Affaires étrangères et Commerce international Canada
FRENCH Symbol of ... Affaires étrangères et Commerce international Canada

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="generator" content="Corel WordPerfect 10"> <meta http-equiv="content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <style> p { margin-top: 0px; margin-bottom: 1px } body { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: normal; font-style: normal } </style> </head> <body> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <p><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt"></span></span><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">2004/37 <span style="text-decoration: underline">SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</span></span></span></p> <br> <br> <br> <br> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">DE</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">L'HONORABLE JIM PETERSON,</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">MINISTRE DU COMMERCE INTERNATIONAL,</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">&Agrave; L&#8217;OCCASION DE LA S&Eacute;ANCE PL&Eacute;NI&Egrave;RE DE PARTENARIAT</span></span></p> <br> <p style="text-align: center"><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">COMMERCIAL CANADA-BR&Eacute;SIL</span></span></p> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <p><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">S&Atilde;O PAULO, Br&eacute;sil</span></span></p> <p><span style="font-weight: bold"><span style="font-size: 14pt">Le 22 novembre 2004</span></span></p> <br> <p>Quel plaisir d&#8217;&ecirc;tre ici &agrave; S&atilde;o Paulo, &agrave; la t&ecirc;te d&#8217;une mission de commerce et d&#8217;investissement d&#8217;une cinquantaine de gens d&#8217;affaires canadiens! Ce n&#8217;est pas ma premi&egrave;re visite au Br&eacute;sil, mais c&#8217;est ma premi&egrave;re mission commerciale dans cette r&eacute;gion. M.&#160;Paul&#160;Martin, le premier ministre du Canada, est aussi au Br&eacute;sil cette semaine &#8212; ce qui t&eacute;moigne de l&#8217;importance que le Canada attache &agrave; votre pays. Nous voulons renforcer une chose que nous avons d&eacute;j&agrave; en commun&#160;: des &eacute;changes commerciaux bilat&eacute;raux de 2,1 milliards de dollars am&eacute;ricains.</p> <br> <p>Je tiens &agrave; remercier l&#8217;ambassadrice, M<sup>me</sup>&#160;Suzanne&#160;Laporte, le consul g&eacute;n&eacute;ral, M. Ron Davidson, et tous nos fonctionnaires qui ont contribu&eacute; &agrave; monter cette mission commerciale, notamment MM.&#160;Ken&#160;Sunquist et John&#160;Klassen. J&#8217;aimerais aussi citer M.&#160;Ted&#160;Menzies et M<sup>me</sup>&#160;Johanne&#160;Deschamps qui m&#8217;accompagnent. Enfin, j&#8217;aimerais &eacute;galement saluer MM.&#160;Eduardo Klurfan et James Mohr-Bell, de la Chambre de commerce Br&eacute;sil-Canada, et les remercier de l&#8217;excellent travail qu&#8217;ils accomplissent pour nouer de solides relations entre nos deux pays.</p> <br> <p>Permettez-moi aussi de remercier le pr&eacute;sident de la Banque centrale du Br&eacute;sil, M.&#160;Henrique Meirelles, qui a g&eacute;n&eacute;reusement accept&eacute; de nous consacrer du temps ce matin. Nous avons beaucoup d&#8217;admiration pour les mesures courageuses que la Banque centrale a prises pour restaurer la confiance des investisseurs dans le Br&eacute;sil, lutter contre l&#8217;inflation, stabiliser la monnaie et cr&eacute;er une conjoncture &eacute;conomique propice aux affaires.</p> <br> <p>En outre, nous sommes ravis que le secr&eacute;taire aux Sciences et &agrave; la Technologie, au D&eacute;veloppement &eacute;conomique et au Tourisme de l&#8217;&Eacute;tat de S&atilde;o Paulo, M. Joao Carlos de Souza Meirelles, ait pu &ecirc;tre des n&ocirc;tres ce matin.