|
Vol. 141, no 21 Le 26 mai 2007
AVIS DU GOUVERNEMENT
MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)
Avis est par les présentes donné que le permis no 4543-2-06474 est approuvé conformément aux dispositions de la partie 7, section 3, de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).
1. Titulaire : Torngat Fish Producers Co-operative Society Ltd., Happy Valley-Goose Bay (Terre-Neuve-et-Labrador).
2. Type de permis : Permis de charger et d'immerger des déchets de poisson et d'autres matières organiques résultant d'opérations de traitement industriel du poisson.
3. Durée du permis : Le permis est valide du 25 juin 2007 au 24 juin 2008.
4. Lieu(x) de chargement : 54°54,50' N., 59°46,10' O., Postville (Terre-Neuve-et-Labrador).
5. Lieu(x) d'immersion : 54°54,40' N., 59°45,60' O., à une profondeur approximative de 55 m.
6. Parcours à suivre : Voie navigable la plus directe entre le lieu de chargement et le lieu d'immersion.
7. Matériel : Navire, péniche ou autre pièce d'équipement flottant respectant toutes les normes de sécurité et de navigation applicables et pouvant contenir la totalité des matières à immerger durant le chargement et le transport jusqu'au lieu d'immersion approuvé.
8. Mode d'immersion : Les matières à immerger seront déchargées du navire ou de la pièce d'équipement en mouvement à une distance maximale de 300 m du lieu d'immersion approuvé. L'immersion se fera d'une manière qui permettra la plus grande dispersion possible des matières. Le navire se déplacera à la vitesse maximale jugée sans danger lors du déchargement.
9. Quantité proportionnelle à immerger : Selon les opérations normales.
10. Quantité totale à immerger : Maximum de 100 tonnes métriques.
11. Déchets et autres matières à immerger : Déchets de poisson et autres matières organiques résultant d'opérations de traitement industriel du poisson.
12. Exigences et restrictions :
12.1. Le titulaire doit communiquer, par écrit, avec Monsieur Rick Wadman, Direction des activités de protection de l'environnement, Environnement Canada, 6, rue Bruce, Mount Pearl (Terre-Neuve-et-Labrador) A1N 4T3, 709-772-5097 (télécopieur), rick.wadman@ec.gc.ca (courriel), au moins 48 heures avant le début de la première opération d'immersion effectuée en vertu du permis.
12.2. Le titulaire doit présenter un rapport écrit à M. Rick Wadman, dont les coordonnées figurent au paragraphe 12.1, dans les 30 jours suivant la date de la fin des opérations ou la date d'expiration du permis, selon la première échéance. Ce rapport doit contenir les renseignements suivants : la quantité et le type de matières immergées en conformité avec le permis et les dates de chargement et d'immersion.
12.3. Le titulaire doit permettre à tout agent de l'autorité désigné en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) de procéder à la visite de tout lieu, navire ou autre ouvrage directement reliés au chargement ou à l'immersion en mer visés aux termes du permis, et ce, à toute heure convenable pendant la durée du permis.
12.4. Le chargement et le transport des matières à immerger au lieu d'immersion doivent être effectués de façon qu'aucune matière ne pénètre dans le milieu marin. Les matières déversées à tout autre endroit que le lieu d'immersion autorisé doivent être récupérées. Toute matière doit être gardée sur le rivage lorsque la péniche n'est pas sur le lieu de chargement.
12.5. Les matières à immerger doivent être couvertes au moyen d'un filet ou autrement afin d'empêcher les goélands d'y accéder, sauf durant le chargement ou l'immersion.
12.6. Ce permis doit être affiché à un endroit de l'usine auquel le public a accès.
12.7. L'équipement visé par le présent permis doit porter en tout temps un dispositif réfléchissant les ondes radars au point pratique le plus élevé de sa structure.
12.8. Personne ne doit effectuer le chargement ou l'immersion en mer désignés aux termes du présent permis sans l'autorisation écrite du titulaire.
