|
Vol. 141, no 34 Le 25 août 2007
AVIS DIVERS
ALBERTA CLIPPER ENERGY INC.
DÉPÔT DE PLANS
La société Alberta Clipper Energy Inc. donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Alberta Clipper Energy Inc. a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et au bureau de Service BC, situé au 100th Street, Bureau 10600, Fort St-John (Colombie-Britannique), sous le numéro de dépôt 90, une description de l'emplacement et les plans d'un pont permanent au-dessus du ruisseau Trutch, dans l'unité 63, bloc I, 94-G-10, dans le champ de gaz Tommy Lakes.
Les commentaires relatifs à l'effet de l'ouvrage sur la navigation maritime peuvent être adressés au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, 800, rue Burrard, Bureau 620, Vancouver (Colombie-Britannique) V6Z 2J8. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit et reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.
Fort St. John, le 13 août 2007
BV LAND CONSULTING LTD.
La représentante de la Alberta Clipper Energy Inc.
MONICA KEOWN
[34-1]
ALBERTA INFRASTRUCTURE AND TRANSPORTATION
DÉPÔT DE PLANS
Le Alberta Infrastructure and Transportation, Peace Region (le ministère de l'infrastructure et des transports de l'Alberta, région de Peace), donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. En vertu de l'article 9 de ladite loi, le Alberta Infrastructure and Transportation, Peace Region, a déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et au bureau des titres fonciers à Edmonton (Alberta), sous le numéro de plan 0727326, une description de l'emplacement et les plans d'un pont au-dessus du ruisseau Sousa Ouest, dans le canton 110, rang 4, à l'ouest du sixième méridien, près de la municipalité régionale de High Level, à partir du lot 31.
Les commentaires éventuels doivent être adressés au Gestionnaire régional, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, 9700, avenue Jasper, Bureau 1100, Edmonton (Alberta) T5J 4E6. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit, reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis et relatifs à l'effet de l'ouvrage sur la navigation maritime seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.
Edmonton, le 16 juillet 2007
MEKDAM NIMA, Ph.D., ing.
[34-1-o]
BANQUE CANADIENNE IMPÉRIALE DE COMMERCE
CHANGEMENT D'ADRESSE D'UN BUREAU DÉSIGNÉ POUR LA SIGNIFICATION DES AVIS D'EXÉCUTION
Avis est par les présentes donné, conformément au Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques et banques étrangères autorisées), que la nouvelle adresse du bureau de l'Alberta de la Banque Canadienne Impériale de Commerce est la suivante : CIBC Banker's Hall, 8th Avenue SW, Bureau 309, Calgary (Alberta) T2P 2P2.
Le 25 août 2007
BANQUE CANADIENNE IMPÉRIALE DE COMMERCE
[34-1-o]
THE CANADIAN LACTATION CONSULTANT ASSOCIATIONASSOCIATION CANADIENNE DES CONSULTANTES EN LACTATION (CLCA-ACCL)
CHANGEMENT DE LIEU DU SIÈGE SOCIAL
Avis est par les présentes donné que The Canadian Lactation Consultant AssociationAssociation canadienne des consultantes en lactation (CLCA-ACCL) a changé le lieu de son siège social qui est maintenant situé à Rosemère, province de Québec.
Le 7 août 2007
La présidente
ISABELLE CÔTÉ, IBCLC
[34-1-o]
COMITÉ ORGANISATEUR DES XIES CHAMPIONNATS DU MONDE DE LA FINA 2005
ABANDON DE CHARTE
Avis est par les présentes donné que Comité organisateur des XIes championnats du monde de la Fina 2005 demandera au ministre de l'Industrie la permission d'abandonner sa charte en vertu de la Loi sur les corporations canadiennes.
Le 10 août 2007
Le liquidateur de Comité organisateur des XIes
championnats du monde de la Fina 2005
RAYMOND CHABOT INC.
