Canadian Flag Environment CanadaCanada Wordmark
Skip all menus (access key: Z). Skip first menu (access key: X)
Frequently Asked Questions
Other Links
Calendar
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
CITES - Canadian Wildlife Service - Environment Canada
Frequently Asked Questions
Other Links
Calendar
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora

Canadian Species List - 2005 - Liste des espèces canadiennes

Enters into force in Canada / Entrée en vigueur au Canada : 2005-04-11

Enters into force CITES / Entrée en vigueur selon la CITES : 2005-01-12
Version: 13.4

*Note that the changes from the last CoP are identified in red / Notez que les changements survenus lors de la dernière CdP sont identifiés en rouge




1.0.0


MAMMALIA


Item / Article

Species/Espèce

Appendix/
Annexe

Status/
Statut

Population/
Population

English Name / Nom anglais

French Name / Nom français



1.12.0


CETACEA

 

CETACEA spp.

note:
(Except the species included in Appendix I to the Convention. A zero annual quota has been established for live specimens from the Black Sea population of Tursiops truncatus removed from the wild and traded for primarily commercial purposes / Sauf les espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention. Un quota d'exportation annuel zéro à été établi pour Tursiops truncatus pour les spécimens vivants de la population de la mer Noire prélevés dans la nature pour des transactions principalement commerciales )

II

NA


Whales, dolphins, porpoises

Cétacés, dauphins

 

Delphinapterus leucas

II

E/VD

St. Lawrence Estuary population
Population de l'estuaire du Saint-Laurent

Beluga whale

Béluga

 

Delphinapterus leucas

II

E/VD

Eastern Hudson Bay population
Population de l'est de la baie d'Hudson

Beluga whale

Béluga

 

Delphinapterus leucas

II

E/VD

Ungava Bay population
Population de la baie d'Ungava

Beluga whale

Béluga

 

Delphinapterus leucas

II

SC/P

Western Hudson Bay population
Population de l'ouest de la baie d'Hudson

Beluga whale

Béluga

 

Delphinapterus leucas

II

SC/P

Eastern High Arctic - Baffin Bay population
Population de l'est du Haut-Arctique et de la baie de Baffin

Beluga whale

Béluga

 

Delphinapterus leucas

II

NAR/NEP

Eastern Beaufort Sea population
Population de l'est de la mer de Beaufort

Beluga whale

Béluga

 

Delphinapterus leucas

II

E/VD

Cumberland Sound population
Population de la baie Cumberland

Beluga whale

Béluga

 

Delphinus delphis

II

NAR/NEP


Short-beaked common dolphin

Dauphin commun

 

Globicephala macrorhynchus

II

NAR/NEP


Short-finned pilot whale

Globicephale du Pacifique

 

Globicephala melas

II

NAR/NEP


Long-finned pilot whale

Globicephale noir

 

Grampus griseus

II

NAR/NEP


Risso's dolphin

Dauphin gris

 

Kogia breviceps

II

NAR/NEP


Pygmy sperm whale

Cachalot pygmée

 

Kogia simus

II

DD/DI


Dwarf sperm whale

Cachalot nain

 

Lagenorhynchus acutus

II

NAR/NEP


Atlantic white-sided dolphin

Dauphin à flancs blancs

 

Lagenorhynchus albirostris

II

NAR/NEP


White-beaked dolphin

Dauphin à nez blanc

 

Lagenorhynchus obliquidens

II

NAR/NEP


Pacific white-sided dolphin

Dauphin à flancs blancs du Pacifique

 

Lissodelphis borealis

II

NAR/NEP


Northern right-whale dolphin

Dauphin à dos lisse

 

Mesoplodon bidens

II

SC/P


North Atlantic beaked whale

Baleine à bec de Sowerby

 

Mesoplodon carlhubbsi

II

NAR/NEP


Arch-beaked whale

Baleine à bec de Moore

 

Mesoplodon densirostris

II

NAR/NEP


Dense-beaked whale

Baleine à bec de Blainville

 

Mesoplodon mirus

II

NAR/NEP


True's beaked whale

Baleine à bec de True

 

Mesoplodon stejnegeri

II

NAR/NEP


Bering Sea beaked whale

Baleine à bec de Stejneger

 

Monodon monoceros

II

SC/P


Narwhal

Narval

 

Orcinus orca

II

DD/DI

Northwest Atlantic / Eastern Arctic populations
Populations de l'Atlantique Nord-Ouest et de l'est de l'Arctique

Killer whale

Epaulard

 

Orcinus orca

II

T/M

Northeast Pacific northern resident population
Population résidente du nord du Pacifique Nord-Est

Killer whale

Épaulard

 

Orcinus orca

II

T/M

Northeast Pacific transient population
Population migratrice du Pacifique Nord-Est

Killer whale

Épaulard

 

Orcinus orca

II

SC/P

Northeast Pacific offshore population
Population océanique du Pacifique Nord-Est

Killer whale

Épaulard

 

Orcinus orca

II

E/VD

Northeast Pacific southern resident population
Population résidente du sud du Pacifique Nord-Est

Killer whale

Épaulard

 

Phocoena phocoena

II

T/M

Northwest Atlantic population
Population de l'Atlantique Nord-Ouest

Harbour porpoise

Marsouin commun

 

Phocoena phocoena

II

SC/P

Pacific Ocean population
Population de l'océan Pacifique

Harbour porpoise

Marsouin commun

 

Phocoenoides dalli

II

NAR/NEP


Dall's porpoise

Marsouin de Dall

 

Pseudorca crassidens

II

NAR/NEP


False killer whale

Pseudorque

 

Stenella coeruleoalba

II

NAR/NEP


Striped dolphin

Dauphin bleu

 

Tursiops truncatus

II

NAR/NEP


Bottlenose dolphin

Dauphin à gros nez

 

Ziphius cavirostris

II

NAR/NEP


Goose-beaked whale

Baleine à bec de Cuvier

1.12.2

Ziphiidae

 

Berardius spp.

I

NA


Giant bottlenose whales

Grandes baleines à bec

 

Berardius bairdii

I

NAR/NEP


North Pacific bottlenosed whale, Baird's beaked whale

Baleine de Baird

 

Hyperoodon spp.

