Éviter tous les menus Aller au Menu de gauche
Gouvernement du Canada Mot symbole du gouvernement du Canada
Gazette du Canada
 English
 Contactez-nous
 Aide
 Recherche
 Site du Canada
 Accueil
 À notre sujet
 Histoire
 FAQ
 Carte du site
Gazette du Canada
 
Nouvelles et annonces
Mandat
Consultations
Publications récentes de la Gazette du Canada
Partie I : Avis et projets de réglement
Partie II : Règlements officiels
Partie III : Lois sanctionnées
Pour en savoir plus sur la Gazette du Canada
Information sur les publications
Modalités de publication
Échéancier
Tarifs d'insertion
Formulaire de demande d'insertion
Renseignements sur les abonnements
Liens utiles
Archives
Avis

Vol. 141, no 1 — Le 6 janvier 2007

AVIS DU GOUVERNEMENT

MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT

LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)

Arrêté 2006-66-09-03 modifiant la Liste extérieure

En vertu du paragraphe 66(2) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) (voir référence a), la ministre de l'Environnement prend l'Arrêté 2006-66-09-03 modifiant la Liste extérieure, ci-après.

Ottawa, le 18 décembre 2006

La ministre de l'Environnement
RONA AMBROSE

ARRÊTÉ 2006-66-09-03 MODIFIANT
LA LISTE EXTÉRIEURE

MODIFICATIONS

1. La partie I de la Liste extérieure (voir référence 1) est modifiée par adjonction, selon l'ordre numérique, de ce qui suit :

4080-98-2 83094-08-0 479353-30-5 769928-35-0 848940-34-1
4598-76-9 83120-95-0 491589-22-1 780769-22-4 848940-37-4
16024-58-1 83446-68-8 508194-97-6 796865-14-0 848940-38-5
17906-35-3 85508-00-5 554445-41-9 817620-96-5 851183-08-9
36613-11-3 103671-44-9 562085-17-0 820251-97-6 859364-40-2
39377-81-6 118577-90-5 612838-14-9 830322-14-0 862079-91-2
52997-43-0 132182-92-4 671756-61-9 834899-65-9 862107-86-6
54263-94-4 163520-33-0 672909-96-5 841301-81-3 862111-34-0
54440-17-4 171890-39-4 676143-36-5 847488-62-4 864816-67-1
59802-10-7 198351-83-6 676438-24-7 848940-00-1 868594-59-6
74244-64-7 215856-72-7 685565-76-8 848940-17-0  
78130-44-6 220848-97-5 749887-18-1 848940-18-1  
81901-62-4 235438-19-4 756819-38-2 848940-29-4  
82617-81-0 380886-33-9 760949-14-2 848940-31-8  