[34-1-o]
MINISTÈRE DES PÊCHES ET DES OCÉANS
DÉPÔT DE PLANS
La Direction des ports pour petits bateaux du ministère des Pêches et des Océans donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Direction des ports pour petits bateaux du ministère des Pêches et des Océans a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et au bureau d'administration municipale de Fortune (Terre-Neuve-et-Labrador), dans la circonscription électorale fédérale de RandomBurin St. George's, sous le numéro de dépôt 8200-07-1177, une description de l'emplacement et les plans des réparations importantes à effectuer au brise-lames actuel situé à l'entrée du port de Fortune (Terre-Neuve-et-Labrador), aux coordonnées 47°04'35" de latitude nord par 55°49'48" de longitude ouest. Les travaux consistent à revêtir de pierres de carapace le caisson en tôle et en béton actuel afin de protéger le brise-lames contre l'érosion des vagues et des marées.
Les commentaires relatifs à l'effet de l'ouvrage sur la navigation maritime peuvent être adressés au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, Case postale 1300, St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador) A1C 6H8. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit et reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.
St. John's, le 17 août 2007
L'ingénieur régional
DANIEL M. BLUNDON
[34-1-o]
EVANGELICAL CHURCH OF GOD CANADA
CHANGEMENT DE LIEU DU SIÈGE SOCIAL
Avis est par les présentes donné que EVANGELICAL CHURCH OF GOD CANADA a changé le lieu de son siège social qui est maintenant situé à Cambridge, province d'Ontario.
Le 3 août 2007
Le président
LUCAS GREEN
[34-1-o]
HEINZ (HEIKKI) KUSTER
DÉPÔT DE PLANS
Heinz (Heikki) Kuster donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. Heinz (Heikki) Kuster a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et au bureau de l'agent du gouvernement du district de Kootenay, à Creston (Colombie-Britannique), sous le numéro de dépôt 20010898, une description de l'emplacement et les plans du pont à portée libre au-dessus de la rivière Nazko, dans la circonscription de Cariboo, en Colombie-Britannique, dans le quart nord-est du lot de district 2143, à l'exclusion du plan 31779.
Les commentaires relatifs à l'effet de l'ouvrage sur la navigation maritime peuvent être adressés au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, 800, rue Burrard, Bureau 620, Vancouver (Colombie-Britannique) V6Z 2J8. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit et reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.
Sand Point (Idaho), le 13 août 2007
HEINZ (HEIKKI) KUSTER
[34-1-o]
COMPAGNIE DU CHEMIN DE FER DE KINGSTON À PEMBROKE
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE
L'assemblée générale annuelle des actionnaires de la Compagnie du chemin de fer de Kingston à Pembroke se tiendra au Gulf Canada Square, 401 9th Avenue SW, Calgary (Alberta), dans la salle Yale, bureau 920, le mardi 11 septembre 2007, à 9 h 45, heure de Calgary, pour présenter les états financiers, élire les administrateurs, nommer le vérificateur de la Compagnie et examiner toutes les questions dont elle pourra être saisie.
Calgary, le 16 juillet 2007
Par ordre du conseil
Le secrétaire-trésorier
M. H. LEONG
[31-4-o]
LE CHEMIN DE FER DU LAC ÉRIÉ ET DU NORD
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE
L'assemblée générale annuelle des actionnaires du Chemin de fer du Lac Érié et du Nord se tiendra au Gulf Canada Square, 401 9th Avenue SW, Calgary (Alberta), dans la salle Yale, bureau 920, le mardi 11 septembre 2007, à 9 h 15, heure de Calgary, pour présenter les états financiers, élire les administrateurs, nommer le vérificateur de la Compagnie et examiner toutes les questions dont elle pourra être saisie.
Calgary, le 16 juillet 2007
Par ordre du conseil
Le secrétaire
M. H. LEONG
[31-4-o]
COMPAGNIE DU CHEMIN DE FER DU MANITOBA ET DU NORD-OUEST DU CANADA
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE
L'assemblée générale annuelle des actionnaires de la Compagnie du chemin de fer du Manitoba et du Nord-Ouest du Canada se tiendra au Gulf Canada Square, 401 9th Avenue SW, Calgary (Alberta), dans la salle Yale, bureau 920, le mardi 11 septembre 2007, à 10 h, heure de Calgary, pour présenter les états financiers, élire les administrateurs, nommer le vérificateur de la Compagnie et examiner toutes les questions dont elle pourra être saisie.