12.9. Les matières chargées pour l'immersion en mer ne seront pas gardées plus de 96 heures à bord du navire sans l'autorisation écrite d'un agent de l'autorité désigné en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).
L'intendance environnementale
Région de l'Atlantique
MARIA DOBER
[21-1-o]
MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)
Avis de nouvelle activité no 14673
Avis de nouvelle activité
(Article 85 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999))
Attendu que les ministres de l'Environnement et de la Santé ont évalué les renseignements dont ils disposent concernant la substance Siloxanes et silicones, diméthyle, méthyl-3,3,4,4,5,5,6,6,6-nonafluorohexyle, numéro de registre du Chemical Abstracts Service 882878-48-0;
Attendu que la substance n'est pas inscrite sur la Liste intérieure;
Attendu que les ministres soupçonnent qu'une nouvelle activité relative à la substance peut rendre celle-ci toxique en vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999);
Pour ces motifs, le ministre de l'Environnement assujettit, en vertu de l'article 85 de cette loi, la substance au paragraphe 81(4) de la même loi.
Une nouvelle activité touchant la substance est toute nouvelle activité autre que son importation ou sa fabrication en vue de servir de stabilisateur industriel de mousse de silicone.
Une personne ayant l'intention d'utiliser cette substance pour une nouvelle activité prévue par cet avis doit fournir au ministre de l'Environnement, au moins 90 jours avant le début de la nouvelle activité proposée, les renseignements suivants :
(1) une description de la nouvelle activité proposée à l'égard de la substance;
(2) tous les renseignements prévus à l'annexe 10 du Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymères);
(3) les renseignements sur la migration et la lixiviation de la substance lorsque la nouvelle activité proposée prévoit l'utilisation de la substance comme matériau de finition ou film barrière pour les moquettes et les produits textiles et en papier. En l'absence de ces renseignements, l'information supplémentaire fournie aux alinéas 11(3)a), 11(3)b) et 11(3)c) du Règlement;
(4) l'information fournie aux alinéas 11(3)a), 11(3)b) et 11(3)c) du Règlement, lorsque la nouvelle activité proposée prévoit l'utilisation de la substance dans des produits de consommation, des produits de soins personnels, des produits cosmétiques ou des vaporisateurs à usage domestique;
(5) si la substance est utilisée dans des produits de soins personnels, des produits cosmétiques ou des vaporisateurs à usage domestique, la concentration de la substance dans le produit final;
(6) une étude de toxicité de l'acide perfluorobutanoïque présente chez les souris sur une génération.
Les renseignements ci-dessus seront évalués 90 jours après que le ministre de l'Environnement les aura reçus.
Le ministre de l'Environnement
JOHN BAIRD
NOTE EXPLICATIVE
(Cette note explicative ne fait pas partie de l'avis de nouvelle activité.)
Un avis de nouvelle activité est un instrument juridique publié par le ministre de l'Environnement en vertu de l'article 85 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999). L'avis de nouvelle activité indique les renseignements à faire parvenir au ministre aux fins d'évaluation avant le début de la nouvelle activité décrite dans l'avis.
Les substances qui ne sont pas inscrites sur la Liste intérieure ne peuvent être importées ou fabriquées que par la personne qui satisfait aux exigences en vertu des articles 81 ou 106 de la Loi. Aux termes de l'article 86, dans les cas où un avis de nouvelle activité est publié pour une substance nouvelle, la personne qui transfère la possession matérielle ou le contrôle de la substance doit aviser tous ceux à qui elle transfère la possession ou le contrôle qu'ils sont obligés de respecter l'avis de nouvelle activité et qu'ils doivent déclarer toute nouvelle activité et toute autre information décrite dans l'avis. Il incombe également aux utilisateurs de la substance de connaître l'avis de nouvelle activité et de s'y conformer, puis d'envoyer une déclaration de nouvelle activité au ministre avant le début d'une nouvelle activité associée à la substance.