</p> <br> <p>Il y a une multitude de raisons pour lesquelles les Canadiens s&#8217;int&eacute;ressent autant au Br&eacute;sil. C&#8217;est un pays dynamique qui gagne en richesse et en influence. Gr&acirc;ce &agrave; une &eacute;conomie de plus en plus puissante et diversifi&eacute;e, il est devenu l&#8217;un des grands march&eacute;s du monde.</p> <br> <p>Le Br&eacute;sil vient en t&ecirc;te des grandes priorit&eacute;s &eacute;conomiques du Canada dans le monde. Bon nombre de secteurs qui affichent la plus forte croissance ici &#8212; infrastructures, t&eacute;l&eacute;communications, &eacute;nergie et mines &#8212; sont des domaines o&ugrave; le Canada excelle. Il existe une correspondance extraordinaire entre ce que le Br&eacute;sil recherche et ce que le Canada a &agrave; offrir. Aussi, tant le Br&eacute;sil que le Canada sont des lieux concurrentiels et attrayants pour l&#8217;investissement &eacute;tranger direct.</p> <br> <p>Permettez-moi de vous entretenir un instant du contexte mondial.</p> <br> <p>Comme le Br&eacute;sil, le Canada reconna&icirc;t depuis longtemps l&#8217;importance du commerce international pour sa croissance et sa vitalit&eacute;. Commerce et investissement sont les chevilles ouvri&egrave;res d&#8217;une &eacute;conomie moderne et progressiste. Ils cr&eacute;ent des emplois au pays, stimulent l&#8217;innovation, encouragent les entreprises &agrave; se faire concurrence et &agrave; se d&eacute;velopper, et accroissent la prosp&eacute;rit&eacute; du pays tout entier.</p> <p>Une des ententes commerciales les plus importantes auxquelles le Canada est partie est l&#8217;Accord de libre-&eacute;change nord-am&eacute;ricain [ALENA], qui forme sans conteste le plus grand bloc commercial du monde depuis plus de 10 ans. Et tout tend &agrave; prouver que la lib&eacute;ralisation du commerce porte fruit avec l&#8217;ALENA.</p> <br> <p>Nos &eacute;changes avec les &Eacute;tats-Unis et le Mexique ont doubl&eacute;. L&#8217;ALENA a contribu&eacute; &agrave; la cr&eacute;ation de pr&egrave;s de 3 millions de nouveaux emplois, soit pr&egrave;s du cinqui&egrave;me de l&#8217;ensemble de nos emplois, et il nous a aid&eacute;s &agrave; atteindre des r&eacute;sultats &eacute;conomiques qui nous placent constamment parmi les plus importants pays du G7.</p> <br> <p>Le Canada croit que la cr&eacute;ation de la Zone de libre-&eacute;change des Am&eacute;riques [ZLEA] apportera les m&ecirc;mes avantages &agrave; tout le continent. Bien qu&#8217;il apparaisse maintenant qu&#8217;il ne sera pas possible d&#8217;obtenir les avantages d&#8217;une &eacute;ventuelle ZLEA aussi rapidement que nous l&#8217;avions envisag&eacute; au d&eacute;part, l&#8217;id&eacute;e &agrave; l&#8217;origine de cette initiative demeure valable. Je suis ici aujourd&#8217;hui pour dire que le Canada continue d&#8217;&ecirc;tre fermement en faveur d&#8217;un accord sur la ZLEA global et de haute qualit&eacute;, de nature &agrave; favoriser l&#8217;expansion du commerce et de l&#8217;investissement dans tout l&#8217;h&eacute;misph&egrave;re occidental.</p> <br> <p>Je f&eacute;licite le Br&eacute;sil qui assure la copr&eacute;sidence des n&eacute;gociations de la ZLEA, et lui donne l&#8217;assurance de notre plein appui.</p> <br> <p>Je me rendrai ce soir &agrave; Brasilia pour discuter avec mes homologues de ce que nous pourrions faire, ensemble, pour travailler &agrave; la lib&eacute;ralisation du commerce et de l&#8217;investissement &agrave; l&#8217;&eacute;chelle r&eacute;gionale et mondiale.</p> <br> <p>Le Canada veut entamer avec le Br&eacute;sil une nouvelle &egrave;re de coop&eacute;ration. Cela peut impliquer de laisser certaines choses du pass&eacute; derri&egrave;re nous et de tourner la page. Cela impliquera de nous attaquer de front &agrave; des questions difficiles en misant sur nos forces communes.