I

NA


Bottlenose whales

Baleines à bec

 

Hyperoodon ampullatus

I

NAR/NEP

Davis Strait population
Population du détroit de Davis

Northern bottlenose whale

Baleine à bec commune

 

Hyperoodon ampullatus

I

E/VD

Scotian Shelf population
Population du plateau néo-écossais

Northern bottlenose whale

Baleine à bec commune

1.12.3

Physeteridae

 

Physeter catodon

I

NAR/NEP


Sperm whale

Cachalot macrocéphale

1.12.6

Eschrichtidae

 

Eschrichtius robustus

I

XT/DC

Atlantic population
Population de l'Atlantique

Gray whale

Baleine grise, baleine grise de Californie

 

Eschrichtius robustus

I

SC/P

Eastern North Pacific population
Population du Pacifique Nord-Est

Gray whale

Baleine grise, Baleine grise de Californie

1.12.7

Balaenopteridae

 

Balaenoptera acutorostrata

note:
(Except the population of West Greenland which is included in Appendix II to the Convention / Sauf la population du Groenland occidental inscrite à l'Annexe II de la Convention )

I

NA


Minke whale

Petit rorqual

 

Balaenoptera borealis

I

E/VD

Pacific population
Population du Pacifique

Sei Whale

Rorqual boreal

 

Balaenoptera borealis

I

DD/DI

Atlantic population
Population de l'Atlantique

Sei whale

Rorqual boréal

 

Balaenoptera musculus

I

E/VD

Pacific population
Population du Pacifique

Blue Whale

Rorqual bleu, Baleine bleue

 

Balaenoptera musculus

I

E/VD

Atlantic population
Population de l'Atlantique

Blue whale

Rorqual bleu, baleine bleue

 

Megaptera novaeangliae

I

T/M

North Pacific population
Population du Pacifique Nord

Humpback whale

Rorqual à bosse, baleine à bosse

 

Megaptera novaeangliae

I

SC/P

Western North Atlantic population
Population de l'ouest de l'Atlantique Nord

Humpback whale

Rorqual à bosse, baleine à bosse

 

Balaenoptera physalus

I

SC/P

Atlantic population
Population de l'Atlantique

Fin whale

Rorqual commun

 

Balaenoptera physalus

I

T/M

Pacific population
Population du Pacifique

Fin whale

Rorqual commun

1.12.8

Balaenidae

 

Eubalaena spp.

I

NA


Right whales

Baleines franches

 

Eubalaena glacialis

I

E/VD


North Atlantic right whale

Baleine noire de l'Atlantique Nord

 

Balaena mysticetus

I

T/M

Davis Strait-Baffin Bay population
Population du détroit de Davis et de la baie de Baffin

Bowhead whale

Balaine boréale

 

Balaena mysticetus

I

E/VD

Bering-Chukchi-Beaufort population
Population des mers de Béring, des Tchouktches et de Beaufort

Bowhead whale

Baleine boréale

 

Balaena mysticetus

I

T/M

Hudson Bay-Foxe Basin population
Population de la baie d'Hudson et du bassin de Foxe

Bowhead whale

Baleine boréale


1.13.0


CARNIVORA

1.13.1

Canidae

 

Canis lupus

note:
(Except the populations of Bhutan, India, Nepal and Pakistan which are included in Appendix I to the Convention / Sauf les populations du Bhoutan, de l'Inde, du Népal et du Pakistan qui sont inscrites à l'Annexe I de la Convention)

II

NA


Wolf

Loup

 

Canis lupus arctos

II

DD/DI


Arctic grey wolf

Loup gris de l'Arctique

 

Canis lupus lycaon

II

SC/P


Eastern wolf

Loup de l'Est

 

Canis lupus nubilus

II

NAR/NEP


Southern grey wolf

Loup gris du Sud

 

Canis lupus occidentalis

II

NAR/NEP


Northen grey wolf

Loup gris du Nord

1.13.2

Ursidae

 

Ursidae spp.

note:
(Except the species included in Appendix I to the Convention / Sauf les espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention)

II

NA


Bears

Ours

 

Ursus americanus

II

NAR/NEP


American black bear

Ours noir d’Amérique

 

Ursus arctos

II

XT/DC

Prairie population
Population des Prairies

Brown (grizzly) bear

Ours brun (grizzli)

 

Ursus arctos

II

SC/P

Northwestern population
Population du Nord-Ouest

Brown (grizzly) bear

Ours brun (grizzli)

 

Ursus maritimus

II

SC/P


Polar bear

Ours blanc (polaire)

1.13.4

Mustelidae-Lutrinae

 

Mustelidae-Lutrinae spp.

note:
(Except the species included in Appendix I to the Convention / Sauf les espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention)

II

NA


Otters

Loutres

 

Enhydra lutris

II

E/VD


Sea otter

Loutre de mer

 

Lutra canadensis

II

NA


Northern river otter

Loutre de rivière

1.13.7

Mustelidae-Mustelinae

 

Mustela nigripes

I

XT/DC


Black-footed ferret

Putois à pieds noirs, putois d’Amerique

1.13.11

Felidae

 

Felidae spp.

note:
(Except the species included in Appendix I to the Convention. Specimens of the domesticated form are not subject to the provisions of the Convention / Sauf les espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention. Les spécimens de la forme domestiquée ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention)

II

NA


Cats

Félidés, chats

 

Lynx canadensis

II

NAR/NEP


Canadian lynx

Loup-cervier

 

Lynx rufus

II

NA


Bobcat

Lynx roux

 

Puma concolor missoulensis

II

NA


Cougar

Cougar

 

Puma concolor oregonensis

II

NA


American puma

Puma d'Amérique, cougar

 

Puma concolor schorgeri

II

NA


American puma

Puma d'Amérique, cougar

 

Puma concolor vancouverensis

II

NA


American puma

Puma d'Amérique, cougar

 

Puma concolor couguar

I

E/VD

Eastern population
Population de l'Est

Eastern panther (cougar)

Couguar de l'Est

1.13.13

Odobenidae

 

Odobenus rosmarus

III

NAR/NEP

Eastern Arctic population
Population de l'est de l'Arctique

Atlantic walrus

Morse de l'Atlantique

 

Odobenus rosmarus

III

XT/DC

Northwest Atlantic population
Population de l'Atlantique Nord-Ouest

Atlantic walrus

Morse de l'Atlantique


1.17.0


ARTIODACTYLA

1.17.9

Bovidae

 

Bison bison athabascae

II

E/VD


Wood bison

Bison des bois



2.0.0


AVES


Item / Article

Species/Espèce

Appendix/
Annexe

Status/
Statut

Population/
Population

English Name / Nom anglais

French Name / Nom français



2.6.0


PROCELLARIIFORMES

2.6.1

Diomedeidae

 

Diomedea albatrus

I

NA


Short-tailed albatross

Albatros à queue courte


2.9.0


ANSERIFORMES

2.9.1

Anatidae

 