Calgary, le 16 juillet 2007
Par ordre du conseil
Le secrétaire
M. H. LEONG
[31-4-o]
MGIC INVESTMENT CORPORATION
LETTRES PATENTES DE PROROGATION
Avis est par les présentes donné que MGIC Investment Corporation entend, conformément au paragraphe 32(1) de la Loi sur les sociétés d'assurances (Canada), demander à compter du 16 octobre 2007 au ministre des Finances des lettres patentes prorogeant 4399790 Canada Ltd. en tant que société d'assurances exerçant des activités dans le domaine de l'assurance hypothécaire au Canada. La société exercera ses activités au Canada sous la dénomination Compagnie d'Assurance MGIC Canada, en français, et MGIC Canada Insurance Corporation, en anglais, et son principal établissement sera situé à Toronto (Ontario).
Quiconque s'oppose au projet de prorogation peut notifier par écrit son opposition au Bureau du surintendant des institutions financières, 255, rue Albert, Ottawa (Ontario) K1A 0H2, au plus tard le 15 octobre 2007.
Le 25 août 2007
MGIC INVESTMENT CORPORATION
[34-4-o]
COMPAGNIE DU CHEMIN DE FER DE MONTRÉAL À L'ATLANTIQUE
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE
L'assemblée générale annuelle des actionnaires de la Compagnie du chemin de fer de Montréal à l'Atlantique se tiendra à la gare Windsor, Montréal (Québec), dans la salle 400-088, le mardi 11 septembre 2007, à 10 h 20, heure de Montréal, pour présenter les états financiers, élire les administrateurs, nommer le vérificateur de la Compagnie et examiner toutes les questions dont elle pourra être saisie.
Calgary, le 16 juillet 2007
Par ordre du conseil
Le secrétaire
M. H. LEONG
[31-4-o]
MURRAY H. SIERTSEMA
DÉPÔT DE PLANS
Murray H. Siertsema donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. Murray H. Siertsema a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et au bureau de la publicité des droits du district d'enregistrement de Huron, comté de Huron, situé à la rue North, Goderich (Ontario), sous le numéro de dépôt 345098, une description de l'emplacement et les plans d'une passerelle que l'on propose de construire au-dessus du ruisseau Blyth, au lot 42, concession 1, à Blyth, en Ontario, à un quart de mille en aval (ouest) de la route 4 (rue Queen).
Les commentaires éventuels doivent être adressés au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, 100, rue Front Sud, Sarnia (Ontario) N7T 2M4. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit, reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis et relatifs à l'effet de l'ouvrage sur la navigation maritime seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.
Blyth, le 7 août 2007
MURRAY H. SIERTSEMA
[34-1]
OPTOMETRY GIVING SIGHT
CHANGEMENT DE LIEU DU SIÈGE SOCIAL
Avis est par les présentes donné que Optometry Giving Sight a changé le lieu de son siège social qui est maintenant situé à Calgary, province d'Alberta.
Le 10 juillet 2007
Le président
Dr LEN KOLTUN
[34-1-o]
PARTNER REINSURANCE COMPANY LIMITED
DEMANDE D'ORDONNANCE
Avis est donné par les présentes que Partner Reinsurance Company Limited a l'intention de présenter, en vertu de l'article 574 de la Loi sur les sociétés d'assurances, une demande l'autorisant à garantir des risques au Canada, sous la dénomination sociale de Partner Reinsurance Company Limited, dans les branches d'assurance-vie et d'assurance-accident et maladie. Toutes les branches d'assurance sont limitées aux opérations de réassurance. Le siège social de la société est situé à Hamilton, aux Bermudes, et l'agence principale au Canada sera située à Toronto, en Ontario.
Toronto, le 18 août 2007
Les avocats de Partner Reinsurance Company Limited
CASSELS BROCK & BLACKWELL s.r.l.
[33-4-o]
PARTNER REINSURANCE EUROPE LIMITED
DEMANDE D'ORDONNANCE
Avis est donné par les présentes que Partner Reinsurance Europe Limited a l'intention de présenter, en vertu de l'article 574 de la Loi sur les sociétés d'assurances, une demande l'autorisant à garantir des risques au Canada, sous la dénomination sociale de Partner Reinsurance Europe Limited, dans les branches d'assurance de biens, aérienne, automobile, bris de machines, crédit, contre les détournements, grêle, responsabilité et de cautionnement. Toutes les branches d'assurance sont limitées aux opérations de réassurance. Le siège social de la société est situé à Dublin, en Irlande, et l'agence principale au Canada sera située à Toronto, en Ontario.
