Foreign Affairs and International Trade Canada
Symbol of the Government of Canada
Dernière mise à jour : 8 novembre 2007, 15:09 HNE
Toujours valide : 15 novembre 2007, 20:15 HNE

CONSEILS AUX VOYAGEURS
Brésil

 
TABLE DES MATIÈRES
1.
MISES À JOUR RÉCENTES
2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS
3. SÉCURITÉ
4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
5. CONTACTS DU GOUVERNEMENT DU CANADA
6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
7. TRANSPORTS ET ARGENT
8. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
9. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
10. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
12. ANNEXE

1. MISES À JOUR RÉCENTES

La section 2 de ces Conseils aux voyageurs a été mise à jour (faire preuve d'une grande prudence).

Haut de la page

2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS

Il n'y a aucun Avertissement Officiel pour ce pays.

Brésil
Prendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage

Les États de São Paulo et de Rio de Janeiro ont connu des incidents de violence liée aux activités de gangs visant notamment des postes de police, des autobus et des commerces. Ces vagues d’attaques peuvent entraîner des interruptions des réseaux de transport en commun et de téléphonie cellulaire, et la fermeture de commerces. On recommande aux Canadiens de faire preuve de prudence, particulièrement après la tombée du jour, lorsqu’ils se déplacent à l’intérieur de ces deux États. Ils devraient également éviter les secteurs où des manifestations ou de violentes perturbations pourraient se produire, suivre les bulletins de nouvelles régionaux et suivre les instructions des autorités locales.

On a récemment observé une recrudescence importante de la violence dans la ville de Rio de Janeiro. Le 25 juin 2007, des coups de feu échangés entre les policiers et des individus soupçonnés de crime ont causé la mort de trois personnes à l’aéroport international Galeão Antonio Carlos Jobim. Durant les derniers mois, des incidents violents se sont produits sur l’autoroute menant à l’aéroport et plusieurs passants ont été blessés par des balles perdues à proximité des bidonvilles. Bien que des agents de sécurité supplémentaires aient été déployés partout dans la ville, d’autres incidents, impliquant possiblement l’usage d’armes à feu, pourraient survenir. Une extrême prudence est de mise.

Le conflit opposant le gouvernement aux travailleurs du transport aérien se poursuit, et a donné lieu à plusieurs manifestations et grèves durant les derniers mois. Conjugué à des problèmes techniques fréquents, ce conflit a interrompu un nombre important de vols au Brésil, surtout aux aéroports des villes de Belo Horizonte, Rio de Janeiro, Brasilia et São Paulo, et durant les périodes de forte demande pour les voyages par avion. La situation pourrait congestionner les voies d’accès autour et à l'intérieur des aéroports principaux ainsi que la disponibilité des services d’hébergement environnants, surtout à São Paulo. Les voyageurs devraient reconfirmer leur vol et arriver à l’aéroport pour l’enregistrement à l’heure indiquée par leur compagnie aérienne, pour éviter que leur réservation ne soit annulée ou leur siège réassigné à d’autres passagers dont le vol a été retardé ou annulé. Les voyageurs qui ont acheté des billets d’avion par Internet devraient communiquer directement avec leur organisateur de voyage ou avec la compagnie aérienne pour obtenir des confirmations et de plus amples renseignements.

Plusieurs accidents impliquant des compagnies aériennes brésiliennes sont survenus récemment, y compris l’écrasement d’un avion de la compagnie TAM à l’aéroport Congonhas à São Paulo le 17 juillet 2007. Jusqu'à nouvel ordre, la piste d'atterrissage principale de l'aéroport Congonhas sera fermée en cas de pluie. Par conséquent, les vols en direction et en partance de São Paulo et d’autres villes sur le territoire brésilien pourraient être retardés, annulés ou redirigés. Les Canadiens qui désirent emprunter des vols internes au Brésil devraient au préalable en évaluer scrupuleusement les risques pour leur sécurité, contacter leur compagnie aérienne pour des renseignements à jour sur les changements dans les vols et sur d’autres sujets et modifier leurs plans de voyage en conséquence.

RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Nous offrons un service d'inscription à tous les Canadiens qui voyagent ou résident à l’étranger. Ce service est offert afin de pouvoir communiquer avec les Canadiens à l’étranger et de leur prêter assistance en cas d’urgence, notamment en cas de catastrophe naturelle ou de troubles civils, ou pour les informer d'une urgence familiale au Canada. L'inscription peut se faire en ligne ou en communiquant avec le bureau du gouvernement du Canada le plus près. Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez consulter la Foire aux questions sur l’inscription des Canadiens à l’étranger.

