Foreign Affairs and International Trade Canada
Symbol of the Government of Canada
Dernière mise à jour : 22 octobre 2007, 15:00 HAE
Toujours valide : 16 novembre 2007, 0:03 HNE

CONSEILS AUX VOYAGEURS
Barbade

 
TABLE DES MATIÈRES
1.
MISES À JOUR RÉCENTES
2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS
3. SÉCURITÉ
4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
5. CONTACTS DU GOUVERNEMENT DU CANADA
6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
7. TRANSPORTS ET ARGENT
8. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
9. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
10. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
12. ANNEXE

1. MISES À JOUR RÉCENTES

Les sections 1, 2 et 3 de ces Conseils aux voyageurs ont été mises à jour.

La saison des ouragans s’étend du 1er juin au 30 novembre. Pour de plus amples renseignements, voir nos
Actualités sur la saison des ouragans.

Haut de la page

2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS

Barbade
Prendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage

La plupart des voyageurs canadiens à la Barbade ne rencontrent pas de problème. Les visiteurs devraient prendre des mesures de sécurité semblables à celles exercées au Canada.

RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Nous offrons un
service d'inscription à tous les Canadiens qui voyagent ou résident à l’étranger. Ce service est offert afin de pouvoir communiquer avec les Canadiens à l’étranger et de leur prêter assistance en cas d’urgence, notamment en cas de catastrophe naturelle ou de troubles civils, ou pour les informer d'une urgence familiale au Canada. L'inscription peut se faire en ligne ou en communiquant avec le bureau du gouvernement du Canada le plus près. Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez consulter la Foire aux questions sur l’inscription des Canadiens à l’étranger.

Haut de la page

3. SÉCURITÉ

La décision de voyager revient à chaque voyageur. Il incombe également à chacun de veiller à sa sécurité personnelle. Les présents Conseils aux voyageurs ont pour but de fournir des renseignements à jour pour vous aider à prendre des décisions éclairées.

Les crimes mineurs sont courants. Des incidents de nature violente se produisent. Des ressortissantes étrangères ont été victimes d'agressions sexuelles dans le passé. On recommande donc aux voyageuses d'éviter les endroits isolés, y compris les plages après le coucher du soleil, et de veiller à ce que leur logement soit entièrement sécuritaire.

Il est déconseillé de garder sur soi d'importantes sommes d'argent ou de porter des bijoux. Assurez-vous de toujours mettre vos effets personnels et documents de voyage en lieu sûr (p. ex. le coffre-fort de l'hôtel). En cas d'urgence, composez le 211 pour la police locale et le 511 pour les services d'ambulance.

Haut de la page

4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE

Les renseignements qui suivent sur les exigences d’entrée et de sortie ont été confirmés auprès des autorités de la Barbade et ils étaient valides le 1er novembre 2006. Ces exigences peuvent toutefois changer.

La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.

Le Bureau du protocole d'Affaires étrangères et Commerce international Canada fournit les coordonnées du
haut-commissariat de la Barbade et ses consulats où vous pouvez obtenir davantage de renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.

Les Canadiens qui se rendent à la Barbade doivent être en possession d'un passeport canadien valide. Tous les voyageurs doivent également avoir un billet de retour ou un billet pour un vol de continuation valide. Pour éviter les attentes à l'arrivée à la Barbade, on recommande aux voyageurs d'avoir en main l'adresse complète de l'endroit où ils ont l'intention d'habiter pour la donner aux agents d'immigration.

Visa de touriste : non exigé
Visa d'affaires : non exigé
Visa d'étudiant : exigé



Un certificat de citoyenneté canadienne n'est pas un document de voyage. Certaines lignes aériennes refusent catégoriquement l'embarquement à des passagers canadiens ayant la double citoyenneté, qui reviennent au Canada munis d'un passeport nécessitant un visa pour entrer au Canada, même s'ils présentent un certificat de citoyenneté canadienne valide à titre de preuve. Le passeport canadien est le seul document de voyage et d'identification fiable et reconnu universellement aux fins de voyages internationaux. Il prouve que vous avez le droit de rentrer au Canada.

Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.

Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.

Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.

Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.

Haut de la page

5. CONTACTS DU GOUVERNEMENT DU CANADA

Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements consulaires à l’adresse suivante :

Barbade - BRIDGETOWN, Haut-commissariat du Canada
Adresse : Bishop's Court Hill, St. Michael, PO Box. 404, Bridgetown, Barbados BB11000
Téléphone : (246) 429-3550
Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 1-888-949-9993
Télécopieur : (246) 437-7436
Courriel :
bdgtn@international.gc.ca
Internet : http://www.bridgetown.gc.ca

Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez au haut-commissariat du Canada à Bridgetown et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa, sans frais, en composant le 1 800 387-3124.

