sont fait confisquer pellicules et notes au moment de quitter le pays.

On recommande aux voyageurs d'entrer en Birmanie et d'en sortir par le même point (aéroport international de Rangoon) afin d'éviter des ennuis avec les Services de l'immigration.

Visa de touriste : exigé (valide 28 jours)
Visa d'affaires : exigé (renouvelable)



Un certificat de citoyenneté canadienne n'est pas un document de voyage. Certaines lignes aériennes refusent catégoriquement l'embarquement à des passagers canadiens ayant la double citoyenneté, qui reviennent au Canada munis d'un passeport nécessitant un visa pour entrer au Canada, même s'ils présentent un certificat de citoyenneté canadienne valide à titre de preuve. Le passeport canadien est le seul document de voyage et d'identification fiable et reconnu universellement aux fins de voyages internationaux. Il prouve que vous avez le droit de rentrer au Canada.

Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.

Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.

Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.

Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.

Haut de la page

5. CONTACTS DU GOUVERNEMENT DU CANADA

Le Canada n'a pas de bureau responsable des services consulaires en Birmanie. Les Canadiens qui s'y trouvent peuvent obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements auprès de l'ambassade d'Australie à Rangoon (l'aide consulaire locale est accessible, en vertu de l'Accord sur le partage de services consulaires entre le Canada et l'Australie) à l'adresse suivante :

Birmanie (Myanmar) - RANGOON (YANGON), Ambassade d'Australie
Adresse : 88 Strand Road, Rangoon
Téléphone : 95 (1) 251-810
Télécopieur : 95 (1) 246-159
Internet :
http://www.smartraveller.gov.au/zw-cgi/view/Advice/Burma

L'ambassade du Canada à Bangkok (Thaïlande) est chargé d'assurer les services consulaires en Birmanie (Myanmar). L'adresse est la suivante :

Thaïlande - BANGKOK, Ambassade du Canada
Adresse : 15ième étage, Place Abdulrahim, 990 Rama IV, Bangrak, Bangkok, Thaïlande 10500
Adresse Postale : C.P. 2090, Bangkok, 10501
Téléphone : 66 (0) 2636-0540
Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 001-800-156-220-0142
Télécopieur : 66 (0) 2636-0555
Courriel : bngkk@international.gc.ca
Internet : http://www.bangkok.gc.ca

Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade d'Australie à Rangoon et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa, à frais virés, en composant le (613) 996-8885.

Haut de la page

6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS

Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement ou même la peine capitale. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.

Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 5 ci-dessus), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.

La double nationalité n’est pas légalement reconnue, ce qui pourrait limiter les représentants du Canada dans leur capacité de fournir des services consulaires. Il est conseillé aux Canadiens de voyager avec leur passeport canadien et de toujours se présenter aux autorités locales en tant que citoyens canadiens.

Le Ministère publie la brochure intitulée
La double citoyenneté – Ce que les voyageurs doivent savoir, qui s’adresse aux Canadiens qui possèdent une double nationalité.

Les procédures requises dans les cas de poursuite judiciaire ou d’enquête policière sont différentes des procédures en vigueur dans le système judiciaire canadien. Les Canadiens désirant entreprendre de telles démarches doivent s’attendre à de longs délais d’attente et à déployer des efforts supplémentaires afin de mener leur dossier à terme. Le gouvernement du Canada ne peut intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans un autre pays à moins que les autorités de ce pays ne lui demandent de le faire, ce qui se produit rarement.

La possession, l'usage ou le trafic de stupéfiants illégaux sont passibles de peines sévères. Ceux qui en sont reconnus coupables risquent l'emprisonnement à perpétuité ou même la peine capitale.

Il est interdit d'importer du matériel de communication comme des téléphones mobiles et des ordinateurs portatifs. Des touristes se sont fait saisir leur ordinateur portatif à leur arrivée à l'aéroport et l'ont récupéré au moment de leur départ. Les bagages peuvent être fouillés à l'arrivée.

Il faut obtenir un permis avant de faire l'achat ou d’être en possession d'objets à caractère culturel ou archéologique. L'exportation de pierres précieuses est illégale. Des étrangers qui tentaient de faire sortir des pierres précieuses du pays ont été arrêtés, fouillés et emprisonnés.

Il est interdit de photographier les installations et le personnel militaires. Toute personne enfreignant ce règlement peut être arrêtée et expulsée du pays, et voir son matériel confisqué.

On conseille aux voyageurs de s'habiller et de se comporter avec bon sens et discrétion, en particulier lorsqu'ils visitent des sites religieux. Ils devraient notamment se vêtir de façon conventionnelle et respecter les traditions religieuses et sociales pour éviter de froisser les habitants du pays.

L'homosexualité est illégale.

Haut de la page

7. TRANSPORTS ET ARGENT

Les voyages à destination de la Birmanie et les déplacements à l'intérieur du pays sont strictement contrôlés par le gouvernement. Il existe quelques points de passage frontaliers, et il est nécessaire d'obtenir une permission au préalable pour franchir ces frontières. Les points de passage sont les suivants :
  • Tarchilek (État shan du Myanmar)-Mae Sai (frontière de la Thaïlande)
  • Muse (État shan du Myanmar)-Ruili (frontière de la Chine)
  • Tamu (État chin du Myanmar)-Morei (frontière de l'Inde)
  • Kaw Thoung (division de Tanintharyi du Myanmar)-Ranong (frontière de la Thaïlande)
Le poste frontalier de May Sot-Myawaddy entre la Thaïlande et la Birmanie est présentement fermé.