Haut de la page

3. SÉCURITÉ

La décision de voyager revient à chaque voyageur. Il incombe également à chacun de veiller à sa sécurité personnelle. Les présents Conseils aux voyageurs ont pour but de fournir des renseignements à jour pour vous aider à prendre des décisions éclairées.

Les crimes graves, souvent violents, sont fréquents dans plusieurs centres urbains comme Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Recife et Salvador. Même durant la journée, des touristes ont été victimes de vols, parfois avec violence, à São Paulo, Rio de Janeiro et sur des plages côtières du sud. Si possible, évitez les plages peu visibles depuis le trottoir et ne fréquentez que celles où des surveillants sont de garde. À Rio de Janeiro, tous les quartiers sauf ceux de la zone Sud (Zona Sur) sont à éviter. Soyez particulièrement vigilant aux alentours de la gare d’autobus Rodoviaria.

Il arrive que des étrangers soient victimes d’actes de violence, y compris d’agressions sexuelles, et que des personnes soient grièvement blessées ou tuées pour avoir résisté à leur assaillant. L’utilisation d’armes à feu est chose courante. On recommande aux visiteurs d’éviter les endroits isolés, y compris les plages après la tombée de la nuit, et de s’assurer que leur lieu d’hébergement est tout à fait sécuritaire. Toute visite dans une « favela » (bidonville) devrait s’effectuer en compagnie d’un guide touristique de confiance. En novembre 2005, des trafiquants de drogues ont envahi un autobus urbain dans la favela de Rocinha et y ont mis le feu alors que les passagers se trouvaient encore à bord. Parmi ceux-ci, quatre y ont trouvé la mort et de nombreux autres ont subi des blessures.

Les crimes de rue, y compris les vols à la tire, les vols avec agression et les vols de sacs à l’arraché y sont courants. Les touristes constituent une cible de choix. Il faut rester vigilant dans les marchés extérieurs. Méfiez-vous des stratagèmes visant à détourner votre attention. La nuit venue, il est recommandé de ne pas déambuler seul sur les plages ou dans les quartiers centraux des grandes villes. Empruntez des rues bien éclairées et fréquentées. Ne garder sur soi que de petites sommes d’argent et ne pas faire étalage de richesses. Les objets de valeur et les documents importants doivent être gardés dans le coffre-fort de la réception de l’hôtel, car il arrive parfois que des voleurs réussissent à ouvrir les coffres-forts qui se trouvent dans les chambres. Il est recommandé de garder une pièce d’identité sur soi. Une photocopie de la page d’identification de votre passeport et de votre visa suffit.

Des enlèvements « éclair » et des détournements de voiture se produisent dans tout le pays, en particulier dans les grandes agglomérations urbaines. Les victimes sont généralement abordées dans la rue avant d’être amenées de force pour retirer de l’argent d’un guichet automatique bancaire. Les victimes qui refusent de coopérer peuvent être blessées. Il faut se méfier des nouvelles connaissances qui vous offrent leur amitié, leur hospitalité ou leur aide.

Les femmes doivent se montrer particulièrement prudentes et éviter de se déplacer seules. Les femmes non accompagnées doivent se méfier des étrangers ou des nouvelles connaissances, notamment d’inconnus sympathiques qui les invitent à prendre un verre. Des cas de vol et d’agression, y compris d’agression sexuelle, ont été signalés où des drogues sédatives avaient été utilisées pour perpétrer le crime.

Montrez-vous particulièrement prudent dans la région du Brésil qui confine à la fois aux frontières argentine et paraguayenne, car il s’y exerce régulièrement des activités criminelles, telles celles liées au trafic de marchandises illicites.

Les voyages dans les régions de la frontière amazonienne et dans les marécages de Pantanal doivent être effectués en compagnie de guides expérimentés. Il s'agit de régions presque inhabitées et dangereuses.

Soyez prudents si vous nagez au large des côtes, en raison des courants forts et des requins, surtout à Recife. Suivez les consignes de sécurité avant d'aller nager. N'emportez pas d'effets personnels, y compris les documents de voyage et les sacs à main, à la plage.