Un avis de nouvelle activité ne constitue ni une approbation d'Environnement Canada à l'égard de la substance à laquelle il est associé, ni une exemption à l'application de toute autre loi ou de tout autre règlement en vigueur au Canada pouvant également s'appliquer à la substance ou à des activités connexes l'impliquant.
[21-1-o]
MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE
BUREAU DU REGISTRAIRE GÉNÉRAL
Nominations
Nom et poste |
Décret en conseil |
Conseil de promotion économique du Canada atlantique |
|
Conseillers |
|
Armstrong, James |
2007-778 |
Durepos, A. M. Lily |
2007-774 |
Gibbons, Marjorie |
2007-777 |
McNeil, Ross |
2007-772 |
Peters, Darren |
2007-776 |
Rushton, Darrell |
2007-773 |
Walsh, Fraser |
2007-775 |
Vérificateur général du Canada |
2007-750 |
Vérificateur |
|
VIA Rail Canada Inc. |
|
Ayad, Adel A. |
2007-746 |
Commission de la capitale nationale |
|
Commissaire |
|
Loi sur la faillite et l'insolvabilité |
|
Séquestres officiels |
2007-727 |
Atkins, Kevin |
|
Boone, Leslie Anne |
|
Ebata, Caroline |
|
Goulet, Mélanie |
|
Hunking, Marilyn E. |
|
Johnston, Rebekah |
|
Martin, Charmaine |
|
Melanson, Jeanne |
|
Nauman, Kyla |
|
Régime de pensions du Canada |
|
Tribunal de révision |
|
Membres |
|
Cogar, Kim Estelle Timmins |
2007-793 |
Duncanson, Goldie Michelle St. Catharines |
2007-791 |
Ellery, Tallon Leonard Timmins |
2007-792 |
Lundrigan, Dominic Gerard Marystown |
2007-794 |
Silver, Cindy Vancouver |
2007-790 |
Administration canadienne de la sûreté du transport aérien |
|
Administrateurs du conseil d'administration |
|
Campbell, Michael D. |
2007-744 |
Robinson, Donald K., c.r. |
2007-743 |
Agence canadienne d'inspection des aliments |
|
Vice-président |
|
Evans, Brian |
2007-798 |
Président |
|
Swan, Carole |
2007-797 |
Charpentier, P. Mario |
2007-767 |
Exportation et développement Canada |
|
Administrateur du conseil d'administration |
|
Davis, Jack |
2007-747 |
Administration de pilotage du Pacifique |
|
Membre |
|
Desjardins-Siciliano, Yves |
2007-780 |
Office national du film |
|
Membre |
|
Loi sur l'assurance-emploi |
|
Présidents des conseils arbitraux |
|
Alberta |
|
Morkin, Jack Regis Calgary |
2007-787 |
Whiting, Patricia Jean Edmonton |
2007-788 |
Woodard, Joseph Keith Calgary |
2007-786 |
Nouveau-Brunswick |
|
Lévesque, Gérald Edmundston |
2007-783 |
Ontario |
|
Kirkpatrick, Donald Edward Barrie |
2007-784 |
MacGregor, Patricia Anne Barrie |
2007-785 |
Ernst & Young LLP |
2007-789 |
Vérificateur général du Canada |
|
Vérificateur |
|
Société canadienne d'hypothèques et de logement |
|
Covérificateur |
|
Filion, Yves |
2007-741 |
Administration portuaire de Montréal |
|
Administrateur |
|
Frankel, L'hon. S. David |
2007-736 |
Cour d'appel de la Colombie-Britannique |
|
Juge d'appel |
|
Cour d'appel du Yukon |
|
Juge |
|
Guimont, François |
2007-796 |
Ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux |
|
Sous-ministre |
|
Guitard, Gaston |
2007-712 |
Tribunal de la concurrence |
|
Commissaire à l'assermentation |
|
Hamilton, Arthur |
2007-745 |
La Société des ponts fédéraux Limitée |
|
Président intérimaire du conseil d'administration |
|