</p> <br> <p>Au niveau mondial, nous nous sommes employ&eacute;s ensemble, au sein de l&#8217;Organisation mondiale du commerce [OMC], &agrave; faire en sorte que les r&eacute;sultats du cycle de n&eacute;gociation de Doha soient ambitieux. Le Canada et le Br&eacute;sil n&#8217;ont pas perdu de vue l&#8217;objectif d&#8217;ensemble et ils ont contribu&eacute; &agrave; la conclusion de l&#8217;Accord cadre du 1<sup>er</sup> ao&ucirc;t. Ce r&eacute;sultat historique constitue une &eacute;tape importante vers la r&eacute;alisation de toutes les possibilit&eacute;s du syst&egrave;me commercial mondial.</p> <br> <p>Je tiens &agrave; rendre un hommage particulier &agrave; votre ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, M.&#160;Celso&#160;Amorim. Nous lui devons tous mille mercis pour le r&ocirc;le crucial qu&#8217;il a jou&eacute; et que le Br&eacute;sil a jou&eacute;. Sans son leadership au G20 et ailleurs, nous ne serions pas arriv&eacute;s &agrave; ce r&eacute;sutat-l&agrave;.</p> <br> <p>Cet accord cadre s&#8217;oriente clairement vers des avanc&eacute;es en ce qui concerne la question des subventions &agrave; l&#8217;agriculture qui faussent les &eacute;changes, l&#8217;&eacute;limination de toutes les subventions &agrave; l&#8217;exportation et l&#8217;am&eacute;lioration de l&#8217;acc&egrave;s des produits agricoles aux march&eacute;s. Le r&eacute;sultat final profitera non seulement aux producteurs br&eacute;siliens et canadiens, mais aussi &agrave; ceux des autres pays &#8212; les pays en d&eacute;veloppement en particulier &#8212; qui n&#8217;ont pas la bourse aussi bien garnie que les &Eacute;tats-Unis et l&#8217;Europe.</p> <br> <p>N&#8217;oublions pas cependant les secteurs non agricoles. Les membres de l&#8217;OMC doivent aussi veiller &agrave; progresser dans les domaines qui comptent pour leurs milieux d&#8217;affaires. Il est essentiel d&#8217;apporter de r&eacute;elles am&eacute;liorations &agrave; l&#8217;acc&egrave;s des produits industriels et des services aux march&eacute;s, de r&eacute;duire le co&ucirc;t des affaires en am&eacute;liorant les formalit&eacute;s douani&egrave;res dans un accord multilat&eacute;ral sur la facilitation des &eacute;changes et en renfor&ccedil;ant les r&egrave;gles en mati&egrave;re de r&egrave;glement des diff&eacute;rends.</p> <br> <p>Le fait est que le monde dans lequel le Br&eacute;sil et le Canada commercent et investissent aujourd&#8217;hui se transforme rapidement. Il y a des &eacute;conomies int&eacute;gr&eacute;es et des cha&icirc;nes de valeur partout. Nous avons d&ucirc; l&#8217;un et l&#8217;autre nous adapter aux nouvelles r&eacute;alit&eacute;s du commerce international. Cela suppose de mettre notre comp&eacute;titivit&eacute; &agrave; l&#8217;&eacute;preuve, de trouver de nouveaux r&ocirc;les &agrave; l&#8217;investissement et aux coentreprises, de privil&eacute;gier les secteurs fond&eacute;s sur le savoir et de forcer nos infrastructures &agrave; rattraper le retard.</p> <br> <p>Et nous nous rendons compte aussi que la croissance se heurte &agrave; des contraintes &#8212; l&#8217;&eacute;nergie, les ressources naturelles et l&#8217;environnement, par exemple. Nous devons viser la durabilit&eacute;. </p> <br> <p>Le nouveau monde du commerce international exige un nouvel engagement au plus haut niveau de la part de nos gouvernements et de nos milieux d&#8217;affaires, pour mettre nos plans d&#8217;action &agrave; jour.</p> <br> <p>Les choses sont devenues beaucoup plus compliqu&eacute;es qu&#8217;acheter et vendre simplement des biens et des services. Le monde du commerce actuel se caract&eacute;rise par l&#8217;importance critique que rev&ecirc;t l&#8217;investissement direct &eacute;tranger, par le r&ocirc;le des connaissances ajout&eacute;es imbriqu&eacute;es dans ces investissements, et par la capacit&eacute; de diriger les diverses fonctions des entreprises vers diff&eacute;rentes parties du monde. Aujourd&#8217;hui, les entreprises peuvent trouver des capitaux dans une r&eacute;gion et construire leur usine dans une autre. Elles peuvent engager du personnel dans un pays et d&eacute;velopper leur capacit&eacute; de recherche et d&eacute;veloppement et de distribution dans un autre.