Éviter tous les menus Aller au Menu de gauche
Gouvernement du Canada Mot symbole du gouvernement du Canada
Gazette du Canada
 English
 Contactez-nous
 Aide
 Recherche
 Site du Canada
 Accueil
 À notre sujet
 Histoire
 FAQ
 Carte du site
Gazette du Canada
 
Nouvelles et annonces
Mandat
Consultations
Publications récentes de la Gazette du Canada
Partie I : Avis et projets de réglement
Partie II : Règlements officiels
Partie III : Lois sanctionnées
Pour en savoir plus sur la Gazette du Canada
Information sur les publications
Modalités de publication
Échéancier
Tarifs d'insertion
Formulaire de demande d'insertion
Renseignements sur les abonnements
Liens utiles
Archives
Avis

Index codifié des textes réglementaires — Le 31 mars 2007

B

BANQUE DU CANADA (LOI) [LR 1985, ch. B-2]

(BANK OF CANADA ACT)

Billets de la Banque du Canada — Règlement, DORS/89-298

(Bank of Canada Notes Regulations)

art. 2, DORS/96-122, art. 1; DORS/2000-174, art. 1

art. 3, DORS/2001-52, art. 1

BANQUE CONTINENTALE DU CANADA (LOI CONSTITUANT EN CORPORATION) [1976-77, ch. 58]

(CONTINENTAL BANK OF CANADA (AN ACT TO INCORPORATE))

Actionnaires de IAC Limitée — Décret, DORS/81-798

(IAC Limited Shareholders Order)

BANQUE DE DÉVELOPPEMENT DU CANADA (LOI) [LC 1995, ch. 28]

(BUSINESS DEVELOPMENT BANK OF CANADA ACT)

Décret chargeant le ministre de l'Industrie de l'application de la Loi, TR/97-104

(Designating the Minister of Industry as Minister for Purposes of the Act)

BANQUES (LOI) [LC 1991, ch. 46]

(BANK ACT)

Accès aux services bancaires de base — Règlement, DORS/2003-184

(Access to Basic Banking Services Regulations)

Activités en matière de technologie de l'information (banques étrangères), DORS/2003-65

(Information Technology Activities (Foreign Banks) Regulations)

Activités en matière de technologie de l'information (banques étrangères autorisées), DORS/2003-60

(Information Technology Activities (Authorized Foreign Banks) Regulations)

Activités en matière de technologie de l'information (banques), DORS/2003-61

(Information Technology Activities (Banks) Regulations)

Activités en matière de technologie de l'information (sociétés de portefeuille bancaires), DORS/2003-62

(Information Technology Activities (Bank Holding Companies) Regulations)

Actif total pour l'application des exigences en matière de surveillance et de détention publique (banques et sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2001-436

(Total Assets for Supervisability and Public Holding Requirements (Banks and Bank Holding Companies) Regulations)

Activités de financement spécial (banques) — Règlement, DORS/2001-428

(Specialized Financing (Banks) Regulations)

Activités de financement spécial (banques étrangères) — Règlement, DORS/2001-432

(Specialized Financing (Banks) Regulations)

Activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2001-477

(Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations)

Activités de traitement de l'information (banques et banques étrangères autorisées) — Règlement, DORS/2001-391

(Information Processing Activities (Banks Authorized Foreign Banks) Regulations)

Assemblées et les propositions (banques et sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2006-314

(Meetings and Proposals (Banks and Bank Holding Companies) Regulations

Avis relatifs aux dépôts non assurés — Règlement, DORS/99-388

(Notices of Uninsured Deposits Regulations)

art. 1.1, ajouté, DORS/2002-338, art. 1

art. 1.2, ajouté, DORS/2002-338, art. 1

art. 1.3, ajouté, DORS/2002-338, art. 1

annexe, DORS/2002-338, art. 2

Avis relatifs aux restrictions concernant les dépôts (banques étrangères autorisées) — Règlement, DORS/99-279

(Notices of Deposit Restrictions (Authorized Foreign Banks) Regulations)

Banques et les sociétés de portefeuille bancaires ayant fait un appel au public — Règlement, DORS/2006-303

(Distributing Bank and Distributing Bank Holding Company Regulations)

