By unanimous consent, it was resolved, — That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, on Tuesday, May 1, 2007, Private Members' Business shall be suspended and C-376, An Act to amend the Criminal Code (impaired driving) and to make consequential amendments to other Acts, shall be dropped to the bottom of the order of precedence, and at the time for the beginning of Private Members' Business the House proceed to the adjournment proceedings pursuant to Standing Order 38(1).
|
Du consentement unanime, il est résolu, — Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le mardi le 1er mai 2007, les Affaires émanant des députés soient suspendues et le projet de loi C-376, Loi modifiant le Code criminel (conduite avec facultés affaiblies) et d'autres lois en conséquence, retombe au bas de l'ordre de précédence et qu'au début de l'heure consacrée aux Affaires émanant des députés la Chambre procède au débat d'ajournement conformément à l'article 38(1) du Règlement.
|