</p> <br> <p>Les entreprises cherchent des cha&icirc;nes de valeur mondiales dans lesquelles les produits et les services sont extr&ecirc;mement concurrentiels, et elles s&#8217;installent ou ach&egrave;tent en cons&eacute;quence. D&eacute;sormais, dans la qu&ecirc;te de la comp&eacute;titivit&eacute;, les fronti&egrave;res ne sont plus sacr&eacute;es.</p> <br> <p>Bref, le monde devient hautement int&eacute;gr&eacute;, &agrave; un rythme qu&#8217;on aurait difficilement imagin&eacute;. C&#8217;est pourquoi le Canada et le Br&eacute;sil ont tant &agrave; gagner &agrave; travailler de concert.</p> <br> <p>Les entreprises canadiennes sont attir&eacute;es au Br&eacute;sil pour y investir et, comme je le signalais tout &agrave; l&#8217;heure, notre pr&eacute;sence continue de s&#8217;y d&eacute;velopper.</p> <br> <p>&Agrave; l&#8217;inverse, l&#8217;investissement &eacute;tranger direct joue un grand r&ocirc;le dans l&#8217;&eacute;conomie canadienne, et le Canada est reconnu comme un des meilleurs endroits au monde o&ugrave; investir. L&#8217;&eacute;tude de 2004 de KPMG sur les co&ucirc;ts et la comp&eacute;titivit&eacute; internationale a class&eacute; le Canada au premier rang des 11&#160;grands pays &eacute;tudi&eacute;s. KPMG a attribu&eacute; au Canada un avantage de 5,5&#160;p.&#160;100 sur les &Eacute;tats-Unis en ce qui concerne les co&ucirc;ts. Cela veut dire que si vous ciblez express&eacute;ment les &Eacute;tats-Unis, le plus grand march&eacute; du monde, le meilleur endroit o&ugrave; s&#8217;installer est le Canada.</p> <br> <p>L&#8217;&eacute;tude de KPMG a aussi conclu que le Canada avait les meilleurs taux d&#8217;imposition sur le revenu des soci&eacute;t&eacute;s en ce qui concerne les activit&eacute;s de recherche et d&eacute;veloppement, et un des plus bas taux en ce qui concerne les activit&eacute;s de fabrication.</p> <br> <p>De plus, l&#8217;Economist Intelligence Unit classe aussi le Canada comme le meilleur endroit du monde o&ugrave; faire des affaires pour les cinq prochaines ann&eacute;es.</p> <br> <p>Et nous voulons que les investisseurs br&eacute;siliens connaissent mieux les avantages que le Canada offre&#160;:</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>Notre taux de croissance de 3,1 p.&#160;100 depuis 1999 est le meilleur des pays du G7.</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>Nous avons eu sept budgets cons&eacute;cutifs &eacute;quilibr&eacute;s et nous sommes le seul pays du G7 &agrave; avoir &agrave; la fois un exc&eacute;dent budg&eacute;taire et un solde courant positif.</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>Les agences de cotation ont relev&eacute; la cote de cr&eacute;dit du Canada &agrave; &laquo;&#160;triple A &raquo;.</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>L&#8217;Organisation de coop&eacute;ration et de d&eacute;veloppement &eacute;conomiques et le Fonds mon&eacute;taire international pr&eacute;disent que le Canada sera parmi les premiers pour la croissance en 2004-2005.</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>Notre &eacute;conomie est centr&eacute;e sur les technologies de pointe. Le financement f&eacute;d&eacute;ral consacr&eacute; &agrave; la recherche et &agrave; l&#8217;innovation est pass&eacute; de 320 millions de dollars am&eacute;ricains en 1999 &agrave; 1,7&#160;milliard de dollars am&eacute;ricains l&#8217;an dernier.