Des actes de piraterie peuvent se produire dans les eaux côtières du Brésil. On recommande aux navigateurs de prendre les précautions qui s'imposent. Un rapport hebdomadaire sur la piraterie est affiché dans le site Web de la
Chambre de commerce internationale (en anglais seulement).

Tout incident de nature criminelle doit être signalé au poste de police le plus proche. À Brasília et à São Paulo, les numéros d'urgence sont le 190 pour la police, le 192 pour les services d'ambulance et le 193 pour le service des incendies. À São Paulo, on peut joindre les services de police au 3082-0160. À Rio de Janeiro, tout acte criminel doit être signalé à la police touristique, en composant le 3399-7170. L'adresse de la police touristique est Leblon, Rua Humberto de Campos, 315.

Haut de la page

4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE

Les renseignements fournis ci-dessous concernant les exigences d’entrée et de sortie ont été confirmés auprès des autorités brésiliennes, et ils étaient valides le 25 janvier 2006. Ces exigences peuvent toutefois changer.

La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.

Le Bureau du protocole d'Affaires étrangères et Commerce international Canada fournit les coordonnées de l'
ambassade de la République fédérative du Brésil et ses consulats où vous pouvez obtenir davantage de renseignements sur les exigences d’entrée et de sortie.

Les Canadiens, y compris les enfants, qui se rendent au Brésil doivent être munis d’un passeport canadien valide. On recommande que le passeport soit encore valide pendant au moins six mois après la date prévue du départ du Brésil. On a signalé des cas où des Canadiens se sont vus refuser l’entrée au Brésil parce que cette dernière condition concernant les six mois de validité du passeport n’était pas remplie. En outre, tous les Canadiens doivent avoir en main un visa valable avant leur arrivée au Brésil et de l’utiliser dans les 90 jours de sa délivrance, faute de quoi ils se verront refuser l’entrée dans le pays.

Les Brésiliens possédant une double nationalité sont soumis à un règlement spécial. Tous les citoyens brésiliens doivent avoir en main leur passeport brésilien pour entrer au pays ou en sortir. L’autorité brésilienne compétente en matière de délivrance de passeport est la Policia Federal qu’on peut joindre au (55 61) 3245‑9518.

Les Canadiens qui font une demande de visa d’entrée au Brésil doivent savoir que les noms figurant sur leur certificat de naissance, leur passeport canadien et leur demande de visa doivent être identiques. Aucune initiale (cela vaut également pour les noms des parents) ou omission de nom ne sera acceptée par la Police fédérale brésilienne.

Visa de touriste : exigé
Visa d’affaires : exigé
Visa d’étudiant : exigé

Les autorités brésiliennes exigent des voyageurs en provenance d’une région où sévit la fièvre jaune de produire une preuve de vaccination contre cette maladie.



Un certificat de citoyenneté canadienne n'est pas un document de voyage. Certaines lignes aériennes refusent catégoriquement l'embarquement à des passagers canadiens ayant la double citoyenneté, qui reviennent au Canada munis d'un passeport nécessitant un visa pour entrer au Canada, même s'ils présentent un certificat de citoyenneté canadienne valide à titre de preuve. Le passeport canadien est le seul document de voyage et d'identification fiable et reconnu universellement aux fins de voyages internationaux. Il prouve que vous avez le droit de rentrer au Canada.

Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.

Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.

Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.

Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.

Haut de la page

5. CONTACTS DU GOUVERNEMENT DU CANADA

Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements consulaires aux adresses suivantes :

Brésil - BRASILIABrésil - BRASILIA, Ambassade du Canada
Adresse : Setor de Embaixadas Sul, Avenida das Nações, Quadra 803, Lote 16, 70410-900 Brasília, D.F.
Adresse Postale : C.P. 341, Brasilia, D.F., 70359-970,
Téléphone : 55 (61) 3424-5400
Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 0-800-891-6614
Télécopieur : 55 (61) 3424-5490
Courriel :
brsla@international.gc.ca
Internet : http://www.bresil.gc.ca

Brésil - BELO HORIZONTE, Consulat du Canada
Adresse : Hospital de Olhos de Minas Gerais e Consulado Honorário de Belo Horizonte, Clínica Dr. Ricardo Guimarães, Rua da Paisagem 220, Vila da Serra, Belo Horizonte, Cep: 34000-000
Adresse Postale : C.P. 420, cep: 30123-970, Belo Horizonte,
Téléphone : 55 (31) 3047-1225
Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 0-800-891-6614
Télécopieur : 55 (31) 3289-2150
Courriel : consul.belo@canada.org.br, secretaria@holhos.com.br
Internet : http://www.bresil.gc.ca