2. La partie II de la même liste est modifiée par adjonction, selon l'ordre numérique, de ce qui suit :

16599-3 Alkylnaphthalene sulfonic acid
  Acide alkylnaphtalènesulfonique
17290-1 Polysiloxane, aminoalkyl terminated polymers with urea functionality alkylbenzene
  Polysiloxane terminé par un aminoalkyl polymère avec un alkylbenzène avec une fonctionnalité d'urée
17316-0 Polymer of aminoalkyl terminated polysiloxane with alkyl isocyanate
  Polymère d'un polysiloxane terminé par un aminoalkyl avec un alkylisocyanate
17749-1 Substituted-[(4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-(substituted carbomonocyclic)-1H-pyrazol-4-yl)azo]benzenesulfonic acid, mixed metal salts
  Acide substitué-[(4,5-dihydro-3-méthyl-5-oxo-(substituécarbomonocyclique)-1H-pyrazol-
4-yl)azo]benzènesulfonique, mélange de sels métalliques
17761-4 Piperazine derivative methyl substituted
  Dérivé de substituéméthylpiperazine
17773-7 2-Oxepanone, polymer with tetrahydro-2H-pyranone, dodecyl ester, dihydrogen phosphate, compound with alkanolamine (1:2)
  Oxépan-2-one polymérisée avec la tétrahydro-2H-pyranone, ester dodécylique, phosphate de dihydrogène, composé avec une alcanolamine (1:2)
17774-8 Neodecanoic acid, oxiranylmethyl ester, reaction products with bisphenol A, bisphenol A-diglycidyl ether polymer, glycidyl o-tolyl ether, 2-methyl-1,5-pentanediamine, polyether and triethylenetetramine
  Néodécanoate d'oxiranylméthyle produits de réaction avec le bisphénol A, le polymère de bisphénol A-éther diglycidylique, l'éther o-tolylglycidylique, la
2-méthylpentane-1,5-diamine, un polyéther et la triéthylènetétramine
17775-0 Naphthalene sulfonic acid derivative
  Dérivé d'acide naphtalènesulfonique
17776-1 Neodecanoic acid, oxiranylmethyl ester, reaction products with bisphenol A, bisphenol A-epichlorohydrin polymer, 2-methyl-1,5-pentanediamine and polyether
  Néodécanoate d'oxiranylméthyle produits de réaction avec le bisphénol A, le polymère du bisphénol A-épichlorhydrine, la
2-méthyl-1,5-pentanediamine et un polyéther
17777-2 Polysiloxane modified aluminum-cerium hydroxide
  Polysiloxane modifié hydroxyde d'aluminium-cérium
17778-3 Carboxylic acids, polymer with bisphenol A and epichlorohydrin
  Acides carboxyliques polymérisés avec le bisphénol A et l'épichlorhydrine
17779-4 Alkanedioic acid, polymer with 1,6-hexanediol,
α-hydro-ω-hydroxypoly(oxy-1,4-butanediyl), α-hydro-ω-hydroxypoly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)],
1,1'- methylenebis[4-isocyanatobenzene] and
2,2'-[1,3-phenylenebis(oxy)]bis[ethanol]
  Acide alcanedioïque polymérisé avec l'hexane-1,6-diol,
l'α-hydro-ω-hydroxypoly(oxybutane-1,4-diyl), l'α-hydro-ω-hydroxypoly[oxy(méthyléthane-1,2-diyl)], le
1,1'- méthylènebis[4-isocyanatobenzène] et le
2,2'-[1,3-phénylènebis(oxy)]bis[éthanol]
17780-5 Hexanedioic acid, polymer with butyl 2-methyl-2-propenoate, butyl 2-propenoate, 1,6-hexanediol, α-hydro-ω-hydroxypoly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)], 2-hydroxyethyl
2-methyl-2-propenoate, 1,1'-methylenebis[4-isocyanatobenzene], methyl 2-methyl-2-propenoate and
2-methyl-alkanedioic acid
  Acide hexanedioïque polymérisé avec le 2-méthyl-
2-propénoate de butyle, le 2-propénoate de butyle, l'hexane-1,6-diol, l'α-hydro-ω-hydroxypoly[oxy(méthyléthane-
1,2-diyl)], le 2-méthyl-2-propénoate de 2-hydroxyéthyle, le 1,1'-méthylènebis[4-isocyanatobenzène], le 2-méthyl-
2-propénoate de méthyle et l'acide 2-méthyl-alcanedioïque
17782-7 2-Oxepanone, polymer with tetrahydro-2H-pyranone, dodecyl ester, dihydrogen phosphate, compound with alkanolamine (1:1)
  Oxépan-2-one polymérisée avec la tétrahydro-2H-pyranone, ester dodécylique, phosphate de dihydrogène, composé avec une alcanolamine (1:1)
17783-8 Perfluorobutyl-N-disubstituted sulfonamido alkyl ester
  Ester perfluorobutyl-N-disubstituésulfonamidoalkylique

ENTRÉE EN VIGUEUR

3. Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son enregistrement.

[1-1-o]

MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT

LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)

Avis de nouvelle activité no 14467

Avis de nouvelle activité

(Article 85 de la Loi canadienne sur la protection
de l'environnement (1999)
)

Attendu que les ministres de l'Environnement et de la Santé ont évalué les renseignements dont ils disposent concernant la substance benzoate de nonyle, ramifié et linéaire, numéro de registre du Chemical Abstracts Service 670241-72-2;

Attendu que la substance n'est pas inscrite sur la Liste intérieure;

Attendu que les ministres soupçonnent qu'une nouvelle activité relative à la substance peut rendre celle-ci toxique en vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999);

Pour ces motifs, la ministre de l'Environnement assujettit, en vertu de l'article 85 de cette loi, la substance au paragraphe 81(4) de la même loi.