Toronto, le 18 août 2007
Les avocats de Partner Reinsurance Europe Limited
CASSELS BROCK & BLACKWELL s.r.l.
[33-4-o]
PERSONA COMMUNICATIONS INC.
DÉPÔT DE PLANS
La société Persona Communications Inc. donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Persona Communications Inc. a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et au bureau d'enregistrement des titres de Port Hood pour Port Hawkesbury, Cap-Breton (Nouvelle-Écosse), sous le numéro de dossier 88571212 et au bureau d'enregistrement des titres de Guysborough pour Mulgrave (Nouvelle-Écosse), sous le numéro de dossier 88568788, une description de l'emplacement et les plans d'un câble de communications sous-marin qui traverse le détroit de Canso de Port Hawkesbury, au Cap-Breton (Nouvelle-Écosse), aux coordonnées 45°37,5334' de latitude nord par 061°22,2297' de longitude ouest, à Mulgrave (Nouvelle-Écosse), aux coordonnées 45°37,0420' de latitude nord par 061°23,3370' de longitude ouest.
Les commentaires relatifs à l'effet de l'ouvrage sur la navigation maritime peuvent être adressés au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, Case postale 1013, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 4K2. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit et reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.
Halifax, le 15 août 2007
INTERNATIONAL TELECOM INC.
Le vice-président des Systèmes maritimes
PAUL KRAVIS
[34-1-o]
SACKVILLE RIVERS ASSOCIATION
DÉPÔT DE PLANS
La Sackville Rivers Association donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Sackville Rivers Association a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et au bureau de la publicité des droits de la municipalité régionale de Halifax, situé au 5151, chemin Terminal, Halifax (Nouvelle-Écosse), sous les numéros de dépôt 88560611, 88560645, 88560678, 88560728, 88560777, 88560736 et 88560769, une description de l'emplacement et les plans de l'installation de sept seuils rocheux dans la rivière Sackville, au bassin Walkers, sur les terres du manoir Sackville.
Les commentaires relatifs à l'effet de l'ouvrage sur la navigation maritime peuvent être adressés au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, Case postale 1013, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 4K2. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit et reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.
Lower Sackville, le 13 août 2007
Le coordonnateur de projet
DAMON CONRAD, E.I.T.
[34-1-o]
SOCIÉTÉ D'INVESTISSEMENT HYPOTHÉCAIRE TD
CERTIFICAT DE PROROGATION
Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions de l'alinéa 38(2)a) de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt (Canada) [« LSFP »], la Société d'investissement hypothécaire TD/TD Mortgage Investment Corporation, société constituée sous le régime de la LSFP, ayant son siège social au 900 Home Oil Tower, 324 8th Avenue SW, Calgary (Alberta) T2P 2Z2, entend demander au ministre des Finances à compter du 25 août 2007, l'agrément prévu à l'alinéa 38(1)b) de la LSFP pour la délivrance d'un certificat de prorogation en société en vertu de la Loi canadienne sur les sociétés par actions.
Calgary, le 4 août 2007
SOCIÉTÉ D'INVESTISSEMENT HYPOTHÉCAIRE TD
[31-4-o]
TOWN OF MILTON
DÉPÔT DE PLANS
La McCormick Rankin Corporation, au nom de la Town of Milton, donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Town of Milton a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et au bureau de la publicité des droits du district d'enregistrement de Halton, à Milton (Ontario), sous le numéro de dépôt G-63, une description de l'emplacement et les plans du remplacement du pont Barnstable au-dessus du ruisseau East Sixteen Mile, sur le chemin Lower Base Line, à Milton (Ontario), sur une partie du lot 1, concession 6, canton géographique de Trafalgar, municipalité régionale de Halton, en Ontario.
Les commentaires éventuels doivent être adressés au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, 100, rue Front Sud, Sarnia (Ontario) N7T 2M4. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit, reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis et relatifs à l'effet de l'ouvrage sur la navigation maritime seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.