Bureaux de représentation des banques étrangères — Règlement, DORS/92-299

(Foreign Bank Representative Offices Regulations)

Titre intégral, DORS/99-271, art. 1

art. 1, abrogé, DORS/99-271, art. 2

art. 6, DORS/99-271, art. 3

art. 7, DORS/99-271, art. 4

Capital réglementaire (banques) — Règlement, DORS/92-531

(Regulatory Capital (Banks) Regulations)

art. 3, DORS/94-82, art. 1

art. 4, DORS/2001-421, art. 1

Capital réglementaire (sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2001-420

(Regulatory Capital (Bank Holding Companies) Regulations)

Capitaux propres des banques et des sociétés de portefeuille bancaires — Règlement, DORS/2001-377

(Equity of a Bank or a Bank Holding Company Regulations)

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations, DORS/2002-39

(Communication de la politique de retenue de chèques (banques) — Règlement)

Commerce de l'assurance (banques) — Règlement, DORS/92-330

(Insurance Business (Banks) Regulations)

titre intégral, DORS/2002-269, art. 1

art. 1, abrogé, DORS/2002-269, art. 2

art. 2, « assurance-invalidité de crédit », DORS/2001-190, art. 1

art. 2, « assurance-vie de crédit », DORS/2001-190, art. 1

art. 2, « Loi », ajouté, DORS/2002-269, art. 3

art. 4, DORS/2002-269, art. 4

art. 8, DORS/2002-269, art. 5

art. 8.1, ajouté, DORS/2002-269, art. 6

annexe, DORS/95-171, art. 1

Commerce de l'assurance (banques étrangères autorisées) — Règlement, DORS/99-270

(Insurance Business (Authorized Foreign Banks) Regulations)

art. 1, « assurance-invalidité de crédit », DORS/2001-189, art. 1

art. 1, « assurance-vie crédit », DORS/2001-189, art. 1

art. 1, « Loi », DORS/2002-268, art. 1

art. 2, DORS/2002-268, art. 2

art. 6, DORS/2002-268, art. 3

Communication en cas de demande téléphonique d'ouverture de compte (banques) — Règlement, DORS/2001-472

(Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations)

Communication en cas de demande téléphonique d'ouverture de compte (banques étrangères autorisées) — Règlement, DORS/2001-471

(Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Authorized Foreign Banks) Regulations)

Communication de l'intérêt (banques) — Règlement, DORS/92-321

(Disclosure of Interest (Banks) Regulations)

art. 3, DORS/2001-469, art. 1

Communication de l'intérêt (banques étrangères autorisées) — Règlement, DORS/99-272

(Disclosure of Interest (Authorized Foreign Banks) Regulations)

art. 3, DORS/2001-468, art. 1

Communication de l'intérêt sur les dépôts indiciels — Règlement, DORS/2002-102

(Index-linked Deposits Interest Disclosure Regulations)

Communication des frais (banques) — Règlement, DORS/92-324

(Disclosure of Charges (Banks) Regulations)

art. 3, DORS/94-687, art. 1(F)

art. 5, DORS/94-687, art. 2(F)

Communication de la politique de retenue de chèques (banques) — Règlement, DORS/2002-39

(Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations)

Communication des frais (banques étrangères autorisées) — Règlement, DORS/99-278

(Disclosure of Charges (Authorized Foreign Banks) Regulations)

Coût d'emprunt (banques) — Règlement, DORS/2001-101

(Cost of Borrowing (Banks) Regulations)

Coût d'emprunt (banques étrangères autorisées) — Règlement, DORS/2002-262

(Cost of Borrowing (Authorized Foreign Banks) Regulations)

Déclaration annuelle (banques, sociétés d'assurances et sociétés de fiducie et de prèt) — Règlement, DORS/2002-133

(Public Accountability Statements (Banks, Insurance Companies, Trust and Loan Companies) Regulations)

Dépôts (banques étrangères autorisées) — Règlement, DORS/2000-53

(Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations)

Dépôts (banques sans police d'assurance-dépôts) — Règlement, DORS/2000-54

(Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations)

Détention des actions de la banque par ses filiales — Règlement, DORS/92-313

(Subsidiaries Holding Bank Shares (Banks) Regulations)

