Affaires étrangères et Commerce international Canada
FRENCH Symbol of ... Affaires étrangères et Commerce international Canada

DISCOURS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="WordPerfect 9"> <title></title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><span style="font-family: Arial" style="font-size: 14pt">Le 21 janvier 2005<br> BEIJING, Chine<br> 2005/3</span></p> <p><span style="font-family: Arial" style="font-size: 14pt"><span style="text-decoration: underline">SOUS R&Eacute;SERVE DE MODIFICATIONS</span></span></p> <p style="text-align: CENTER"><span style="font-family: Arial" style="font-size: 14pt">NOTES POUR UNE ALLOCUTION</span></p> <p style="text-align: CENTER"><span style="font-family: Arial" style="font-size: 14pt">DE</span></p> <p style="text-align: CENTER"><span style="font-family: Arial" style="font-size: 14pt">L'HONORABLE JIM PETERSON,</span></p> <p style="text-align: CENTER"><span style="font-family: Arial" style="font-size: 14pt">MINISTRE DU COMMERCE INTERNATIONAL,</span></p> <p style="text-align: CENTER"><span style="font-family: Arial" style="font-size: 14pt">&Agrave; L'OCCASION DE LA S&Eacute;ANCE PL&Eacute;NI&Egrave;RE DE LA</span></p> <p style="text-align: CENTER"><span style="font-family: Arial" style="font-size: 14pt">MISSION COMMERCIALE DU CANADA EN CHINE</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Je tr&egrave;s heureux de constater que M. Mark Rosswell, connu sous le nom de Dashan, se trouve &eacute;galement parmi nous aujourd'hui. Il est tout &agrave; fait comme Norman Bethune, si bien connu en Chine.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Nous sommes arriv&eacute;s &agrave; Beijing depuis Shangha&iuml;, o&ugrave; nous avions 250 repr&eacute;sentants d'entreprises canadiennes et 750 de leurs homologues chinois. Notre s&eacute;jour &agrave; Shangha&iuml; nous a donn&eacute; l'occasion de se rencontrer pour former des alliances et des partenariats dans le domaine du commerce et de l'investissement.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Et nous voici aujourd'hui &agrave; Beijing pour le deuxi&egrave;me volet de notre mission commerciale en Chine.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Je n'ai pas &agrave; vous rappeler pourquoi nous sommes ici. La Chine est le pays le plus peupl&eacute; au monde, et son &eacute;conomie affiche le taux de croissance le plus &eacute;lev&eacute;. La Chine, ce n'est pas simplement Beijing, Shangha&iuml; ou Hong Kong; en effet, on y trouve 53 villes ayant une population de plus de 1&nbsp;million d'habitants.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">La Chine transforme &agrave; l'heure actuelle le commerce international : elle fait baisser le co&ucirc;t des produits manufactur&eacute;s. Cela entra&icirc;ne une r&eacute;duction du co&ucirc;t de ces produits au Canada, aux &Eacute;tats-Unis et partout ailleurs dans le monde. Cela cr&eacute;e une forte demande pour les ressources, les technologies, les comp&eacute;tences et le savoir-faire canadiens. Je puis vous assurer que le Canada ne ratera pas cette occasion. Nous sommes d&eacute;termin&eacute;s &agrave; jouer un r&ocirc;le. &Agrave; jouer un r&ocirc;le important et &agrave; gagner. </span></p> <p><span style="font-family: Arial">Partout, nous assistons &agrave; la transformation de l'&eacute;conomie mondiale. Ainsi, on ne peut plus faire comme avant; aujourd'hui, chaque entreprise doit avoir une strat&eacute;gie &agrave; l'&eacute;gard de la Chine. Et permettez-moi de dire &agrave; nos amis chinois ici pr&eacute;sents que je suis convaincu que vous savez d&eacute;j&agrave; pourquoi les Canadiens peuvent &ecirc;tre gagnants dans cette nouvelle &eacute;conomie domin&eacute;e par la Chine.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">D'abord et avant tout, le Canada est la plus importante nation commer&ccedil;ante parmi les pays industrialis&eacute;s du monde, 38 % de son &eacute;conomie &eacute;tant tributaire des exportations. Autrement dit, nous savons comment relever la concurrence.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Ensuite, le Canada entretient d&eacute;j&agrave; d'&eacute;troits liens personnels avec la Chine. En effet, plus de 250 000 Canadiens vivent en Chine et, l'an dernier, 37 000 Chinois sont venus &eacute;tudier au Canada. En outre, bon nombre d'&eacute;coles et d'universit&eacute;s canadiennes offrent des cours ici, en Chine. Qui plus est, plus de 1&nbsp;million de Canadiens d'origine chinoise apportent une contribution remarquable &agrave; notre riche diversit&eacute; culturelle, &agrave; la vigueur de notre &eacute;conomie et &agrave; notre fiert&eacute; nationale.