Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Accueil Accession à la magistrature Formation linguistique Coopération internationale
Plan du site Liens Recueil des décisions des Cours fédérales Repérage analytique
Information sur le Recueil des décisions des Cours fédérales
Comité consultatif du Recueil des décisions des Cours fédérales
Recueils
Repérage analytique
S'abonner au Recueil des décisions des Cours fédérales
Règles des Cours fédérales
Cour fédérale
Cour d'appel fédérale
Contactez-nous
Référence : 458093 B.C. Ltd. c. Zomby Woof ( Le ), [1998] 3 C.F. D-14
Date : 26 janvier 1998
Dossier : T-2587-97
VOIR LA DÉCISION ORIGINALE Page facile à imprimerPage facile à imprimer

458093 B.C. Ltd. c. Zomby Woof ( Le )


T-2587-97

protonotaire Hargrave

26-1-98

6 p.

Requête ex parte fondée sur la Règle 310(1) en vue d'obtenir une ordonnance de signification substitutive au défendeur à la fois de la déclaration et du mandat de saisie du navire du défendeur (un bateau de pêche de 35 pieds)-Le bateau se trouvait bien à l'intérieur des terres, chez le défendeur, à Nanaïmo (C.-B.)-La tentative de signification au défendeur à cet endroit a échoué lorsque la personne de sexe masculin qui y résidait a menacé de détacher son rottweiler de grande taille et agressif-Requête accueillie-L'approche traditionnelle veut que la signification substitutive soit inappropriée dans le cas d'une procédure in rem-La méthode traditionnelle qui consiste à fixer un document au grand mât avise de nombreuses parties intéressées-Selon la Règle 1002(6), lorsqu'on ne peut obtenir l'accès aux biens qui doivent faire l'objet d'une signification de déclaration, on peut la signifier à la personne qui paraît avoir le contrôle des biens-En l'espèce, la personne qui a le contrôle se cache derrière un rottweiler, d'oú la requête sollicitant une ordonnance de signification substitutive-La Règle 310(1) n'exclut pas la possibilité de la signification substitutive d'un document in rem-Toutefois, son usage doit se limiter aux cas oú des circonstances particulières l'exigent-En l'espèce, le navire ne se trouvant pas à l'extérieur du ressort de la Cour, il convient de permettre la signification substitutive de la déclaration et du mandat, non seulement à la défenderesse in personam, mais également au navire-Des copies certifiées de la déclaration, de l'affidavit portant demande de mandat et de l'ordonnance découlant de la présente requête pourront être laissées dans la boîte aux lettres du défendeur à Nanaïmo-Dès cette signification, le navire sera censé saisi (Règle 1003(6))-Règles de la Cour fédérale, C.R.C., ch. 663, Règles 310 (mod. par DORS/79-57, art.5), 1002(6), 1003(6).

     
   
Mise à jour : 20070412 Page facile à imprimer Avis Importants
   
    English | Contactez-nous | Aide | Recherche | Site du Canada
Accueil | Accession à la magistrature | Formation linguistique | Coopération internationale
Plan du site | Liens | Recueil des décisions des Cours fédérales | Repérage analytique