Détention des actions de la société de portefeuille bancaire par ses filiales — Règlement, DORS/2001-433

(Subsidiaries that Hold Bank Holding Company Shares Regulations)

Dispense d'agrément pour certains placements dans des entités de services intragroupes (Loi sur les banques) — Règlement, DORS/2003-242

(Exemption from Approval for Certain Investments in Intragroup Service Entities (Bank Act) Regulations)

Dispense des restrictions en matière de placements (banques, sociétés de portefeuille bancaires et banques étrangères) — Règlement, DORS/2001-383

(Exemption from Restrictions on Investments (Banks, Bank Holding Companies and Foreign Banks) Regulations)

Droits exigibles pour les certificats de valeurs mobilières en cas de transfert (banques, sociétés de portefeuille bancaires, sociétés d'assurances et sociétés de portefeuille d'assurances) — Règlement, DORS/2001-426

(Security Certificate Transfer Fee (Banks, Bank Holding Companies, Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations)

Enquêtes publiques (banques étrangères autorisées) — Règles, DORS/99-276

(Public Inquiry (Authorized Foreign Banks) Rules)

Enquêtes publiques sur les oppositions (Banques) — Règles de procédure relatives, DORS/92-308

(Public Inquiries into objections (Banks) Rules Governing Proceedings)

Titre intégral, DORS/98-532, art. 1

art. 1, abrogé, DORS/98-532, art. 2

art. 2, « opposition », DORS/98-532, art. 3

art. 6, DORS/98-532, art. 4

Enregistrement des garanties particulières des banques — Règlement, DORS/92-301

(Registration of Bank Special Security Regulations)

art. 7, DORS/94-367, art. 1(A)

annexe I, DORS/95-171, annexe I

annexe II, DORS/94-367, art. 2

Entités liées aux banques étrangères — Règlement, DORS/2001-376

(Entity Associated with a Foreign Bank Regulations)

Entités membres d'un groupe — Règlement, DORS/2002-132

(Entity Member of Group Regulations)

Entités s'occupant d'affacturage — Règlement, DORS/2001-387

(Factoring Entity Regulations)

Entités s'occupant de financement — Règlement, DORS/2001-388

(Finance Equity Regulations)

Entités s'occupant de crédit-bail — Règlement, DORS/2001-389

(Financial Leasing Entity Regulations)

Exemption de certaines catégories de banques étrangères de l'application de la Loi sur les banques — Règlement, DORS/2001-381

(Exempt Classes of Foreign Banks Regulations)

Formulaires de procuration (banques et sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2001-390

(Form of Proxy (Banks and Bank Holding Companies) Regulations)

Interdictions relatives aux biens immeubles (banques étrangères) — Règlement, DORS/2001-411

(Prohibited Activities Respecting Real Property (Foreign Banks) Regulations)

Lignes directrices sur le contrôle de fait (application du paragraphe 377(1) de la Loi sur les banques), DORS/2002-163

(Guidelines Respecting Control in Fact for the Purpose of Subsection 377(1) of the Bank Act)

Limites relatives aux placements (banques) — Règlement, DORS/2001-393

(Investment Limits (Banks) Regulations)

art. 3, DORS/2005-24, art. 1

Limites relatives aux placements (sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2001-392

(Investment Limits (Bank Holding Companies) Regulations)

art. 3, DORS/2005-25, art. 1

Mode de calcul du pourcentage des activités (banques étrangères) — Règlement, DORS/2001-399

(Manner of Calculation (Foreign Banks) Regulations)

Opérations avec apparentés (banques) — Règlement, DORS/92-309

(Related Party Transactions (Banks) Regulations)

art. 1, DORS/96-274, art. 1

art. 4, ajouté, DORS/96-274, art. 2

Ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques et banques étrangères autorisées) — Règlement, DORS/2002-264

(Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations)

Partage des locaux (banques) — Règlement, DORS/2002-339

(Shared Premises Regulations (Banks))

Personnes physiques membres d'un groupe (banques) — Règlement, DORS/92-325

(Affiliated Persons (Banks) Regulations)

art. 3, DORS/2001-191, art. 1

Placements minoritaires (banques) — Règlement, DORS/2001-402

(Minority Investment (Banks) Regulations)