Brésil - RIO DE JANEIRO, Consulat général du Canada
Adresse : Avenida Atlântica 1130, 5e étage, Copacabana, 22021-000 Rio de Janeiro
Téléphone : 55 (21) 2543-3004
Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 0-800-891-6614
Télécopieur : 55 (21) 2275-2195
Courriel : rio@international.gc.ca
Internet : http://www.bresil.gc.ca

Brésil - SÃO PAULO, Consulat général du Canada
Adresse : Centro Empresarial Nações Unidas - Torre Norte, Avenida das Nações Unidas, 12901, 16e étage, São Paulo
Adresse Postale : C.P. CEP 04578-000, São Paulo,
Téléphone : 55 (11) 5509-4321
Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 0-800-891-6614
Télécopieur : 55 (11) 5509-4260
Courriel : spalo@international.gc.ca
Internet : http://www.bresil.gc.ca

Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade du Canada à Brasília ou au consulat général du Canada à São Paulo ou Rio de Janeiro et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa sans frais en composant le 0 800 891-6614.

Haut de la page

6. LOIS ET COUTUMES DU PAYS

Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place.

Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 5 ci-dessus), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.

Les procédures requises dans les cas de poursuite judiciaire ou d’enquête policière sont différentes des procédures en vigueur dans le système judiciaire canadien. Les Canadiens désirant entreprendre de telles démarches doivent s’attendre à de longs délais d’attente et à déployer des efforts supplémentaires afin de mener leur dossier à terme. Le gouvernement du Canada ne peut intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans un autre pays à moins que les autorités de ce pays ne lui demandent de le faire, ce qui se produit rarement.

La possession, la consommation et le trafic de drogues sont sévèrement punis au Brésil. Il est recommandé d'éviter les endroits où les trafiquants de drogues exercent leurs activités. Les voyageurs ne doivent en aucun cas accepter de transporter quelque objet que ce soit, en particulier des bagages ou des paquets, pour quelqu'un d'autre. Les voyageurs qui se rendent dans des endroits non touristiques doivent se montrer très prudents et éviter de transporter un appareil photo ou des jumelles.

Au Brésil, il est obligatoire de porter en tout temps sur soi une preuve d’identité (carte d’identité originale ou copie du passeport et du visa, à défaut d’originaux). Les Brésiliens qui possèdent une double nationalité sont considérés comme Brésiliens lorsqu’ils se trouvent au Brésil.

Le Brésil cherche activement à empêcher le tourisme sexuel impliquant des enfants. Bon nombre de touristes ont été reconnus coupables d'infractions liées à la corruption d'enfants. L'âge requis pour consentir au Brésil est de 18 ans. Comme au Canada, la croyance de l'accusé quant à l'âge n'est pas une défense. Les peines d'emprisonnement vont de 2 à 10 ans.

Une loi nationale antifumée interdit de fumer dans certains endroits publics, y compris les bars, les restaurants, les hôpitaux, les théâtres et les cinémas, les autobus et les avions. Il est permis de fumer uniquement dans les zones autorisées. Toute infraction pourrait être sanctionnée par une amende.

Haut de la page

7. TRANSPORTS ET ARGENT

Le Brésil a l'un des taux d'accidents de la route les plus élevés au monde. L'état des routes est très différent de celui que nous connaissons au Canada. Les déplacements par la route sont dangereux, et il est conseillé de ne pas conduire après la tombée de la nuit. Nous recommandons aux Canadiens de faire preuve de prudence et de bon sens. Restez très vigilants lorsque vous vous arrêtez aux feux rouges; gardez les portières verrouillées et les vitres montées en tout temps. Pour obtenir davantage de renseignements sur la sécurité routière, veuillez communiquer avec la patrouille routière fédérale (indicatif de pays et code régional : 55-61/ tél. : 3447-2838). À Rio de Janeiro et à São Paulo, il est commun de laisser les conducteurs traiter les feux rouges comme simple arrêt de 22 h à 6 h pour réduire le risque d'attaque à main armée aux intersections. Les piétons et conducteurs qui passent aux feux verts durant ces heures, doivent donc redoubler de prudence.

Évitez de vous arrêter sur l'autoroute entre Manaus et Boa Vista, lorsque vous traversez la réserve indienne Yanomami. En cas d'accident, les conducteurs devront contacter la police militaire au (55 92) 3642-6708.