</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>Le magazine <i>Scientist</i> vient de citer cinq universit&eacute;s canadiennes parmi les 10&#160;&eacute;tablissements offrant les meilleures conditions de travail aux universitaires. </p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>Le Canada est un chef de file mondial de la technologie de l&#8217;information et des communications, gr&acirc;ce &agrave; des entreprises comme Nortel, Mitel et Research in Motion. Il est aussi un chef de file des technologies centr&eacute;es sur la s&eacute;curit&eacute;, comme la s&eacute;curit&eacute; des communications, les produits d&#8217;identification et les technologies de reconnaissance faciale.</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#160;</p> <p style="text-indent: -0.5in; margin-left: 0.5in">&#8226;<span>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</span>Nous sommes le pays le plus branch&eacute; du monde; toutes nos &eacute;coles et toutes nos biblioth&egrave;ques publiques sont connect&eacute;es &agrave; Internet.</p> <br> <p>Nous avons une des meilleures technologies de pile &agrave; combustible du monde gr&acirc;ce &agrave; Ballard Power Systems. Nous sommes un chef de file mondial en g&eacute;omatique. Nos industries pharmaceutiques et biotechnologiques d&#8217;avant-garde sont tr&egrave;s avanc&eacute;es dans les domaines de la recherche sur les g&eacute;nomes animaux, de la bios&eacute;curit&eacute;, de la salubrit&eacute; des aliments et du traitement des d&eacute;chets.</p> <br> <p>Il y a de nombreux domaines en science et en technologie o&ugrave; la collaboration avec le Canada est susceptible de produire des r&eacute;sultats appr&eacute;ciables, pour votre b&eacute;n&eacute;fice et le n&ocirc;tre. Il y a un an, en novembre, le Canada et le Br&eacute;sil ont organis&eacute; la premi&egrave;re table ronde sur la coop&eacute;ration en science et en technologie pour jeter les bases de la coop&eacute;ration dans des domaines comme l&#8217;innovation dans l&#8217;industrie, l&#8217;aquaculture, la biotechnologie, la technologie spatiale et l&#8217;&eacute;nergie durable.</p> <br> <p>&Agrave; la suite de la cr&eacute;ation du R&eacute;seau Canada-Br&eacute;sil pour l&#8217;innovation, les sciences et la technologie plus t&ocirc;t cette ann&eacute;e, nos deux pays pr&eacute;parent un plan d&#8217;action pour &eacute;tablir des activit&eacute;s et des objectifs concrets. Le Canada se r&eacute;jouit que le Br&eacute;sil le consid&egrave;re comme un partenaire prioritaire pour la collaboration internationale en science et en technologie, et nous escomptons promouvoir nos int&eacute;r&ecirc;ts mutuels dans ces domaines.</p> <br> <p>Par le biais de son bureau &agrave; S&atilde;o Paulo, le R&eacute;seau des centres d&#8217;&eacute;ducation canadiens diffuse aussi de l&#8217;information pour inciter les &eacute;tudiants br&eacute;siliens &agrave; envisager d&#8217;aller &eacute;tudier au Canada. Cet &eacute;change et ce transfert de connaissances contribuent aussi &agrave; approfondir nos relations.</p> <br> <p>O&ugrave; en sont le Canada et le Br&eacute;sil sur le plan du commerce et de l&#8217;investissement? Le commerce bilat&eacute;ral des marchandises entre nos deux pays s&#8217;&eacute;tablissait &agrave; 2,1 milliards de dollars am&eacute;ricains par ann&eacute;e en 2003. Les exportations de marchandises canadiennes vers le Br&eacute;sil ont augment&eacute; de pr&egrave;s de 31 p.&#160;100 l&#8217;an dernier, pour atteindre 638&#160;millions de dollars am&eacute;ricains. Plusieurs centaines d&#8217;entreprises canadiennes traitent avec le Br&eacute;sil, et plus de 100 y ont &eacute;tabli des bureaux. La plupart d&#8217;entre vous savez sans doute que des soci&eacute;t&eacute;s de premier plan comme Alcan, Apotex, la Banque de Montr&eacute;al, Brascan, CAE, Celestica, EnCana, Nexen, Golder and Associates, Molson, Nortel, Quebecor World et la Banque Scotia, pour ne citer que celles-l&agrave;, sont pr&eacute;sentes au Br&eacute;sil.