Placements minoritaires (sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2001-401

(Minority Investment (Bank Holding Companies) Regulations)

Pourcentage important — Règlement, DORS/2001-400

(Material Percentage Regulations)

Préavis de fermeture de succursales (banques) — Règlement, DORS/2002-104

(Notice of Branch Closure (Banks) Regulations)

art. 4, DORS/2003-70, art. 1(F)

art. 5, DORS/2003-70, art. 2(F)

art. 6, DORS/2003-70, art. 3(F)

art. 7, DORS/2003-70, art. 4(F)

art. 8, DORS/2003-70, art. 5(F)

Proposition de sociétés de portefeuille bancaires — Règlement, TR/2004-199

(Bank Holding Company Proposal Regulations)

Prospectus (banques et sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2006-318

(Prospectus (Banks and Bank Holding Companies) Regulations

Protection de l'actif (banques) — Règlement, DORS/92-352

(Protection of Assets (Banks) Regulations)

art. 2, « titre », DORS/92-526, art. 1(F)

art. 8, DORS/94-77, art. 1

Rapports d'initié (banques et sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2006-310

(Insider Reports (Banks and Bank Holding Companies) Regulations)

Recours (banques et sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2006-299

(Civil Remedies (Banks and Bank Holding Companies) Regulations)

Renseignements relatifs aux réclamations (banques) — Règlement, DORS/2001-371

(Complaint Information (Banks) Regulations)

Renseignements relatifs aux réclamations (banques étrangères autorisées) — Règlement, DORS/2001-370

(Complaint Information (Authorized Foreign Banks) Regulations)

Renseignements relatifs à la supervision des banques — Règlement, DORS/2001-59

(Supervisory Information (Banks) Regulations)

art. 1, DORS/2001-481, art. 1

Renseignements relatifs à la supervision des banques étrangères autorisées — Règlement, DORS/2001-58

(Supervisory Information (Authorized Foreign Banks) Regulations)

art. 1, DORS/2001-479, art. 1

Renseignements relatifs à la supervision des sociétés de portefeuilles bancaires — Règlement, DORS/2001-480

(Supervisory Information (Bank Holding Companies) Regulations)

Résidents canadiens (banques) — Règlement, DORS/92-282

(Resident Canadian (Banks) Regulations)

Restrictions applicables au commerce des valeurs mobilières (banques) — Règlement, DORS/92-279

(Securities Dealing Restrictions (Banks) Regulations)

art. 2, DORS/92-364, art. 1

art. 3, DORS/92-364, art. 2

Restrictions applicables au commerce des valeurs mobilières (banques étrangères autorisées) — Règlement, DORS/99-275

(Securities Dealing Restrictions (Authorized Foreign Banks) Regulations)

Taux de change (banques étrangères autorisées — Règlement, DORS/99-273

(Exchange Rate (Authorized Foreign Banks) Regulations)

Titres de créance soustraits aux interdictions relatives à l'actif (banques et sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2001-382

(Exempt Debt Obligation Transactions (Banks and Bank Holding Companies) Regulations)

Total des risques financiers (banques) — Règlement, DORS/2001-363

(Aggregate Financial Exposure (Banks) Regulations)

Transactions de fermeture (banques et sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2006-307

(Going-Private Transaction (Banks and Bank Holding Companies) Regulations)

Utilisation de la dénomination sociale (banques étrangères) — Règlement, DORS/2001-407

(Name Use (Foreign Banks) Regulations)

Utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu'une banque ou société de portefeuille bancaire à peu d'actionnaires) — Règlement, DORS/2002-103

(Name Use (Affiliates of Banks, or Bank Holding Companies, that Are Not Widely Held) Regulations)

Utilisation du nom par des entreprises n'ayant pas d'activités financières (entités exclues) — Règlement, DORS/2001-408

(Name use by non-financial businesses (Excluded Entities) Regulations)

art. 2, DORS/2002-107, art. 1

Utilisation du nom relativement aux opérations sur des valeurs mobilières (banques et sociétés de portefeuille bancaires) — Règlement, DORS/2001-409

(Name Use in Securities-related Transactions (Banks and Bank Holding Companies) Regulations)

