![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
English | ![]() |
Contactez-nous | ![]() |
Aide | ![]() |
Recherche | ![]() |
Site du Canada |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Accueil | ![]() |
Carte du site | ![]() |
Quoi de neuf | ![]() |
Contexte | ![]() |
Inscription |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
![]() |
![]() Le marché de la formation linguistique à Hong Kong et à Macao
Aperçu du marchéRenseignements générauxHong Kong est devenu l’une des régions les plus densément peuplées dans le monde, avec près de 6 250 personnes par kilomètre carré. En 2004, on dénombrait, à Hong Kong une population de 6,9 millions d’habitants. Bien qu’environ 98 p. cent de la population soit d’origine chinoise, Hong Kong est composée d’une large communauté d’expatriés. Avant le transfert de la Grande-Bretagne, plusieurs résidents avaient émigré au Canada, en Grande-Bretagne, en Australie, en Nouvelle-Zélande et aux États-Unis. Peu à peu, d’anciens résidents sont retournés en Chine à titre de citoyens jouissant de la double nationalité, ce qui entraîne certaines difficultés pour déterminer le nombre exact d’expatriés. Le Consulat du Canada estime qu’il y a plus de 250 000 détenteurs d’un passeport canadien résidant à Hong Kong. L’anglais était la langue officielle jusqu’en 1976, année au cours de laquelle il fut déclaré que le guangdonghua remplacerait désormais l’anglais à ce titre. La majorité de la population parle le guangdonghua et une grande partie de cette dernière comprend l’anglais. À l’écrit, on utilise les sinogrammes traditionnels qui sont enseignés de génération en génération. En Chine continentale, la langue parlée est le putonghua, tandis qu’on se sert d’une forme simplifiée des sinogrammes pour le texte écrit. On estime que plus du tiers de la population parle couramment l’anglais. Hong Kong se considère comme une fenêtre sur l’Ouest pour le reste de la Chine et principal centre financier de l’Asie du Sud-Est. Pour préserver cet avantage concurrentiel, le gouvernement s’attend à ce que la prochaine génération de citoyens hongkongais puisse parler trois langues (guangdonghua, putonghua et anglais) et écrire et lire dans deux langues (chinois et anglais). |
![]() |
![]() |
|||
Création : 2007-01-18 Révision : 2007-02-19 ![]() |
![]() Haut de la page ![]() |
Avis importants![]() |