</p> <br> <p>Notre soci&eacute;t&eacute; de cr&eacute;dit &agrave; l&#8217;exportation, Exportation et d&eacute;veloppement Canada [EDC], consid&egrave;re le Br&eacute;sil comme un march&eacute; prioritaire, et elle a consacr&eacute; 1 milliard de dollars canadiens (soit environ 714 millions de dollars am&eacute;ricains) en pr&ecirc;ts, assurances et garanties en 2003 pour stimuler les affaires entre nos deux pays. EDC a d&#8217;ailleurs ouvert un deuxi&egrave;me bureau au Br&eacute;sil, &agrave; Rio, en mars dernier.</p> <br> <p>Les autorit&eacute;s br&eacute;siliennes ont autoris&eacute; r&eacute;cemment Air Canada &agrave; offrir une liaison sept&#160;jours par semaine au lieu de six entre Toronto et S&atilde;o&#160;Paulo. Voil&agrave; qui va resserrer les liens entre nos deux pays.</p> <br> <p>Le Canada continue par ailleurs d&#8217;investir beaucoup au Br&eacute;sil, soit 5,9&#160;milliards de dollars am&eacute;ricains en 2003 selon les estimations. L&#8217;investissement canadien direct au Br&eacute;sil remonte loin, soit &agrave; la fondation, au tournant du si&egrave;cle dernier, de la Brazilian Traction, Light and Power Company Limited (commun&eacute;ment appel&eacute;e la &laquo;&#160;Light &raquo;, puis Brascan en 1969), qui a jou&eacute;, jusqu&#8217;en 1978, un r&ocirc;le important dans le secteur de la production et de la distribution d&#8217;&eacute;lectricit&eacute;. </p> <br> <p>L&#8217;an dernier, les exportations du Br&eacute;sil vers le Canada ont augment&eacute; de 17,3&#160;p.&#160;100, pour atteindre 1,4&#160;milliard&#160;de dollars am&eacute;ricains, ce qui a d&eacute;gag&eacute; un solide exc&eacute;dent pour le Br&eacute;sil. Le deuxi&egrave;me produit que le Br&eacute;sil exporte le plus au Canada est l&#8217;automobile. Toutes les Volkswagen Golf quatre cylindres, des voitures tr&egrave;s populaires sur les routes canadiennes, sont fabriqu&eacute;es au Br&eacute;sil.</p> <br> <p>L&#8217;investissement br&eacute;silien au Canada s&#8217;&eacute;l&egrave;ve actuellement &agrave; 596&#160;millions de dollars am&eacute;ricains, et il se situe principalement dans les secteurs de l&#8217;acier (Gerdau) et du ciment (Votorantim). Le grand brasseur br&eacute;silien Ambev vient d&#8217;acqu&eacute;rir la brasserie Labatt au Canada, signe que le Br&eacute;sil &eacute;largit sa pr&eacute;sence dans notre pays.</p> <br> <p>M&ecirc;me si nos relations commerciales bilat&eacute;rales s&#8217;intensifient, et que le Br&eacute;sil est notre partenaire le plus important en Am&eacute;rique du Sud, je sais que nous pouvons faire beaucoup plus dans un certain nombre de secteurs cl&eacute;s, comme la technologie de l&#8217;information, les communications, l&#8217;agriculture, la biotechnologie, les p&acirc;tes et papiers, l&#8217;&eacute;nergie, les mines et l&#8217;environnement.</p> <br> <p>Dans le domaine de la technologie de l&#8217;information, le Canada est un chef de file mondial pour la mise au point et l&#8217;application de nouvelles technologies avanc&eacute;es dans les march&eacute;s du mat&eacute;riel, des logiciels et des services. Les logiciels de gestion, l&#8217;enseignement virtuel, les logiciels de s&eacute;curit&eacute;, la connectivit&eacute; et le cybergouvernement, notamment, int&eacute;ressent beaucoup les clients br&eacute;siliens. </p> <br> <p>Le march&eacute; des communications est tr&egrave;s d&eacute;velopp&eacute; et tr&egrave;s concurrentiel au Br&eacute;sil, mais il y a de nouveaux d&eacute;bouch&eacute;s pour les syst&egrave;mes et les services de pointe &agrave; valeur ajout&eacute;e. Le Canada est un grand innovateur pour une vaste gamme d&#8217;applications, notamment les communications sans fil et les technologies connexes.