Utiliser la substance comme constituant de jouets et d'articles destinés aux enfants de 0 à 3 ans constitue une nouvelle activité concernant la substance.

Une personne ayant l'intention d'utiliser cette substance pour une nouvelle activité prévue par cet avis doit fournir à la ministre de l'Environnement, au moins 90 jours avant le début de la nouvelle activité proposée, les renseignements suivants :

(1) tous les renseignements prévus à l'annexe 4 du Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymères);

(2) les renseignements prévus aux alinéas 2d), 2e), 8f), 8g) et 8h) de l'annexe 5 de ce règlement;

(3) une étude de toxicité pour la reproduction sur une génération.

Les renseignements ci-dessus seront évalués dans les 90 jours après que la ministre de l'Environnement les aura reçus.

La ministre de l'Environnement
RONA AMBROSE

NOTE EXPLICATIVE

(Cette note explicative ne fait pas partie
de l'avis de nouvelle activité.)

Un avis de nouvelle activité est un instrument juridique publié par la ministre en vertu de l'article 85 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999). L'avis de nouvelle activité indique les renseignements à faire parvenir à la ministre pour fins d'évaluation avant le début de la nouvelle activité décrite dans l'avis.

Les substances qui ne sont pas inscrites à la Liste intérieure ne peuvent être importées ou fabriquées que par la personne qui respecte les exigences en vertu des articles 81 ou 106 de la Loi. Aux termes de l'article 86, dans les cas où un avis de nouvelle activité est publié pour une substance nouvelle, il incombe à quiconque transfère la possession matérielle ou le contrôle de la substance d'aviser tous ceux à qui il en transfère la possession ou le contrôle de l'obligation de respecter l'avis de nouvelle activité ainsi que de l'obligation de déclarer toute nouvelle activité de même que toute autre information décrite dans l'avis. Il incombe également aux utilisateurs de la substance de connaître et de se conformer à l'avis de nouvelle activité et d'envoyer une déclaration de nouvelle activité à la ministre avant le début d'une nouvelle activité associée à la substance.

Un avis de nouvelle activité ne constitue ni une approbation d'Environnement Canada à l'égard de la substance à laquelle il est associé ni une exemption à l'application de toute autre loi ou de tout autre règlement en vigueur au Canada pouvant également s'appliquer à la substance ou à des activités connexes impliquant la substance.

[1-1-o]

MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT

LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)

Dérogation à l'obligation de fournir des renseignements sur la fabrication ou l'importation de substances nouvelles au Canada

Avis est par les présentes donné, conformément au paragraphe 81(9) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) [LCPE (1999)], que la ministre de l'Environnement a accordé, conformément au paragraphe 81(8) de la LCPE (1999), des exemptions à l'obligation de fournir des renseignements sur la fabrication ou l'importation de substances nouvelles au Canada.