Haut de la page

6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS

Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.

Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 5 ci-dessus), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.

Les procédures requises dans les cas de poursuite judiciaire ou d’enquête policière sont différentes des procédures en vigueur dans le système judiciaire canadien. Les Canadiens désirant entreprendre de telles démarches doivent s’attendre à de longs délais d’attente et à déployer des efforts supplémentaires afin de mener leur dossier à terme. Le gouvernement du Canada ne peut intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans un autre pays à moins que les autorités de ce pays ne lui demandent de le faire, ce qui se produit rarement. La possession de drogues illicites (y compris la marijuana) est passible de lourdes amendes ou d'une peine d'emprisonnement. Faites vos bagages vous-mêmes et ne transportez pas d'objets qui ne vous appartiennent pas.

Il est interdit aux civils de porter une tenue de camouflage ou des articles faits en tissu de camouflage.

Les autorités douanières peuvent imposer des restrictions strictes concernant l'importation et l'exportation temporaire d'articles tels que les armes à feu et les produits agricoles.

Les Canadiens qui désirent acquérir une propriété ou faire un investissement devraient s’informer auprès de conseillers juridiques au Canada et dans ce pays avant de s’engager. Ce genre d’activités peut donner lieu à des litiges à la fois longs et coûteux.

Haut de la page

7. TRANSPORTS ET ARGENT

Les voitures roulent à gauche. Les routes sont étroites et mal éclairées. Les panneaux de signalisation sont peu nombreux. Il y a beaucoup de piétons et de cyclistes, mais peu de trottoirs. L'assistance routière n'est pas très répandue. Il peut être difficile de trouver une cabine téléphonique dans les zones rurales, et la police peut mettre du temps à réagir. Le règlement imposant le port de la ceinture de sécurité est appliqué rigoureusement.

Bien que les taxis aient des tarifs fixés d'avance pour certaines destinations, ils ne sont pas équipés de taximètres. Confirmez le tarif avant de partir. Les autobus et les fourgonnettes sont souvent bondés et ont tendance à rouler à des vitesses excessives.

Le permis de conduire barbadien est obligatoire. Vous pouvez en obtenir un pour 10 BD$ dans n'importe quelle agence de location de voitures ou dans un poste de police, sur présentation d'un permis de conduire canadien ou d'un
permis de conduire international (PCI) valide.

La devise est le dollar de la Barbade (BD$), mais le dollar américain est accepté presque partout. L'île compte trois banques canadiennes et plusieurs succursales. La Banque Royale du Canada accepte habituellement les cartes bancaires canadiennes pour des transactions directes avec d'autres banques au Canada.

La monnaie et les chèques de voyage canadiens ne sont pas acceptés partout. Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.

Haut de la page

8. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT

La saison des ouragans s’étend du mois de juin jusqu’à la fin du mois de novembre. Vous devriez consulter le site Web du
National Hurricane Center (en anglais seulement) afin d'obtenir des renseignements sur les conditions météorologiques.

Des inondations peuvent alors se produire et il est possible que les transports et les services publics soient perturbés. On recommande aux Canadiens de suivre les bulletins météorologiques locaux, de ne pas se rendre dans les zones sinistrées et de se mettre en rapport avec le haut-commissariat du Canada à Bridgetown s'ils ont besoin d'aide. Il est conseillé aux voyageurs de contacter leur agent de voyage ou leur voyagiste avant de partir, afin de confirmer les préparatifs de leur voyage.

Haut de la page

9. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES

L’
Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.

L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.

Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.

L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.

Haut de la page

10. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ

Comme dans plusieurs autres régions des Caraïbes et de l’Amérique latine, on recommande aux voyageurs de prendre les précautions appropriées pour se protéger contre les maladies transmissibles par l’eau ou les piqûres d’insectes, en utilisant un répulsif pour les insectes (DEET) et en évitant les zones marécageuses ou de faible élévation où il y a plus de moustiques. On recommande également d’utiliser des mesures de protection physique comme des filets à insectes et des chandails à manches longues.

Les installations médicales sont adéquates. Certaines cliniques et certains hôpitaux exigent d'être immédiatement payés en argent pour les services médicaux offerts.

Haut de la page

11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES

Le retour au Canada

Aide-mémoire du voyageur

Assurance maladie et assurance voyage : Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies. Voir le Portail canadien sur la santé.

L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.

Adoption : Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.

Haut de la page

12. ANNEXE

S. O.

Haut de la page