</p> <br> <p>Dans le secteur de l&#8217;environnement, o&ugrave; la demande de services et de technologie augmente rapidement au Br&eacute;sil, le Canada poss&egrave;de des technologies de pointe s&#8217;appliquant aux syst&egrave;mes d&#8217;adduction d&#8217;eau municipaux et industriels, &agrave; la lutte contre la pollution de l&#8217;air et &agrave; la gestion des d&eacute;chets solides et dangereux.</p> <br> <p>En agriculture, le Canada peut r&eacute;pondre aux besoins du Br&eacute;sil en lui fournissant des syst&egrave;mes de contr&ocirc;le des cultures et de la production, des technologies d&#8217;irrigation, des syst&egrave;mes de surveillance et de contr&ocirc;le de la qualit&eacute;, ainsi que des technologies et des proc&eacute;d&eacute;s pour la salubrit&eacute; des aliments, l&#8217;&eacute;levage et l&#8217;aquaculture.</p> <br> <p>Dans l&#8217;industrie des p&acirc;tes et papiers, nous avons de nouveaux proc&eacute;d&eacute;s et de nouvelles technologies de fabrication, des services de g&eacute;nie pour le transfert de technologie, des &eacute;tudes de viabilit&eacute; et des &eacute;valuations des r&eacute;percussions environnementales.</p> <br> <p>Je vous invite &agrave; envisager de collaborer avec le Canada dans les secteurs que je viens d&#8217;&eacute;num&eacute;rer et dans d&#8217;autres secteurs encore. Les membres de notre mission sont l&agrave; pour vous aider &agrave; examiner les int&eacute;r&ecirc;ts des uns et des autres.</p> <br> <p>Je crois que la croissance soutenue des affaires entre le Canada et le Br&eacute;sil est tout &agrave; fait dans notre int&eacute;r&ecirc;t commun. Il y a un &eacute;norme potentiel d&#8217;expansion du commerce et de l&#8217;investissement entre nos deux &eacute;conomies. Comme je l&#8217;ai mentionn&eacute;, il existe aussi d&#8217;excellentes occasions de renforcer la coop&eacute;ration et les liens entre nos secteurs de l&#8217;&eacute;ducation et de la recherche et d&eacute;veloppement.</p> <br> <p>Je crois que le dialogue politique de haut niveau et les contacts en personne rendus faciles par les missions de promotion du commerce et de l&#8217;investissement comme celle-ci, contribuent beaucoup &agrave; tracer la voie du succ&egrave;s. Des visites de la part du premier ministre, du ministre du Commerce international, d&#8217;autres ministres et de dirigeants provinciaux nous aident &agrave; nouer des relations et ne laissent aucun doute sur la nature durable de l&#8217;engagement du Canada. Le Canada encourage en outre ses entreprises &agrave; regarder le march&eacute; br&eacute;silien dans une perspective &agrave; long terme, en envisageant l&#8217;investissement et le partenariat comme des moyens efficaces de p&eacute;n&eacute;trer ce march&eacute; et d&#8217;y maintenir leur pr&eacute;sence.</p> <br> <p>Pour terminer, j&#8217;aimerais dire qu&#8217;il y a eu, dans le pass&eacute;, des sujets de discussion et de division entre nous, mais je tiens &agrave; affirmer que les relations entre nos deux pays ne sauraient se limiter aux sujets qui ont pu faire la une des journaux ni m&ecirc;me aux relations commerciales dont je vous ai entretenu ce matin.</p> <br> <p>Les Canadiens sont heureux non seulement des liens d&#8217;affaires toujours plus forts, mais aussi des vis&eacute;es communes et de l&#8217;amiti&eacute; qui lient nos deux grands pays. </p> <br> <p>Nous sommes ici pour miser sur des relations fond&eacute;es sur le respect et l&#8217;amiti&eacute;, pour nous employer avec vous &agrave; cr&eacute;er de vastes possibilit&eacute;s pour le Br&eacute;sil et le Canada et &agrave; b&acirc;tir un monde meilleur pour tous. Nous pouvons accomplir beaucoup en unissant nos efforts. Le meilleur est encore &agrave; venir. </p> <br> <p>Je vous remercie.</p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996