Industrie Canada, Gouvernement du Canada
Éviter tous les menusÉviter le premier menu
English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Accueil Carte du site Quoi de neuf Contexte Inscription
Allez 
à la page ?Programmes et services ? Par sujet? d'Industrie Canada Information d'affaires par secteur Industrie de la langue Commerce et exportation Secteur de la formation linguistique en Allemagne
Personnes-ressources
Événements
Ressources humaines
Nouvelles de l'industrie
Profils de l’industrie
Statistiques
Commerce et exportation
Marché de la formation linguistique au Brésil
Marché des technologies linguistiques au Brésil
Le secteur de la formation linguistique en Chine
Marché de la formation linguistique à Hong Kong et à Macao
Secteur de la formation linguistique en Corée
Secteur de la formation linguistique en Allemagne
Table des matières
Introduction
Données importantes
Perspectives pour l'Allemagne en 2007
L'apprentissage de langues étrangères en Allemagne
Le système scolaire allemand
Données sur les programmes d'échanges d'élèves allemands
Particularités du marché
L'approche allemande des programmes d'échange
Agents et organisateurs
Travailler avec un agent ou un organisateur local
Associations et organismes qui influent sur le marché
Extraits d'entrevues avec des spécialistes de l'industrie
Conclusions tirées du sondage et des entrevues
Marché de l'enseignement supérieur
Annexe I
Annexe II
Bibliographie
Sites connexes

Industries de la langue

Secteur de la formation linguistique en Allemagne

Téléchargement

Le secteur de la formation linguistique en Allemagne (format PDF - 391.23 Ko)

0. Résumé

0.1 Objectif et portée du rapport

L'analyse détaillée du secteur des programmes d'échange d'élèves allemands vise à fournir de l'information commerciale aux écoles de langue, aux intervenants des arrondissements scolaires et aux prestataires d'éducation au Canada. Le rapport :

  • examine les perspectives pour le marché que représente l'Allemagne en prenant en compte la situation économique et l'état d'esprit actuel des clients.

  • fournit des statistiques sur les compétences linguistiques et les attitudes envers l'apprentissage des langues des Allemands.

  • décrit les principales tendances des programmes allemands d'échanges d'élèves.

  • analyse les rôles joués par les agents et les organisateurs et explique leurs principales différences.

  • évalue la perception qu'ont les Allemands du Canada à la fois comme pays et comme destination pour les échanges d'élèves du secondaire.

  • énumère les principaux intervenants du secteur et présente des données sur le nombre d'élèves et des renseignements précis sur les partenaires canadiens.

  • examine les associations et les organismes qui influencent les perceptions des clients en ce qui concerne les échanges d'élèves ainsi que les habitudes de réservation de ceux-ci.

  • présente un aperçu statistique des langues et des destinations de choix des clients allemands.

  • présente les résultats d'un sondage de grande envergure réalisé auprès d'importantes entreprises.

  • expose les opinions des principaux directeurs généraux et de spécialistes sur le Canada recueillies dans le cadre d'entrevues approfondies.

0.2 Résumé des principaux résultats

Perspectives économiques et marché des échanges d'élèves en 2007

Les perspectives économiques que présente l'Allemagne n'ont cessé de s'améliorer, et les prévisions ont été continuellement révisées à la hausse ces derniers mois. Au sein de l'industrie des échanges d'élèves, les prévisions vont d'un optimisme retenu à une hausse du nombre d'élèves de 20 p. 100, et le Canada est considéré comme un bénéficiaire de la progression générale.

Attitudes des Allemands par rapport aux échanges d'élèves

Ce n'est pas pour palier à une quelconque lacune de leur propre système que les Allemands sont ouverts aux études à l'étranger, cela est plutôt dû au fait que pour eux, l'enseignement secondaire porte autant sur le développement du caractère de l'élève que sur le perfectionnement scolaire et l'obtention d'un certificat d'études. En effet, étudier à l'étranger est considéré en Allemagne comme une expérience enrichissante qui favorisera l'indépendance, la compréhension des autres, l'ouverture d'esprit, l'amitié et la tolérance.

Agents et organisateurs

En Allemagne et en Suisse, la distinction entre un agent et un organisateur est capitale et doit donc être prise en compte par tous les prestataires d'éducation s'intéressant à ce marché.

L'agent passe le client à un prestataire de services qui agit comme partie contractante (sujet aux conditions de vente locales du domicile du fournisseur). L'organisateur (Veranstalter) agit comme unique partenaire contractuel du client et est responsable de fournir le forfait complet (sujet aux lois allemandes sur les voyages à forfaits).

Le partenaire allemand : un acteur essentiel

Un organisme partenaire allemand peut offrir des services essentiels qu'aucune école non locale ne pourrait fournir à distance. La coopération entre les organismes allemands et les écoles non locales est donc avantageuse pour tout le monde et bénéficie énormément aux écoles elles-mêmes, qui peuvent ensuite tirer profit de ces élèves bien choisis, bien préparés et capables de communiquer. Sachant à quoi s'en tenir, ces élèves sont plus susceptibles de s'intégrer rapidement, avec assurance.

Résultats du sondage mené auprès des principales entreprises

  • La réputation du Canada, que ce soit en tant que pays ou en tant que destination d'échange, est excellente.

  • Les clients choisissent le Canada principalement parce que les élèves peuvent choisir une région ou une école précise et qu'ils sont certains de pouvoir suivre un certain cours ou faire une activité déterminée.

  • Les Allemands étudient au Canada pour faire des études ou obtenir des diplômes qu'ils ne pourraient pas avoir en Allemagne, mais principalement pour vivre une expérience enrichissante qui comprend une immersion dans une culture étrangère.

  • Tous les aspects du bien-être de l'élève, comme les navettes depuis l'aéroport, le suivi avec la famille d'accueil et un contact régulier avec un coordonnateur local, sont des facteurs de choix essentiels.

  • Le prix des programmes constitue également un point important; on recommande fortement une attitude plus disciplinée et conservatrice à l'égard des augmentations de prix.

  • Il est essentiel d'avoir une documentation exacte, que le travail de routine soit rapide et fiable et d'être prêt à faire promptement le suivi des demandes ou des plaintes. Les organismes canadiens ont été jugés, dans la plupart des cas, excellents ou très bons sur ce point.

  • De solides relations à long terme et des contacts personnels sont importants.

  • Au total, 65 p. 100 des répondants ont indiqué être très satisfaits des programmes de leurs partenaires canadiens. Aucun commentaire négatif n'a été présenté.

Entrevues avec les principaux directeurs généraux et les spécialistes sur le Canada

La plupart des organisateurs ont une relation d'affaires de longue date avec leurs partenaires canadiens et sont très heureux de collaborer avec eux. Cependant, ils sont de plus en plus mécontents des augmentations de prix qui semblent injustifiées et mettent en garde contre le fait que la notion traditionnelle de l'échange culturel est en train d'être remplacée par la recherche du profit à tout prix.


Création : 2007-09-26
Révision : 2007-10-25
Haut de la page
Haut de la page
Avis importants