Ventes ou négociations (banques étrangères autorisées) — Règlement

(Sales or Trades (Authorized Foreign Banks) Regulations)

BIBLIOTHÈQUE ET LES ARCHIVES DU CANADA (LOI)[LC 2004, ch. 11]

(LIBRARY OF ARCHIVES OF CANADA ACT)

Décret chargeant le ministre du Patrimoine canadien de l'application de la Loi, TR/2004-59

(Order Designating the Minister of Canadian Heritage as Minister for Purposes of the Act)

Dépôt légal de publications — Règlement, DORS/2006-337

(Legal Deposit of Publications Regulations)

BIBLIOTHÈQUE NATIONALE (LOI) [LR 1985, ch. N-12]

(NATIONAL LIBRARY ACT)

Désignation du ministre des Communications comme ministre chargé de l'application de la Loi, TR/84-171

(Designating the Minister of Communications as Minister for Purposes of the Act)

BIENS DE SURPLUS DE LA COURONNE (LOI) [LR 1985, ch. S-27]

(SURPLUS CROWN ASSETS ACT)

Pouvoirs de la Corporation de disposition des biens de la Couronne (vente du Sunshine Coast Queen) — Décret, DORS/77-1086

(Sunshine Coast Queen Order)

BONIFICATION D'INTÉRÊTS AU PROFIT DES PETITES ENTREPRISES (LOI) [1980-81-82-83, ch. 147]

(SMALL BUSINESS INVESTMENT GRANTS ACT)

Décret chargeant le ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie de l'application de la Loi, TR/90-29

(Order designating the Minister of Industry, Science and Technology as Minister for Purposes of the Act)

BREVETS (LOI) [LR 1985, ch. P-4]

(PATENT ACT)

Annexe I de la Loi, DORS/2006-204

(Schedule I to the Act)

Brevets — Règles, DORS/96-423

(Patent Rules)

art. 2, « application », DORS/99-291, art. 1

art. 2, « demande », DORS/2003-208, art. 1

art. 2, « Gazette du Bureau des brevets », ajouté, DORS/99-291, art. 1

art. 3.1, ajouté, DORS/2003-208, art. 2

art. 5, DORS/99-291, art. 2

art. 13, DORS/2003-208, art. 3

art. 51, DORS/99-291, art. 3

art. 52, DORS/2003-208, art. 4

art. 53.1, ajouté, DORS/2003-208, art. 5

art. 54, DORS/99-291, art. 4

art. 55, DORS/2003-208, art. 6

art. 56, DORS/2003-208, art. 7

art. 58, DORS/99-291, art. 5; DORS/2002-120, art. 1; DORS/2003-208, art. 8

art. 59.1, ajouté, DORS/99-291, art. 6

art. 62, DORS/2002-120, art. 2; DORS/2004-67, art. 1

art. 65, DORS/99-291, art. 7

art. 81, DORS/99-291, art. 8

art. 88, DORS/99-291, art. 9; DORS/2003-208, art. 9

art. 97, DORS/99-291, art. 10

art. 104, DORS/99-291, art. 11

art. 104.1, ajouté, DORS/99-291, art. 12

art. 136, DORS/99-291, art. 13

art. 137, DORS/99-291, art. 14

art. 151, DORS/99-291, art. 15

art. 172, DORS/99-291, art. 16

art. 173, DORS/99-291, art. 17

annexe II, DORS/99-291, art. 18 à 20; DORS/2003-208, art. 11 à 23

Décret désignant le ministre des Affaires étrangères pour l'application de l'article 21.19 de la Loi, TR/2005-47

(Order Designating the Minister of Foreign Affairs for Purposes of Section 21.19 of the Act)