Commission de l'immigration et du statut de réfugié |
|
Commissaires à temps plein |
|
Éthier, Gilles |
2007-771 |
Hamelin, Michael |
2007-770 |
Sherman, Irvin Harold, c.r. |
2007-768 |
Weinroth, Laurie |
2007-769 |
Kierans, Elaine Mary |
2007-740 |
Tribunal canadien des relations professionnelles artistes-producteurs |
|
Vice-président à temps partiel |
|
Latourelle, Alan |
2007-799 |
Agence Parcs Canada |
|
Directeur général |
|
MacKeigan, J. Mark |
2007-742 |
Office des transports du Canada |
|
Membre |
|
Makim, Anish |
2007-748 |
Parc Downsview Park Inc. |
|
Administrateur du conseil d'administration |
|
Marshall, I. David |
2007-795 |
Bureau du Conseil privé |
|
Conseiller supérieur |
|
Musée national des sciences et de la technologie |
|
Administrateurs du conseil d'administration |
|
Saint-Cyr, Jean |
2007-781 |
Smith, Margaret E. |
2007-782 |
Commission nationale des libérations conditionnelles |
|
Membres à temps plein |
|
Bruce, Brian W. |
2007-757 |
Cadieux, Pierre, c.r. |
2007-754 |
Cattermole, Victoria J. |
2007-764 |
Murray, Edward |
2007-765 |
Soulié, Carolina Oliveira |
2007-753 |
Membres à temps partiel |
|
Boilard, Jacques |
2007-756 |
Cusworth, Beryl Jean |
2007-766 |
Dennis, Dina |
2007-761 |
Dinn, Doreen |
2007-752 |
Elliott, Terrance Errett |
2007-760 |
Frenette, Marie Claude |
2007-755 |
Hayes, Robert |
2007-759 |
Kenny, Marilyn |
2007-763 |
Klein (Kochan), Linda |
2007-762 |
Ladouceur, Ivan Modeste Laurie |
2007-758 |
Snow, E. Connie |
2007-751 |
Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie |
|
Membres |
|
Morash, Kerry |
2007-739 |
Slater, Robert |
2007-738 |
Perlmutter, Tom |
2007-779 |
Commissaire du gouvernement à la cinématographie |
|
Qulaut, George Quvik |
2007-737 |
Commission des lieux et monuments historiques du Canada |
|
Commissaire |
|
Smith, Faye Helen |
2007-749 |
Tribunal d'appel des transports du Canada |
|
Conseiller à temps plein et président |
|
Cour supérieure pour le district de Montréal dans la province de Québec |
|
Juges puînés |
|
Cournoyer, Guy |
2007-735 |
Vincent, André |
2007-734 |
Tranmer, Gary W. |
2007-733 |
Cour supérieure de justice de l'Ontario |
|
Juge |
|
Cour d'appel de l'Ontario |
|
Juge d'office |
|
Le 17 mai 2007
La gestionnaire
JACQUELINE GRAVELLE
[21-1-o]
MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE
LOI SUR LES TÉLÉCOMMUNICATIONS
Avis no DGTP-004-07 Retrait d'une demande présentée au gouverneur en conseil
Avis est par les présentes donné que Employeurs des transports et communications de régie fédérale a retiré, le 27 avril 2007, sa demande présentée à la gouverneure en conseil (GC), en vertu de l'article 12 de la Loi sur les télécommunications, dans laquelle elle demandait à la GC de modifier la décision de télécom CRTC 2006-27, Aliant Telecom Inc. Demandes visant à exclure certains résultats de qualité du service du plan de rajustement tarifaire pour la qualité du service de détail.
Un avis faisant état de la réception de la requête a été publié dans la Gazette du Canada, le 21 octobre 2006 (DGTP-010-2006).
Le 11 mai 2007
Le directeur général
Politique des télécommunications
LEONARD ST-AUBIN
[21-1-o]
|