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Le gouvernement du Canada, d&eacute;j&agrave; engag&eacute; avec la Chine sur de nombreux fronts, est pr&ecirc;t &agrave; en faire encore plus. Hier soir, le premier ministre Wen Jiabao nous a rappel&eacute; que, depuis 1988, il y a eu 30 visites de haut niveau entre nos deux pays. Comme l'a indiqu&eacute; le tr&egrave;s honorable Paul Martin, le premier chef d'&Eacute;tat &eacute;tranger qu'il a rencontr&eacute; apr&egrave;s &ecirc;tre devenu premier ministre &eacute;tait M. Wen. J'ai moi-m&ecirc;me rencontr&eacute; &agrave; deux&nbsp;reprises le ministre du Commerce, M. Bo Xilai, et le ministre Ma Xiuhong &agrave; deux&nbsp;occasions &eacute;galement.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Hier, nous avons sign&eacute; avec la Chine 10&nbsp;accords en vue de renforcer les liens qui unissent nos deux pays. Ces accords portaient sur la culture et l'&eacute;ducation, les communications, la coop&eacute;ration scientifique et la formation du personnel, l'agroalimentaire, les sciences de la Terre, les m&eacute;taux et les minerais, les engagements souscrits &agrave; Kyoto, une aide additionnelle pour le financement du commerce et de l'investissement, ainsi que la coop&eacute;ration dans le domaine de l'&eacute;nergie nucl&eacute;aire et de l'&eacute;nergie propre.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Le groupe de travail strat&eacute;gique Canada-Chine, constitu&eacute; en d&eacute;cembre 2003, a publi&eacute; un document consacr&eacute; au renforcement de la coop&eacute;ration multilat&eacute;rale entre le Canada et la Chine au sein des Nations Unies, du G20, de l'APEC [Coop&eacute;ration &eacute;conomique Asie-Pacifique], de l'Organisation mondiale de la sant&eacute; et de l'OMC [Organisation mondiale du commerce]. S'agissant de cette derni&egrave;re, le ministre Ma et moi-m&ecirc;me savons que commerce et d&eacute;veloppement vont de pair et que nous devons coop&eacute;rer - ce que nous ferons - pour mener &agrave; bien le cycle de Doha pour le d&eacute;veloppement.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Ce matin, le ministre Ma et moi avons eu l'occasion d'aborder plusieurs questions avant de venir dans ce grand auditorium. Nous avons discut&eacute; d'une &eacute;ventuelle coop&eacute;ration et d'enseignements &agrave; tirer l'un de l'autre sur ce que nous pourrions faire pour venir en aide aux victimes du tsunami. Nous avons parl&eacute; de ce que nous pourrions envisager pour contribuer &agrave; promouvoir le commerce dans ces pays, et nos repr&eacute;sentants se r&eacute;uniront cet apr&egrave;s-midi pour se pencher sur les concepts d'une meilleure prise en charge du tourisme. En outre, nous avons discut&eacute; de questions bilat&eacute;rales dont l'ouverture accrue du march&eacute; chinois &agrave; la volaille et au bœuf du Canada sur la base de solides fondements scientifiques. Nous nous sommes entretenus des moyens de collaborer sur la question de l'&eacute;conomie de march&eacute; et de peut-&ecirc;tre consolider davantage les vastes relations qui unissent nos deux pays au chapitre du commerce et de l'investissement.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Dans son document, le groupe de travail strat&eacute;gique aborde &eacute;galement d'autres questions : le d&eacute;veloppement durable des ressources naturelles et de l'&eacute;nergie, les technologies de pointe pour le commerce de l'&eacute;nergie nucl&eacute;aire, la conclusion d'un accord sur la protection des investissements &eacute;trangers, l'octroi au Canada du statut de destination approuv&eacute;e pour les touristes chinois, l'am&eacute;lioration des liens dans le domaine du transport et le soutien &agrave; la culture et &agrave; l'&eacute;ducation. Je tiens aussi &agrave; faire savoir &agrave; tous nos partenaires chinois &agrave; quel point nous appr&eacute;cions que vous soyez ici aujourd'hui avec nos chefs d'entreprises et que vous les aidiez &agrave; &eacute;laborer leur strat&eacute;gie &agrave; l'&eacute;gard de la Chine. Je suis convaincu parall&egrave;lement que vous voudrez aussi formuler votre propre strat&eacute;gie envers le Canada. Les Canadiens ici pr&eacute;sents sont des chefs de file dans d'innombrables domaines : a&eacute;rospatiale, transport, biotechnologie, services financiers, communications, agroalimentaire &eacute;ducation, ressources naturelles et &eacute;nergie, tourisme et une multitude d'autres. Le Canada excelle aussi aux chapitres des services juridiques, de la comptabilit&eacute;, de l'architecture, de l'automobile et de l'environnement, un domaine qui rev&ecirc;t une tr&egrave;s grande importance pour nous tous.