Branta canadensis leucopareia

I

NA


Aleutian (Canada) goose, tundra goose

Bernache canadienne (forme leucopareia)

 

Anas formosa

II

NA


Baikal teal, spectacled teal, formosa teal

Canard formose, sarcelle élégante

 

Anas laysanensis

I

NA


Laysan duck

Canard de Laysan


2.10.0


FALCONIFORMES

 

FALCONIFORMES spp.

note:
(Except the species included in Appendices I and III to the Convention and the species of the family Cathartidae / Sauf les espèces inscrites aux Annexes I et III de la Convention et les espèces de la famille Cathartidae)

II

NA


Hawks, falcons, eagles, vultures

Faucons, aigles, vautours

 

Accipiter cooperii

II

SC/P


Cooper’s hawk

Épervier de Cooper

 

Accipiter gentilis atricapillus

II

NAR/NEP


 

Accipiter gentilis laingi

II

T/M


Northern goshawk laingi subspecies, Queen Charlotte goshawk

Autour des palombes de la sous-espèces laingi

 

Accipiter striatus

II

NAR/NEP


Sharp-shinned hawk

Épervier brun

 

Aquila chrysaetos

II

NAR/NEP


Golden eagle

Aigle doré, aigle royal

 

Buteo albonotatus

II

NA


Zone-tailed hawk

 

Buteo jamaicensis

II

NAR/NEP


Red-tailed hawk

Buse à queue rousse

 

Buteo lagopus

II

NAR/NEP


Rough-legged hawk

Buse pattue

 

Buteo lineatus

II

SC/P


Red-shouldered hawk

Buse à épaulettes rousses

 

Buteo platypterus

II

NA


Broad-winged hawk

Petite buse

 

Buteo regalis

II

T/M


Ferruginous hawk

Buse rouilleuse

 

Buteo swainsoni

II

NA


Swainson’s hawk

Buse de Swainson

 

Circus cyaneus

II

NAR/NEP


Marsh hawk, northern harrier

Busard des marais, busard Saint-Martin

 

Elanoïdes forficatus

II

NA


Swallow-tailed kite

Milan à queue fourchue

 

Falco columbarius

II

NAR/NEP


Pigeon hawk, merlin

Faucon émerillon

 

Falco mexicanus

II

NAR/NEP


Praire falcon

Faucon des prairies

 

Falco sparverius

II

NA


Sparrow hawk, American kestrel

Crécerelle américaine

 

Falco tinnunculus

II

NA


Eurasian kestrel

Faucon crécerelle

 

Haliaeetus leucocephalus

II

NAR/NEP


Bald eagle

Aigle à tête blanche, pygargue à tête blanche

 

Ictinia mississipiensis

II

NA


Mississipi kite

 

Pandion haliaetus

II

NA


Osprey

Balbuzard pêcheur

2.10.2

Accipitridae

 

Haliaeetus albicilla

I

NA


White-tailed sea eagle

Pygargue à queue blanche

 

Harpia harpyja

I

NA


Harpy eagle

Harpie féroce

2.10.3

Falconidae

 

Falco peregrinus

I

NA


Peregrine falcon

Faucon pèlerin

 

Falco peregrinus anatum

I

E/VD


 

Falco peregrinus pealei

I

SC/P


 

Falco peregrinus tundrius

I

T/M


Peregrine falcon tundrius subspecies

Faucon pèlerin de la sous-espèces tundrius

 

Falco rusticolus

I

NAR/NEP


Gyrfalcon

Gerfaut, faucon gerfaut


2.12.0


GRUIFORMES

2.12.1

Gruidae

 

Gruidae spp.

note:
(Except the species included in Appendix I to the Convention / Sauf les espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention)

II

NA


Cranes

Grues

 

Grus canadensis canadensis

II

NA


Sandhill crane canadensis subspecies

Grue du Canada de la sous-espèce canadensis

 

Grus canadensis rowani

II

NA


Sandhill crane rowani subspecies

Grue du Canada de la sous-espèce rowani

 

Grus canadensis tabida

II

NAR/NEP


Sandhill crane tabida subspecies, greater sandhhill crane

Grue du Canada de la sous-espèce tabida Grue canadienne

 

Grus grus

II

NA


Common crane

Grue cendrée

 

Grus americana

I

E/VD


Whooping crane

Grue blanche d'Amérique


2.13.0


CHARADRIIFORMES

2.13.2

Scolopacidae

 

Numenius borealis

I

E/VD


Eskimo curlew

Courlis esquimau


2.17.0


STRIGIFORMES

 

STRIGIFORMES spp.

note:
(Except the species included in Appendix I to the Convention / Sauf les espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention)

II

NA


Owls

Hiboux et chouettes

 

Aegolius acadicus

II

NA


Saw-Whet owl

Petite nyctale

 

Aegolius funereus

II

NAR/NEP


Boreal owl

Nyctale boréale, nyctale de Tengmalm

 

Asio flammeus

II

SC/P


Short-eared owl

Hibou des marais

 

Asio otus

II

NA


Long-eared owl

Hibou à aigrettes longues, hibou moyen-duc

 

Athene cunicularia

II

E/VD


Burrowing owl

Chouette de terrier, chevêche des terriers

 

Bubo virginianus

II

NA


Great horned owl

Grand duc, grand-duc d’Amérique

 

Glaucidium californicum

II

NA


Pygmy owl, northern pygmy-owl

Chouette naine, chevêchette naine

 

Nyctea scandiaca

II

NAR/NEP


Snowy owl

Harfang des neiges

 

Otus asio

II

NAR/NEP


Screech owl, eastern screech-owl

Petit duc, petit-duc maculé

 

Otus flammeolus

II

SC/P


Flammulated owl

Duc nain

 

Otus kellicotti macfarlanei

II

E/VD


Screech-owl macfarlanei subspecies western

Petit-duc des montagnes de la sous espèces macfarlanei

 

Otus kennicottii

II

SC/P


Western screech-owl

Petit-duc des montagnes de la sous-espèces kennicottii

 

Strix nebulosa

II

SC/P


Great gray owl

Chouette cendrée, chouette lapone

 

Strix occidentalis caurina

II

E/VD


 

Strix varia

II

NA


Barred owl

Chouette rayée

 

Surnia ulula

II

NAR/NEP


Hawk owl

Chouette épervière

 

Tyto alba

II

SC/P

Western population
Population de l'Ouest

Barn owl

Effraie des clochers

 

Tyto alba

II

E/VD

Eastern population
Population de l'Est

Barn owl

Effraie des clochers


2.18.0


APODIFORMES

2.18.1

Trochilidae

 

Trochilidae spp.