En dehors des grandes villes, les voyageurs ne peuvent se rendre que dans les régions touristiques désignées, et la permission des autorités locales est requise pour visiter certains secteurs. Des touristes qui faisaient du trekking dans des régions éloignées ont eu des démêlés avec les autorités militaires même après avoir obtenu la permission de le faire. Les barrages de sécurité sont fréquents sur certaines routes. Les voyageurs doivent présenter leur passeport (renfermant un visa valide) à l'aéroport, dans les gares ferroviaires et dans les hôtels.

En raison de leurs graves lacunes sur le plan de la sécurité, il est déconseillé d'effectuer des vols intérieurs à bord d'avions de la Myanmar Airways. Il y a eu deux catastrophes aériennes mortelles en 1998. L'équipement ferroviaire est désuet; plusieurs accidents mortels se sont déjà produits, les plus récents en 2004.

L’état général des automobiles ne répond pas aux normes internationales minimales. Il peut être dangereux de conduire, surtout après la tombée de la nuit. Les automobilistes ne respectent pas le code de la route et conduisent de manière dangereuse. Beaucoup de piétons circulent sur la chaussée. Un conducteur qui heurte un piéton est toujours considéré comme étant responsable et est passible d'emprisonnement.

Le Permis de conduire international n'est pas reconnu à la Birmanie. Les voyageurs qui désirent obtenir un permis de conduire doivent contacter le ministère birman des Transports routiers.



La devise est le kyat (MMK). Les voyageurs doivent apporter une quantité suffisante d'argent pour couvrir leurs dépenses pendant leur séjour en Birmanie. Depuis l'imposition de sanctions économiques par les États-Unis, les cartes de crédit ne sont plus acceptées, sauf dans quelques hôtels appartenant à des intérêts étrangers. Il est conseillé de vérifier le mode de paiement à l'avance. Les chèques de voyage ne sont pas acceptés. Les voyageurs doivent apporter une quantité suffisante d'argent pour couvrir leurs dépenses pendant leur séjour en Birmanie. Il n'existe aucun établissement offrant des services d'avances en espèces ou d'encaissement de chèques ni de guichet automatique bancaire. Seuls les dollars américains nouveaux et intacts ou les certificats en devises étrangères sont acceptés pour effectuer des transactions au comptant. Des marques ou des déchirures sur les billets ne sont pas autorisées. Les autres devises étrangères ne sont habituellement pas acceptées. Le gouvernement birman émet des certificats en devises étrangères, qui ont la même valeur que les dollars américains. Ces certificats peuvent être échangés en monnaie locale ou servir à payer les biens ou services à certains endroits qui les acceptent. Ces certificats et le kyat ne peuvent pas être convertis en d'autres devises. Officiellement, le gouvernement du pays affirme que l'euro est la seule devise convertible en monnaie locale. Toutefois, des voyageurs signalent qu'il est possible d'échanger des dollars américains. Il est illégal de convertir des devises dans des bureaux non autorisés. À leur arrivée, les voyageurs doivent déclarer les devises étrangères dont la valeur dépasse 2 000 $US. S'ils négligent de le faire, ils pourraient se retrouver en prison. Ces mesures peuvent être modifiées sans préavis.

La monnaie et les chèques de voyage canadiens ne sont pas acceptés partout. Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.

Haut de la page

8. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT

La saison de la mousson s'étend de juin à septembre dans le sud-ouest, et de décembre à avril dans le nord-est. Les déplacements par voie terrestre peuvent être dangereux, en raison d'inondations. Les routes peuvent devenir impraticables et les ponts peuvent être endommagés. Les voyageurs devraient se tenir au courant des prévisions météorologiques et planifier leurs déplacements en conséquence.

Pour des renseignements sur les typhons et les moussons, voir notre page Actualités.

Haut de la page

9. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES

L’
Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.

L'Agence de santé publique du Canada continue de surveiller de près et de signaler les cas d'influenza aviaire A (H5N1), ou « grippe aviaire », chez les oiseaux et les humains. De l'information détaillée sur l'influenza aviaire A (H5N1) et des conseils aux voyageurs sont fournis sur le site Web du programme de médecine des voyages de l'Agence de santé publique du Canada et sur celui de l'Organisation mondiale de la santé. Consultez notre page Actualités pour des informations supplémentaires sur la grippe aviaire.

L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.

Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.

L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.

La fièvre dengue est répandue dans certaines régions de la Birmanie. On recommande aux résidents et aux voyageurs de prendre les précautions appropriées pour se protéger contre la fièvre dengue, en utilisant un répulsif pour les insectes (contenant du DEET) et en évitant les zones marécageuses ou de faible élévation où il y a plus de moustiques. Les personnes qui auraient des symptômes semblables à ceux de la grippe doivent consulter un médecin immédiatement.

Haut de la page

10. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ

Il y a des établissements médicaux à Rangoon, mais ils sont rares dans le reste du pays. Les médicaments d'ordonnance d'origine étrangère sont souvent des copies et il est risqué d'en consommer.

Haut de la page

11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES

Le retour au Canada

Aide-mémoire du voyageur

Assurance maladie et assurance voyage : Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies. Voir le Portail canadien sur la santé.

L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.

Adoption : Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.

Haut de la page

12. ANNEXE

S. O.

Haut de la page