L'assistance routière est habituellement offerte par les propriétaires de garages locaux. Sur l'autoroute principale, entre São Paulo et Rio de Janeiro, ce sont les « Anges de la route » qui assurent l'assistance routière. Partout au pays, composez le 193 en cas d'urgence.

Les vols sont fréquents dans les autobus ou les tramways. On a signalé plusieurs incidents violents perpétrés dans des taxis se déplaçant entre l’aéroport international Galeão de Rio de Janeiro et la ville. Il est préférable pour les Canadiens de prendre des arrangements avant leur départ afin d’être accueillis à leur arrivée dans tout aéroport au Brésil. S’ils utilisent les services d’un taxi, il est conseillé de rester vigilant et de ne monter que dans un taxi enregistré de l'aéroport. Les billets sont disponibles dans un des nombreux bureaux de taxis qui se trouvent dans les halls d'arrivées des aéroports. En ville, il est conseillé de n'utiliser que les taxis garés dans un rang de taxis. Très peu de chauffeurs parlent anglais ou français. La loi locale exige l’usage du taximètre afin de déterminer le prix légal du voyage. Le soir, il est préférable de demander un taxi par téléphone.

Les visiteurs canadiens peuvent conduire au Brésil durant une période allant jusqu’à 180 jours s’ils possèdent un permis de conduire canadien valide. Il est recommandé d’obtenir une traduction officielle en portugais du permis de conduire canadien afin de faciliter les échanges avec les autorités locales du transport. Le
permis de conduire international (IDP) n'est pas nécessaire.

La devise est le réal (BRL). Les dollars canadiens ne sont pas acceptés partout au Brésil. Certains bureaux de change les acceptent, mais les taux de change ne sont pas aussi avantageux que pour les dollars américains. Il peut être difficile de trouver un bureau de change la fin de semaine. Il est conseillé de garder sur soi de petites coupures, car il est souvent impossible d'obtenir de la monnaie lors de petites transactions. Les cartes de crédit (Visa, MasterCard, AMEX et Diners Club) et les chèques de voyage sont acceptés dans presque tous les grands hôtels, quoique de nombreux établissements n'acceptent qu'une ou deux des cartes susmentionnées. L'usage de cartes de crédit frauduleuses est un problème. Lorsque vous utilisez une carte de crédit, ne la perdez pas de vue, et gardez votre copie de la transaction et le papier carbone.

La monnaie et les chèques de voyage canadiens ne sont pas acceptés partout. Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.

Haut de la page

8. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT

La saison des pluies s'étend de janvier à juillet dans le Nord, de janvier à mai dans le Nord-Est, de septembre à janvier dans les régions de Rio de Janeiro et de São Paulo, au sud-est, et de septembre à janvier dans le Sud. Les régions du Sud et du Sud-Est reçoivent habituellement des pluies abondantes en janvier. Des crues éclairs et des glissements de terrain peuvent alors survenir. Pendant ces périodes, il peut être dangereux de conduire sur les routes de montagne et celles qui mènent aux plages, en raison des inondations et des glissements de terrain. Les visiteurs devraient se tenir au courant des prévisions météorologiques locales et planifier leurs déplacements en conséquence.

Haut de la page

9. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES

L’
Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.

L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.

Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.

L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.

Haut de la page

10. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ

Les maladies résultant de piqûres de moustiques, y compris le
paludisme, représentent un danger, en particulier dans les régions du Nord du Brésil. Il est conseillé aux randonneurs de bien se couvrir et d'utiliser un insectifuge. La fièvre dengue sévit dans divers États du pays. Des équipes de programmes internationaux et de représentants de la santé publique luttent activement contre la maladie. On y surveille également la présence de la fièvre jaune.

Les soins médicaux sont adéquats dans les grandes villes, mais leur qualité varie dans le reste du pays. Certains médicaments ne sont peut-être pas disponibles. Les cliniques et les hôpitaux privés sont mieux dotés en personnel et munis en équipement que les installations publiques ou rurales. Les médecins et les hôpitaux s'attendent souvent à ce que les services médicaux soient payés sur place en argent comptant.

Haut de la page

11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES

Le retour au Canada

Aide-mémoire du voyageur

Assurance maladie et assurance voyage : Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies. Voir le Portail canadien sur la santé.

L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.

Adoption : Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.

Haut de la page

12. ANNEXE

S. O.

Haut de la page