note:
(Except the subspecies included in Appendix I to the Convention / Sauf les sous-espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention)

II

NA


Hummingbirds

colibris

 

Archilochus alexandri

II

NA


Black-chinned hummingbird

Colibri à gorge noire

 

Archilochus colubris

II

NA


Ruby-throated hummingbird

Colibri à gorge rubis

 

Calypte anna

II

NA


Anna’s hummingbird

Colibri d’Anna

 

Calypte costae

II

NA


Costa’s hummingbird

Colibri de Costa

 

Colibri thalassinus

II

NA


Green violet-ear

Colibri Thalassin

 

Cynanthus latirostris

II

NA


Broad-billed hummingbird

Colibri circé

 

Selasphorus rufus

II

NA


Rufous hummingbird

Colibri roux

 

Stellula calliope

II

NA


Calliope hummingbird

Colibri de Calliope



3.0.0


REPTILIA


Item / Article

Species/Espèce

Appendix/
Annexe

Status/
Statut

Population/
Population

English Name / Nom anglais

French Name / Nom français



3.1.0


TESTUDINES

3.1.3

Emydidae

 

Terrapene spp.

note:
(Except the species included in Appendix I to the Convention / Sauf les espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention)

II

NA


Box turtles

Tortues tabatières

 

Terrapene carolina carolina

II

DD/DI


Eastern box turtle

Tortue tabatière

 

Clemmys insculpta

II

SC/P


Wood Turtle

Tortue des bois

3.1.5

Cheloniidae

 

Cheloniidae spp.

I

NA


Marine (sea) turtles

Tortues de mer

 

Caretta Caretta

I

NA


Loggerhead sea turtle

Tortue caouanne

 

Chelonia mydas

I

NA


Green turtle

Tortue verte

 

Lepidochelys kempi

I

NA


Atlantic ridley turtle

Tortue bâtarde

3.1.6

Dermochelyidae

 

Dermochelys coriacea

I

E/VD


Leatherback seaturtle, leatherback turtle

Tortue luth



5.0.0


ELASMOBRANCHII


Item / Article

Species/Espèce

Appendix/
Annexe

Status/
Statut

Population/
Population

English Name / Nom anglais

French Name / Nom français



5.2.0


LAMNIFORMES

5.2.2

Cetorhinidae

 

Cetorhinus maximus

II

NA


Basking shark

Squale (requin) pèlerin



6.0.0


ACTINOPTERYGII


Item / Article

Species/Espèce

Appendix/
Annexe

Status/
Statut

Population/
Population

English Name / Nom anglais

French Name / Nom français



6.1.0


ACIPENSERIFORMES

 

ACIPENSERIFORMES spp.

note:
(Except the species included in Appendix I to the Convention / Sauf les espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention)

II

NA


Paddlefish, sturgeons

Polyodons, esturgeons

 

Acipenser fulvescens

II

SC/P

Rainy River-Lake of the Woods populations
Populations du lac des Bois et de la rivière à la Pluie

Lake sturgeon

Esturgeon de lac, esturgeon jaune

 

Acipenser fulvescens

II

SC/P

Southern Hudson Bay and James Bay populations
Populations du sud de la baie d'Hudson et de la baie James

Lake sturgeon

Esturgeon de lac, esturgeon jaune

 

Acipenser fulvescens

II

SC/P

Great Lakes and Western St. Lawrence River populations
Populations des Grands Lacs et de l'ouest du Saint-Laurent

Lake sturgeon

Esturgeon de lac, esturgeon jaune

 

Acipenser fulvescens

II

E/VD

Western populations
Populations de l'Ouest

Lake sturgeon

Esturgeon de lac, esturgeon jaune

 

Acipenser medirostris

II

SC/P


Green sturgeon

Esturgeon vert

 

Acipenser oxyrhynchus

II

NA


Atlantic sturgeon

Esturgeon noir (de l'Atlantique)

 

Acipenser transmontanus

II

E/VD


White (Pacific) sturgeon

Esturgeon blanc

6.1.1

Acipenseridae

 

Acipenser brevirostrum

I

SC/P


Shortnose sturgeon

Esturgeon à museau court


6.5.0


SYNGNATHIFORMES

6.5.1

Syngnathidae

 

Hippocampus erectus

II

NA


Spotted seahorses

Hippocampe rayé


11.0.0.0 MOLLUSCA



8.1.0.0


BIVALVIA


Item / Article

Species/Espèce

Appendix/
Annexe

Status/
Statut

Population/
Population

English Name / Nom anglais

French Name / Nom français



8.1.2.0


UNIONIDA

11.1.2.1

Unionidae

 

Epioblasma torulosa rangiana

II

E/VD


Tan-blossom naiad or northern riffleshell

Dysnomie ventrue jaune




13.0


FLORA


Item / Article

Species/Espèce

Appendix/
Annexe

Status/
Statut

Population/
Population

English Name / Nom anglais

French Name / Nom français





13.4


ARALIACEAE

 

Panax quinquefolius # 3

II

E/VD


American ginseng

Panax à cinq folioles, ginseng à cinq folioles


13.8


CACTACEAE

 

CACTACEAE spp. 7 # 4

note:
(Except the species included in Appendix I to the Convention / Sauf les espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention)

II

NA


Cacti

Cactus

 

Escobaria vivipara

II

NA


 

Opuntia fragilis

II

NA


Prickly pear cactus

Raquette fragile, crapaud vert

 

Opuntia humifusa

II

E/VD


Eastern prickly pear cactus

Oponce de l’Est

 

Opuntia polyacantha

II

NA


Prickly pear cactus

Raquette, corne de raquette

 

Opuntia X columbiana

II

NA



13.29


ORCHIDACEAE

 

ORCHIDACEAE spp. 8 # 8

note:
(Except the species included in Appendix I to the Convention / Sauf les espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention)

II

NA


Orchids

Orchidées

 

Amerorchis rotundifolia

II

NA


Small round-leaved orchid

Orchis à feuille ronde

 

Aplectrum hyemale

II

NA


Putty root

Aplectrum d’hiver, aplectrelle d'hiver

 

Arethusa bulbosa

II

NA


Wild pink, Arethusa

Aréthuse bulbeuse

 

Calopogon tuberosus

II

NA


Grass pink

Calopogon gracieux, calopogon tubéreux

 

Calypso bulbosa

II

NA


Calypso, fairyslipper

Calypso bulbeux, Cypripède féérique

 

Cephalanthera austinae

II

T/M


Phantom orchid

Orchidée

 

Coeloglossum viride

II

NA


Frog orchid, Long-bracted frog orchid

Habénaire à longues bractées

 