Mississauga, le 15 août 2007
MCCORMICK RANKIN CORPORATION
R. S. STOFKO, ing.
[34-1-o]
CANTON DE GLENGARRY NORD
DÉPÔT DE PLANS
Le Canton de Glengarry Nord donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. Le Canton de Glengarry Nord a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et au bureau de la publicité des droits du district d'enregistrement de Glengarry, situé au 63, rue Kenyon Ouest, Alexandria (Ontario), sous le numéro de dépôt 0139093, une description de l'emplacement et les plans de la structure no 6 que l'on propose de remplacer au-dessus de la rivière Rigaud, sur le chemin Concession 8 entre le chemin McMaster et le chemin de comté 34, du lot 4 au lot 5.
Les commentaires éventuels doivent être adressés au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, 100, rue Front Sud, Sarnia (Ontario) N7T 2M4. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit, reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis et relatifs à l'effet de l'ouvrage sur la navigation maritime seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.
Ottawa, le 15 août 2007
TODD GRANT
[34-1-o]
CANTON DE GLENGARRY NORD
DÉPÔT DE PLANS
Le Canton de Glengarry Nord donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. Le Canton de Glengarry Nord a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et au bureau de la publicité des droits du district d'enregistrement de Glengarry, situé au 63, rue Kenyon Ouest, Alexandria (Ontario), sous le numéro de dépôt 0139092, une description de l'emplacement et les plans de la structure no 7 que l'on propose de remplacer au-dessus de la rivière Rigaud, sur le chemin Concession 8 entre le chemin McMaster et le chemin de comté 34, du lot 3 au lot 4.
Les commentaires éventuels doivent être adressés au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, 100, rue Front Sud, Sarnia (Ontario) N7T 2M4. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit, reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis et relatifs à l'effet de l'ouvrage sur la navigation maritime seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.
Ottawa, le 15 août 2007
TODD GRANT
[34-1-o]
TOWNSHIP OF PERTH SOUTH
DÉPÔT DE PLANS
Le Township of Perth South donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. Le Township of Perth South a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et au bureau de la publicité des droits du district d'enregistrement du comté de Perth, à Stratford (Ontario), sous le numéro de dépôt R387268, une description de l'emplacement et les plans de la réfection du pont Line 15 (structure no 85), qui traverse le ruisseau Otter en face des lots 10 et 11, concession 12 (l'ancien comté de Downie).
Les commentaires éventuels doivent être adressés au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, 100, rue Front Sud, Sarnia (Ontario) N7T 2M4. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit, reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis et relatifs à l'effet de l'ouvrage sur la navigation maritime seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.
Goderich, le 22 août 2007
Le secrétaire-trésorier
MURIEL KING
[34-1]
WILD WEST STEELHEAD
DÉPÔT DE PLANS
La société Wild West Steelhead donne avis, par les présentes, qu'une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l'approbation des plans et de l'emplacement de l'ouvrage décrit ci-après. La Wild West Steelhead a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et au bureau de la Information Services Corporation of Saskatchewan, à Regina, sous le numéro de plan 101922016, une description de l'emplacement et les plans de l'installation d'aquaculture (élevage en cage) dans le lac Diefenbaker, au nord de la pointe South Maskepetoon, en face de la partie de terre sèche du quart nord-est de la section 33, canton 23, rang 7, à l'ouest du troisième méridien.
Les commentaires éventuels doivent être adressés au Gestionnaire régional, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, 9700, avenue Jasper, Bureau 1100, Edmonton (Alberta) T5J 4E6. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit, reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis et relatifs à l'effet de l'ouvrage sur la navigation maritime seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.
Lucky Lake, le 15 août 2007
WILD WEST STEELHEAD
[34-1]
ZONE D'IMPACT CANADA / IMPACT ZONE CANADA
CHANGEMENT DE LIEU DU SIÈGE SOCIAL
Avis est par les présentes donné que ZONE D'IMPACT CANADA / IMPACT ZONE CANADA a changé le lieu de son siège social qui est maintenant situé à Laval, province de Québec.
Le 9 août 2007
Le président
CHRISTIAN ROBICHAUD
[34-1-o]
|