Médicaments brevetés — Règlement de 1994, DORS/94-688

(Patented Medicines Regulations, 1994)

art. 2, DORS/98-105, art. 1(F)

art. 3, DORS/98-105, art. 2(A)

art. 4, DORS/98-105, art. 3

art. 5, DORS/95-172, art. 1

Médicaments brevetés (avis de conformité) — Règlement, DORS/93-133

(Patented Medicines (Notice of Compliance) Regulations)

art. 2, « liste de brevets », DORS/2006-242, art. 1

art. 2, « médicament », abrogé, DORS/2006-242, art. 1

art. 2, « ministre », DORS/2006-242, art. 1

art. 2, « registre », ajouté, DORS/98-166, art. 1; DORS/2006-242, art. 1

art. 2, « revendication de la forme posologique », ajouté, DORS/2006-242, art. 1

art. 2, « revendication de la formulation », ajouté, DORS/2006-242, art. 1

art. 2, « revendication de l'ingrédient médicinal », ajouté, DORS/2006-242, art. 1

art. 2, « revendication pour le médicament en soi », abrogé, DORS/2006-242, art. 1

art. 2, « revendication de l'utilisation de l'ingrédient médicinal », ajouté, DORS/2006-242, art. 1

art. 2, « revendication pour l'utilisation du médicament », abrogé, DORS/2006-242, art. 1

art. 2, « seconde personne », DORS/99-379, art. 1; DORS/2006-242, art. 1

art. 3, DORS/98-166, art. 2; DORS/2006-242, art. 2

art. 4, DORS/98-166, art. 3; DORS/2006-242, art. 2

art. 4.1, added, DORS/2006-242, art. 2

art. 5, DORS/98-166, art. 4; DORS/99-379, art. 2; DORS/2006-242, art. 2

art. 6, DORS/98-166, art. 5; DORS/99-379, art. 3; DORS/2006-242, art. 3

art. 7, DORS/98-166, art. 6; DORS/2006-242, art. 4

art. 8, DORS/98-166, art. 7 et 8; DORS/2006-242, art. 5

Traité de coopération en matière de brevets — Règlement d'application, DORS/89-453

(Patent Cooperation Treaty Regulations)

art. 3, DORS/94-284, art. 1(F)

art. 5, DORS/94-284, art. 2(F)

art. 14, DORS/94-284, art. 3

art. 15, DORS/94-284, art. 4

art. 16, DORS/94-284, art. 5

annexe, DORS/94-284, art. 6 et 7

Usage de produits brevetés à des fins humanitaires internationales — Règlement, DORS/2005-143

(Use of Patented Products for International Humanitarian Purposes Regulations)

Versements aux provinces pour la recherche et le développement (médicaments) — Règlement, DORS/88-167

(Payments to each Province for Research and Development (Medicine) Regulations)

BUREAU CANADIEN D'ENQUÊTE SUR LES ACCIDENTS DE TRANSPORT ET DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS (LOI) [LC 1989, ch. 3]

(CANADIAN TRANSPORTATION ACCIDENT INVESTIGATION AND SAFETY BOARD ACT)

Bureau de la sécurité des transports — Règlement, DORS/92-446

(Transportation Safety Board Regulations)

BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES (LOI) [LR 1985, ch. 18 (3e suppl.)]

(OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF FINANCIAL INSTITUTIONS ACT)

Cotisations des institutions financières — Règlement de 2001, DORS/2001-177

(Assessment of Financial Institutions Regulations, 2001)

Droits à payer pour les services du Bureau du surintendant des institutions financières — Règlement de 2002, DORS/2002-337

(Charges for Services Provided by the Office of the Superintendent of Financial Institutions Regulations, 2002)

art. 4, abrogé, DORS/2006-74, art. 1

annexe 1, DORS/2003-291, art. 1; DORS/2006-74, art. 2 à 5

annexe 2, DORS/2003-291, art. 2; DORS/2006-74, art. 6

Sanctions administratives pécuniaires (BSIF) — Règlement, DORS/2005-267

(Administrative Monetary Penalties (OSFI) Regulations)

BUREAU DE LA TRADUCTION (LOI) [LR 1985, ch. T-16]

(TRANSLATION BUREAU ACT)

Bureau des traductions — Règlements, CRC, Vol. XVIII, c. 1561

(Translation Bureau Regulations)

Décret chargeant le ministre des Approvisionnements et Services de l'application de la Loi, TR/93-113

(Order Designating the Minister of Supply and Services as Minister for Purposes of the Act)

 

AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (HTML). Le contenu de la version électronique est exact et identique au contenu de la version imprimée officielle sauf à quelques exceptions près dont les références, les symboles et les tableaux.

  Haut de la page
 
Tenu à jour par la Direction de la Gazette du Canada Avis importants
Mise à jour : 2007-05-02