Corallorhiza maculata

II

NA


Spotted coral-root

Corallorhize maculée

 

Corallorhiza mertensiana

II

NA


Western coral-root

Corallorhize de l’Ouest

 

Corallorhiza odontorhiza

II

NA


Autumn coral-root

Corallorhize d’automne

 

Corallorhiza striata

II

NA


Striped coral-root

Corallorhize striée

 

Corallorhiza trifida

II

NA


Early coral-root

Corallorhize trifide

 

Cypripedium acaule

II

NA


Pink lady’s slipper

Cypripède acaule

 

Cypripedium arietinum

II

NA


Ram’s-head lady’s-slipper

Cypripède tête-de-bélier

 

Cypripedium candidum

II

E/VD


Small white lady’s-slipper

Cypripède blanc

 

Cypripedium fasciculatum

II

NA


Clustered lady’s-slipper

Cypripède en grappe

 

Cypripedium guttatum

II

NA


Spotted lady’s-slipper

Cypripède tacheté

 

Cypripedium montanum

II

NA


Mountain lady’s-slipper

Cypripède des montagnes

 

Cypripedium parviflorum

II

NA


(small) Yellow lady’s-slipper

Cypripède soulier, Cypripède jaune

 

Cypripedium passerinum

II

NA


Sparrow’s-egg lady’s-slipper

Cypripède, Cypripède oeuf-de-passereau

 

Cypripedium reginae

II

NA


Showy lady’s-slipper

Cypripède royal

 

Cypripedium X andrewsii

II

NA


 

Cypripedium X columbianum

II

NA


 

Dactylorhiza fuchsii

II

NA


European spotted orchid

 

Dactylorhiza majalis

II

NA


Southern marsh orchid, marsh orchid

Orchis négligé, orchis de juin

 

Dactylorhiza viridis

II

NA


Long-bracted orchid, frog orchid

Orchis grenouille, habénaire à longues bractées

 

Epipactis gigantea

II

NA


Giant helleborine

 

Epipactis helleborine

II

NA


Helleborine, broad-leaved helleborine

Épipactis petit-hellébore

 

Galearis spectabilis

II

NA


Showy orchis

Orchis brillant, galéaris remarquable

 

Goodyera oblongifolia

II

NA


Menzies’ rattlesnake plantain

Goodyérie à feuilles oblongues

 

Goodyera pubescens

II

NA


Downy rattlesnake plantain

Goodyérie à feuilles pubescente, goodyérie pubescente

 

Goodyera repens

II

NA


Lesser rattlesnake plantain

Goodyérie rampante

 

Goodyera tesselata

II

NA


Tesselated rattlesnake plantain

Goodyérie panachée

 

Isotria medeoloides

II

E/VD


Small whorled pogonia

 

Isotria verticillata

II

E/VD


Whorled pogonia

 

Liparis lilifolia

II

E/VD


Lily-leaved twayblade

Liparide à feuilles de lis

 

Liparis loeselii

II

NA


Loesel’s twayblade

Liparis de Loesel

 

Listera auriculata

II

NA


Auricled twayblade

Listère auriculée

 

Listera australis

II

NA


Southern twayblade

Listère australe

 

Listera borealis

II

NA


Northern twayblade

Listère boréale

 

Listera caurina

II

NA


Northwest twayblade, Western twayblade

Listère du Nord-Ouest

 

Listera convallarioides

II

NA


Broad-leaved twayblade

Listère faux-muguet

 

Listera cordata

II

NA


Heart-leaved twayblade

Listère cordée

 

Listera ovata

II

NA


Common twayblade

Listère ovale

 

Malaxis monophylla

II

NA


White malaxis, white adder's-mouth

Malaxis à pédicelles courts

 

Malaxis paludosa

II

NA


Adder’s-mouth orchid, bog adder's-mouth

Malaxis des marais

 

Malaxis unifolia

II

NA


Green adder’s-mouth

Malaxis unifolié

 

Piperia candida

II

NA


White-lip rein-orchid, white piperia

 

Piperia elegans

II

NA


Elegant piperia, hillside rein-orchid

 

Piperia elongata

II

NA


Dense-flowered rein-orchid

 

Piperia transversa

II

NA


Royal rein-orchid

 

Piperia unalascensis

II

NA


Alaska orchid

Pipérie d'Unalaska

 

Platanthera albida

II

NA


 

Platanthera aquilonis

II

NA


Tall northern green orchid

Platanthère hyperboréale

 

Platanthera blephariglottis

II

NA


White fringed orchid

Habénaire à gorge frangée

 

Platanthera chorisiana

II

NA


Chamisso’s orchid, choriso bog-orchid

 

Platanthera ciliaris

II

NA


Yellow fringed orchid, orange fringed-orchid

Platanthère

 

Platanthera clavellata

II

NA


Little club-spur orchid

Habénaire claviforme, platanthère claviforme

 

Platanthera dilatata

II

NA


Fragrant white rein orchid, white bog-orchid

Habénaire vanille, platanthère dilatée

 

Platanthera flava

II

NA


Southern tubercled orchid

Habénaire jaune, platanthère à gorge tuberculée

 

Platanthera grandiflora

II

NA


Large purple fringed orchid

Habénaire grandiflore, platanthère grandiflore

 

Platanthera hookeri

II

NA


Hooker’s orchid

Habénaire de Hooker, plantanthère de Hooker

 

Platanthera huronensis

II

NA


Fragrant Green Orchid

Platanthère de la Huronie

 

Platanthera hyperborea

II

NA


Green-flowered rein orchid

Habénaire hyperboréale

 

Platanthera lacera

II

NA


Ragged fringed orchid

Habénaire lacérée, platanthère lacérée

 

Platanthera leucophaea

II

E/VD


Prairie white fringed orchid, Eastern prairie fringed-orchid

Habénaire blanchâtre, platanthère blanchâtre

 

Platanthera macrophylla

II

NA


Large round-leaved orchid

Platanthère à grandes feuilles

 

Platanthera obtusata

II

NA


Small northern bog orchid, blunt-leaf orchid

Habénaire à feuilles obtuses, platanthère à feuille obtuse

 

Platanthera orbiculata

II

NA


Large round-leaved orchid, small round-leaved orchid

Habénaire à feuilles orbiculaires, platanthère à feuilles orbiculaires

 

Platanthera praeclara

II

E/VD


 

Platanthera psycodes

II

NA


Small purple fringed orchid

Habénaire papillon, platanthère papillon

 

Platanthera stricta

II

NA


Slender bog orchid

 

Platanthera X andrewsii

II

NA


 