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Nul besoin de vous dire que le Canada regorge de ressources naturelles, y compris le p&eacute;trole, dont les r&eacute;serves prouv&eacute;es arrivent au deuxi&egrave;me rang dans le monde. Nous sommes des chefs de file en haute technologie, en nouvelles technologies et en savoir-faire. Permettez-moi de vous dire, chers amis de la Chine, que dans le cadre de votre strat&eacute;gie &agrave; l'endroit du Canada, vous ne manquerez pas de songer au meilleur moyen d'acc&eacute;der &agrave; ce qui constitue encore le plus vaste march&eacute; mondial - l'ALENA.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Selon l'Economist Intelligence Unit, le Canada sera le meilleur pays au monde o&ugrave; faire des affaires au cours des cinq prochaines ann&eacute;es. Aussi, la plus r&eacute;cente &eacute;tude de KPMG r&eacute;v&egrave;le que le Canada offre un &eacute;norme avantage au niveau des co&ucirc;ts d'affaires par rapport &agrave; tous les autres pays vis&eacute;s. Notamment, il existe un avantage de 9 points de pourcentage pour ce qui est d'&eacute;tablir vos activit&eacute;s nord-am&eacute;ricaines au Canada plut&ocirc;t qu'aux &Eacute;tats-Unis. Mieux encore, l'avantage au niveau des co&ucirc;ts se maintiendra m&ecirc;me si le dollar canadien prend de la valeur. Alors si vous comptez percer l'&eacute;norme march&eacute; que constitue l'Am&eacute;rique du Nord, ne cherchez pas plus loin que le Canada. Nos taux d'imposition des soci&eacute;t&eacute;s sont moins &eacute;lev&eacute;s, ce qui a une incidence directe sur vos r&eacute;sultats financiers.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">L'OCDE [Organisation de coop&eacute;ration et de d&eacute;veloppement &eacute;conomiques] a d&eacute;montr&eacute; que le Canada poss&egrave;de les meilleurs incitatifs fiscaux pour la recherche et d&eacute;veloppement, et nos r&eacute;gimes de sant&eacute; publique, d'&eacute;ducation et de pensions figurent parmi les meilleurs au monde. Ce qui est peut-&ecirc;tre le mieux par-dessus tout, c'est que le Canada est le deuxi&egrave;me pays au monde sur le plan de la superficie et qu'il compte seulement 32 millions d'habitants. Je peux donc vous assurer que nous avons d'immenses espaces, de beaux espaces s'il en est, o&ugrave; travailler, jouer et prosp&eacute;rer. Nous voulons que vous veniez au Canada et nous sommes ici pour d&eacute;rouler le tapis rouge.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Laissez-moi vous assurer que lorsqu'il s'agit de la Chine, le Canada ne manque pas de s&eacute;rieux. C'est pourquoi le premier ministre est ici. C'est pourquoi je suis ici tout comme mon secr&eacute;taire parlementaire, l'honorable Mark Eyking, qui est charg&eacute; des march&eacute;s &eacute;mergents. Il en va de m&ecirc;me pour quatre autres ministres du gouvernement f&eacute;d&eacute;ral, ainsi que huit d&eacute;put&eacute;s du Parlement, trois ministres provinciaux et trois dirigeants municipaux. Nos intentions sont s&eacute;rieuses, et les trois ordres de l'administration publique du Canada travaillent de concert &agrave; la strat&eacute;gie canadienne &agrave; l'&eacute;gard de la Chine. Sachez que nous r&eacute;pondons de notre engagement envers la Chine et que nous appuyons nos entreprises et nos investisseurs qui sont attach&eacute;s &agrave; ce march&eacute;. Nous voulons &ecirc;tre vos partenaires &agrave; long terme.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Monsieur le Ministre Ma, les Canadiens ont beaucoup de respect et d'admiration pour la fa&ccedil;on dont vous avez, en quelques ann&eacute;es seulement, transform&eacute; la Chine en une puissance &eacute;conomique mondiale. Je vous f&eacute;licite pour le r&ocirc;le que vous avez jou&eacute; personnellement dans cet essor incroyable. Aussi, je me r&eacute;jouis &agrave; l'id&eacute;e de toujours renforcer les liens qui existent entre nos deux grands pays : nos investissements, nos &eacute;changes commerciaux et notre amiti&eacute;. Nous sommes des pays qui ont &eacute;norm&eacute;ment accompli sur le plan individuel, mais qui peuvent ensemble accomplir beaucoup plus encore. Je sais que le meilleur reste &agrave; venir.</span></p> <p><span style="font-family: Arial">Je vous remercie.</span></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996