Platanthera X hollandiae

II

NA


 

Platanthera X reznicekii

II

NA


 

Pogonia ophioglossoides

II

NA


Rose pogonia

Pogonie langue-de-serpent

 

Pseudorchis straminea

II

NA


Vanilla-scented bog-orchid

Orchis paille

 

Spiranthes casei

II

NA


Case's ladies'-tresses

Spiranthe de case

 

Spiranthes cernua

II

NA


Nodding ladies’-tresses

Spiranthe penchée

 

Spiranthes lacera

II

NA


Northern slender ladies’-tresses

Spiranthe découpée

 

Spiranthes lucida

II

NA


Shining ladies’s-tresses

Spiranthe brillante

 

Spiranthes magnicamporum

II

NA


Great plains ladies’-tresses

Spiranthe des grandes plaines

 

Spiranthes ochroleuca

II

NA


Yellow nodding ladies’-tresses, yellow ladies'-tresses

Spiranthe jaune

 

Spiranthes ovalis

II

NA


Oval ladies'-tresses

Spiranthe ovale

 

Spiranthes romanzoffiana

II

NA


Hooded ladies’-tresses

Spiranthe de Romanzoff

 

Spiranthes X simpsonii

II

NA


 

Triphora trianthophora

II

E/VD


Nodding pogonia

Pogonie penchante, triphore penché


13.38


RANUNCULACEAE

 

Hydrastis canadensis # 3

II

T/M


Goldenseal, yellow root

Sceau d’or, hydraste


13.41


SARRACENIACEAE

 

Sarracenia spp. # 1

note:
(Except the species included in Appendix I to the Convention / Sauf les espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention)

II

NA


North American pitcherplants

Sarracéniacées

 

Sarracenia purpurea

II

NA


North American pitcherplants

Sarracéniacée

 

Part I / Partie I
Fauna / Faune

1

Populations of Botswana, Namibia and South Africa (listed in Appendix II to the Convention):

For the exclusive purpose of allowing:
1) trade in hunting trophies for non-commercial purposes;
2) trade in live animals for in situ conservation programmes;
3) trade in hides;
4) trade in leather goods for non-commercial purposes for Botswana; for commercial or non-commercial purposes for Namibia and South Africa;
5) trade in hair for commercial or non-commercial purposes for Namibia;
6) trade in individually marked and certified ekipas incorporated in finished jewellery for non-commercial purposes for Namibia; and
7) trade in registered raw ivory (for Botswana and Namibia, whole tusks and pieces; for South Africa, whole tusks and cut pieces of ivory that are both 20 cm or more in length and 1 kg or more in weight) subject to the following:

i) only registered government-owned stocks, originating in the State (excluding seized ivory and ivory of unknown origin) and, in the case of South Africa, only ivory originating from the Kruger National Park);
ii) only to trading partners that have been verified by the Secretariat, in consultation with the Standing Committee, to have sufficient national legislation and domestic trade controls to ensure that the imported ivory will not be re-exported and will be managed in accordance with all requirements of Resolution Conf. 10.10 (Rev. CoP12) concerning domestic manufacturing and trade;
iii) not before the Secretariat has verified the prospective importing countries, and the MIKE (Monitoring the Illegal Killing of Elephants) programme has reported to the Secretariat on the baseline information (e.g. elephant population numbers, incidence of illegal killing);
iv) a maximum of 20,000 kg (Botswana), 10,000 kg (Namibia) and 30,000 kg (South Africa) of ivory may be traded, and despatched in a single shipment under strict supervision of the Secretariat;
v) the proceeds of the trade are used exclusively for elephant conservation and community conservation and development programmes within or adjacent to the elephant range; and
vi) only after the Standing Committee has agreed that the above conditions have been met.

On a proposal from the Secretariat, the Standing Committee can decide to cause this trade to cease partially or completely in the event of non-compliance by exporting or importing countries, or in the case of proven detrimental impacts of the trade on other elephant populations.

All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly.



Populations de l'Afrique du Sud, du Botswana et de la Namibie (inscrites à l'Annexe II de la Convention):

A seule fin de permettre:
1) les transactions non commerciales portant sur des trophées de chasse;
2) le commerce d'animaux vivants pour des programmes de conservation in situ;
3) le commerce des peaux;
4) les transactions portant sur des articles en cuir: commerciales ou non commerciales (Afrique du Sud et Namibie); et non commerciales (Botswana);
5) les transactions commerciales ou non commerciales portant sur les poils (Namibie);
6) les transactions non commerciales portants sur des ékipas marqués et certifiés individuellement, et sertis dans des bijoux finis (Namibie); et
7) le commerce de l'ivoire brut enregistré (Afrique du Sud: défenses entières et morceaux d'ivoire coupés qui, à la fois, mesurent au moins 20 cm et pèsent au moins 1 kg; Botswana et Namibie: défenses entières et morceaux) aux conditions suivantes:

i) uniquement les stocks enregistrés appartenant au gouvernement et originaires de l’Etat concerné (à l'exclusion de l'ivoire saisi et de l'ivoire d'origine inconnue) et, dans le cas de l'Afrique du Sud, uniquement l'ivoire provenant du parc national Kruger;
ii) uniquement à destination de partenaires commerciaux dont le Secrétariat aura vérifié, en consultation avec le Comité permanent, qu'ils disposent d'une législation nationale et de mesures de contrôle du commerce intérieur suffisantes pour garantir que l'ivoire importé ne sera pas réexporté et qu'il sera géré en respectant toutes les obligations découlant de la résolution Conf. 10.10 (Rev. CoP12) concernant la fabrication et le commerce intérieurs;
iii) pas avant que le Secrétariat ait vérifié les pays d'importation candidats et que MIKE (Suivie de l'abattage illicite d'éléphants) ait communiqué au Secrétariat des informations de base (effectifs des populations d'éléphants, fréquence du braconnage, etc.);
iv) des quantités maximales de 30.000 kg (Afrique du Sud), 20.000 kg (Botswana) et 10.000 kg (Namibie) d'ivoire pourront être commercialisées et expédiées en un seul envoi sous la stricte supervision du Secrétariat;
v) le produit de la vente ira exclusivement à la conservation des éléphants et à des programmes de conservation et de développement des communautés dans les limites des zones à éléphants ou à proximité; et
vi) seulement quand le Comité permanent aura décidé que les conditions susmentionnées sont remplies.
Sur proposition du Secrétariat, le Comité permanent peut décider de l'arrêt total ou partiel de ce commerce si les pays d'exportation ou d'importation ne respectent pas les conditions énoncées, ou s'il est prouvé que le commerce a des effets préjudiciables sur les autres populations d'éléphants.

Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence.


2

Population of Zimbabwe (listed in Appendix II to the Convention):

For the exclusive purpose of allowing:
1) export of hunting trophies for non-commercial purposes;
2) export of live animals to appropriate and acceptable destinations;
3) export of hides; and
4) export of leather goods and ivory carvings for non-commercial purposes.
All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly. To ensure that where a) destinations for live animals are to be appropriate and acceptable and/or b) the purpose of the import is to be non-commercial, export permits and re-export certificates may be issued only after the issuing Management Authority has received, from the Management Authority of the State of import, a certification to the effect that: in case a), in analogy to Article III, paragraph 3 (b) of the Convention, the holding facility has been reviewed by the competent Scientific Authority, and the proposed recipient has been found to be suitably equipped to house and care for the animals; and/or in case b), in analogy to Article III, paragraph 3 (c), the Management Authority is satisfied that the specimens will not be used for primarily commercial purposes.



Population du Zimbabwe (inscrite à l'Annexe II de la Convention):

A seule fin de permettre:
1) l'exportation de trophées de chasse à des fins non commerciales;
2) l'exportation d'animaux vivants vers des destinataires appropriés et acceptables;
3) l'exportation de peaux; et
4) l'exportation d'articles en cuir et de sculptures en ivoire à des fins non commerciales.
Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence. Pour garantir que a) les destinataires des animaux vivants sont appropriés et acceptables et/ou que, b), l'importation est faite à des fins non commerciales, l'organe de gestion ne délivrera pas de permis d'exportation ni de certificat de réexportation sans avoir reçu de l'organe de gestion du pays d'importation un certificat attestant que: dans le cas a), par analogie avec l'Article III, paragraphe 3 b), de la Convention, l'autorité scientifique compétente a jugé que le destinataire proposé a les installations adéquates pour conserver et traiter avec soin les animaux; et/ou dans le cas b), par analogie avec l'Article III, paragraphe 3 c), l'organe de gestion a la preuve que les spécimens ne seront pas utilisés à des fins principalement commerciales.


3
Population of Argentina (listed in Appendix II to the Convention):

For the exclusive purpose of allowing international trade in wool sheared from live vicuñas, in cloth, and in derived manufactured products and other handicraft artefacts. The reverse side of the cloth must bear the logotype adopted by the range States of the species, which are signatories to the Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, and the selvages the words ‘VICUÑA-ARGENTINA’. Other products must bear a label including the logotype and the designation ‘VICUÑA-ARGENTINA-ARTESANÍA’. All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly.


Population de l'Argentine (inscrite à l'Annexe II to the Convention):

A seule fin de permettre le commerce international de la laine obtenue par la tonte de vigognes vivantes, des tissus, et des produits qui en dérivent et autres articles artisanaux. L'envers des tissus doit porter le logo adopté par les Etats de l'aire de répartition de l'espèce, signataires du Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, et les lisières les mots "VICUÑA-ARGENTINA". Les autres produits doivent porter une étiquette incluant le logo et les mots "VICUÑA-ARGENTINA-ARTESANÍA". Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence.


4
Population of Bolivia (listed in Appendix II to the Convention):

For the exclusive purpose of allowing international trade in: a) wool and products derived therefrom sheared from live animals of the populations of the Conservation Units of Mauri-Desaguadero, Ulla Ulla and Lípez-Chichas; and b) products made from wool sheared from live animals of the rest of the population of Bolivia. The reverse side of the cloth must bear the logotype adopted by the range States of the species, which are signatories to the Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, and the selvages the words ‘VICUÑA-BOLIVIA’. Other products must bear a label including the logotype and the designation ‘VICUÑA-BOLIVIA-ARTESANÍA’. All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly.


Population de la Bolivie (inscrite à l'Annexe II de la Convention):

A seule fin de permettre le commerce international: a) de la laine obtenue par la tonte de vigognes vivantes et des produits qui en dérivent, provenant des populations des unités de conservation de Mauri-Desaguadero, Ulla Ulla et Lípez-Chichas; et b) des produits faits à partir de la laine obtenue par la tonte de vigognes vivantes du reste de la population bolivienne. La laine doit porter le logo adopté par les Etats de l'aire de répartition de l'espèce, signataires du Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, et les lisières les mots "VICUÑA-BOLIVIA". Les autres produits doivent porter une étiquette incluant le logo et les mots "VICUÑA-BOLIVIA-ARTESANÍA". Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'Annexe I de la convention et leur commerce est réglementé en conséquence.


5
Population of Chile (listed in Appendix II to the Convention):

For the exclusive purpose of allowing international trade in wool sheared from live vicuñas, and in cloth and items made thereof, including luxury handicrafts and knitted articles. The reverse side of the cloth must bear the logotype adopted by the range States of the species, which are signatories to the Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, and the selvages the words ‘VICUÑA-CHILE’. Other products must bear a label including the logotype and the designation ‘VICUÑA-CHILE-ARTESANÍA’. All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly.


Population du Chili (inscrite à l'Annexe II de la Convention):

A seule fin de permettre le commerce international de la laine obtenue par la tonte de vigognes vivantes, ainsi que des tissus et des articles qui en dérivent, y compris les articles artisanaux de luxe et les articles tricotés. L'envers des tissus doit porter le logo adopté par les Etats de l'aire de répartition de l'espèce, signataires du Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, et les lisières les mots "VICUÑA-CHILE". Les autres produits doivent porter une étiquette incluant le logo et les mots "VICUÑA-CHILE-ARTESANÍA". Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'Annexe I de la convention et leur commerce est réglementé en conséquence.


6
Population of Peru (listed in Appendix II to the Convention):

For the exclusive purpose of allowing international trade in wool sheared from live vicuñas and in the stock extant at the time of the ninth meeting of the Conference of the Parties (November 1994) of 3249 kg of wool, and in cloth and items made thereof, including luxury handicrafts and knitted articles. The reverse side of the cloth must bear the logotype adopted by the range States of the species, which are signatories to the Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, and the selvages the words ‘VICUÑA-PERÚ’. Other products must bear a label including the logotype and the designation ‘VICUÑA-PERÚ-ARTESANÍA’.All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I to the Convention and the trade in them shall be regulated accordingly.


Population du Pérou (inscrite à l'Annexe II de la Convention):

A seule fin de permettre le commerce international de la laine obtenue par la tonte de vigognes vivantes et du stock de 3249 kg de laine qui existait au Pérou au moment de la neuvième session de la Conférence des Parties (novembre 1994), ainsi que des tissus et des articles qui en dérivent, y compris les articles artisanaux de luxe et les articles tricotés. L'envers des tissus doit porter le logo adopté par les Etats de l'aire de répartition de l'espèce, signataires du Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña, et les lisières les mots "VICUÑA-PERÚ". Les autres produits doivent porter une étiquette incluant le logo et les mots "VICUÑA-PERÚ-ARTESANÍA". Tous les autres spécimens sont considérés comme des spécimens d'espèces inscrites à l'Annexe I de la Convention et leur commerce est réglementé en conséquence.


Part II / Partie II
Flora / Flore

7

Artificially propagated specimens of the following hybrids and/or cultivars are not subject to the provisions of the Convention:
– Hatiora x graeseri
– Schlumbergera x buckleyi
– Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata
– Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata
– Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata
– Schlumbergera truncata
(cultivars)
– Cactaceae spp. colour mutants lacking chlorophyll, grafted on the following grafting stocks: Harrisia 'Jusbertii', Hylocereus trigonus or Hylocereus undatus
– Opuntia microdasys (cultivars).



Les spécimens reproduits artificiellement des hybrides et/ou cultivars suivants ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention:
Hatiora x graeseri
Schlumbergera x buckleyi
Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata
Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata
Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata
Schlumbergera truncata (cultivars)
Cactaceae spp. mutants colorés sans chlorophylle, greffés sur les porte-greffes suivants: Harrisia 'Jusbertii', Hylocereus trigonus ou Hylocereus undatus
Opuntia microdasys (cultivars)


8

Artificially propagated specimens of hybrids of the genera Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis and Vanda are not subject to the provisions of the Convention when: 

1) the specimens are traded in shipments consisting of individual containers (i.e. cartons, boxes or crates) each containing 20 or more plants of the same hybrid;
2) the plants within each container can be readily recognized as artificially propagated specimens by exhibiting a high degree of uniformity and healthiness; and
3) the shipments are accompanied by documentation, such as an invoice, which clearly states the number of plants of each hybrid.

Artificially propagated specimens of the following hybrids:
– Cymbidium: Interspecific hybrids within the genus and intergeneric hybrids
– Dendrobium: Interspecific hybrids within the genus known in horticulture as "nobile-types" and "phalaenopsis-types"
– Phalaenopsis: Interspecific hybrids within the genus and intergeneric hybrids
– Vanda: Interspecific hybrids within the genus and intergeneric hybrids

are not subject to the provisions of the Convention when:

1) they are traded in flowering state, i.e. with at least one open flower per specimen, with reflexed petals;
2) they are professionally processed for commercial retail sale, e.g. labelled with printed labels and packaged with printed packages;
3) they can be readily recognized as artificially propagated specimens by exhibiting a high degree of cleanliness, undamaged inflorescences, intact root systems and a general absence of damage or injury that could be attributable to plants originating in the wild;
4) the plants do not exhibit characteristics of wild origin, such as damage by insects or other animals, fungi or algae adhering to leaves, or mechanical damage to inflorescences, roots, leaves or other parts resulting from collection; and
5) the labels or packages indicate the trade name of the specimen, the country of artificial propagation or, in the case of international trade during the production process, the country where the specimen was labelled and packaged; and the labels or packages show a photograph of the flower, or demonstrate by other means the appropriate use of labels and packages in an easily verifiable way.

Plants not clearly qualifying for the exemption must be accompanied by appropriate Convention documents.



Les spécimens reproduits artificiellement d’hybrides des genres Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis et Vanda ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention lorsque:

1) les spécimens sont commercialisés dans des envois composés de conteneurs individuels (cartons, boîtes ou caisses) contenant chacun 20 plants ou plus du même hybride;
2) les plants dans chaque conteneur sont facilement reconnaissables comme étant des spécimens reproduits artificiellement de par leur grande uniformité et leur bon état de santé; et
3) les envois sont assortis de documents, comme une facture, indiquant clairement le nombre de plants de chaque hybride.

Les spécimens reproduits artificiellement des hybrides suivants:
– Cymbidium: hybrides interspécifiques à l'intérieur du genre et hybrides intergénériques
– Dendrobium: hybrides interspécifiques à l'intérieur du genre connu en horticulture comme "types nobile" et "types phalaenopsis"
– Phalaenopsis: hybrides interspécifiques à l'intérieur du genre et hybrides intergénériques
– Vanda: hybrides interspécifiques à l'intérieur du genre et hybrides intergénériques

ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention lorsque:

1) ils sont commercialisés en fleur, c'est-à-dire avec au moins une fleur ouverte par spécimen, avec des pétales recourbés;
2) ils sont traités professionnellement pour le commerce de détail, en étant présentés par exemple sous emballage imprimé ou munis d’une étiquette imprimée;
3) ils sont facilement reconnaissables comme étant des spécimens reproduits artificiellement de par leur grande propreté, leurs inflorescences non endommagées, un système racinaire intact et une absence générale de dégâts ou blessures propres aux plants d'origine sauvage;
4) les plants ne présentent pas les caractéristiques d'une origine sauvage, telles que des dégâts causés par des insectes ou d’autres animaux, des champignons ou des algues adhérant aux feuilles, ou des dégâts mécaniques aux inflorescences, racines, feuilles ou autres parties, résultant du prélèvement; et
5) les étiquettes ou les emballages indiquent le nom commercial du spécimen, le pays où il a été reproduit artificiellement ou, dans le cas de commerce international durant la production, le pays où le spécimen a été étiqueté et emballé; et les étiquettes ou les emballages présentent une photo de la fleur, ou prouvent autrement, de manière facilement vérifiable, une utilisation appropriée des étiquettes et des emballages.

Les plants qui, à l'évidence, ne remplissent pas les conditions requises pour bénéficier de la dérogation doivent être assortis des documents appropriés de la Convention.


9

Artificially propagated specimens of cultivars of Cyclamen persicum are not subject to the provisions of the Convention. However, the exemption does not apply to such specimens traded as dormant tubers



Les spécimens reproduits artificiellement des cultivars de Cyclamen persicum ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention. La dérogation ne s'applique cependant pas aux spécimens commercialisés sous forme de tubercules dormants.


10

Whole artificially propagated plants in pots or other small containers, each consignment being accompanied by a label or document stating the name of the taxon or taxa and the text ‘artificially propagated’, are not subject to the provisions of the Convention



Les plants complets en pot ou autres conteneurs de petite taille et reproduits artificiellement, dont chaque envoi est accompagné d’une étiquette ou d’un document indiquant le nom du ou des taxons et la mention “reproduit artificiellement”, ne sont pas soumis aux dispositions de la Convention