Nom de la compagnie Type de dérogation accordée
Akzo Nobel Chemicals LLC Spectroscopie
Point de fusion
Point d'ébullition
Pression de vapeur
Solubilité dans l'eau
Densité
Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
Constante(s) de dissociation
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption
Évaluation du pouvoir mutagène in vitro
Données provenant d'essais de toxicité aiguë à l'égard des mammifères
Données provenant d'un essai de toxicité aiguë à l'égard du poisson, de la daphnie et des algues
Baker Petrolite Corporation Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Constante(s) de dissociation
Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption
BASF Canada Inc. Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
BASF Canada Inc. Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Constante(s) de dissociation
BASF Canada Inc. Densité
Point de fusion
Point d'ébullition
Pression de vapeur
BASF Canada Inc. Taille des fibres
Constante(s) de dissociation
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Données provenant d'essais de toxicité aiguë cutanée à l'égard des mammifères
Bayer Inc. Solubilité dans l'eau
Biolab Inc. Solubilité dans l'eau à pH 1, 7 et 10
Brenntag Canada Inc. Constante(s) de dissociation
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Canada Colors & Chemicals Ltd. Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Canada Colors & Chemicals Ltd. Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption
Constante(s) de dissociation
Castrol Industrial, North America Constante(s) de dissociation
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Solubilité dans les lipides
Données provenant d'un essai de génotoxicité in vivo
Castrol Industrial, North America Constante(s) de dissociation
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Solubilité dans les lipides
Données provenant d'un essai de génotoxicité in vivo
Cesalpinia Chemicals S.p.A. Constante(s) de dissociation
Chevron Texaco Lubricants Corp.
North America
Composantes dont la masse moléculaire est inférieure à 500 daltons
Chevron Texaco Lubricants Corp.
North America
Composantes dont la masse moléculaire est inférieure à 500 daltons
Ciba Specialty Chemicals Canada Inc. Constante(s) de dissociation
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption
Point d'ébullition
Pression de vapeur
Ciba Specialty Chemicals Canada Inc. Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Constante(s) de dissociation
Données provenant d'un essai de génotoxicité in vivo
Clariant (Canada) Inc. Solubilité dans les lipides
Constante(s) de dissociation
Clariant (Canada) Inc. Constante(s) de dissociation
Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Pression de vapeur
Point d'ébullition
Clariant (Canada) Inc. Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Composatron Mfg. Inc. Solubilité dans les lipides
Constante(s) de dissociation
Taille des fibres
Crompton Co./Cie Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Dow Corning Canada, Inc. Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
E.I. du Pont Canada Company Composantes dont la masse moléculaire est inférieure à 500 daltons
Composantes dont la masse moléculaire est inférieure à 1 000 daltons
E.I. du Pont Canada Company Composantes dont la masse moléculaire est inférieure à 500 daltons
Composantes dont la masse moléculaire est inférieure à 1 000 daltons
E.I. du Pont Canada Company Taux d'hydrolyse en fonction du pH
EKA Chemicals Inc. Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Constante(s) de dissociation
Pression de vapeur
Solubilité dans l'eau
Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption
Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
Solubilité dans les lipides
Firmenich of Canada Ltd. Constante(s) de dissociation
Hercules Canada Inc. Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
Huntsman International (Canada)
Corp.
Solubilité dans les lipides
Données provenant d'un essai de génotoxicité in vivo
Huntsman International LLC Pression de vapeur
Huntsman International LLC Point d'ébullition
Pression de vapeur
ICI Canada Inc. Constante(s) de dissociation
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Solubilité dans les lipides
ICI Canada Inc. Constante(s) de dissociation
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Solubilité dans les lipides
Imperial Oil Ltd. Pression de vapeur
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Constante(s) de dissociation
INEOS USA LLC Taux d'hydrolyse en fonction du pH
INEOS USA LLC Taux d'hydrolyse en fonction du pH
INEOS USA LLC Taux d'hydrolyse en fonction du pH
INEOS USA LLC Taux d'hydrolyse en fonction du pH
INEOS USA LLC Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Iogen Corporation Densité
Point de fusion
Point d'ébullition
Pression de vapeur
Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
Constante(s) de dissociation
Données provenant d'essais de toxicité aiguë à l'égard des mammifères
Évaluation du pouvoir mutagène in vitro
ISP Canada Inc. Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
KAM Biotechnology Ltd. Description des modifications apportées au micro-organisme, notamment la stabilité des modifications
Description des modifications apportées au micro-organisme, notamment les modifications phénotypiques et génotypiques qui ont découlé du processus
KAM Biotechnology Ltd. Description des modifications apportées au micro-organisme, notamment la stabilité des modifications
Description des modifications apportées au micro-organisme, notamment les modifications phénotypiques et génotypiques qui ont découlé du processus
Kodak Canada Inc. Masse moléculaire moyenne en nombre
Les Emballages Knowlton Pression de vapeur
Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
Biodégradation
Lonza Inc. Solubilité dans les lipides
Constante(s) de dissociation
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption
Taille des fibres
Données provenant d'un essai de génotoxicité in vivo
Données provenant d'un essai de toxicité aiguë à l'égard du poisson
Données provenant d'un essai de toxicité aiguë à l'égard de la daphnie
L.V. Lomas Ltd. Spectroscopie
Point d'ébullition
Pression de vapeur
Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
Constante(s) de dissociation
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption
MeadWestvaco Canada Ltd. Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
Merck Frosst Canada Ltd. Données des essais servant à déterminer les effets du micro-organisme sur les espèces aquatiques de végétaux, d'invertébrés et de vertébrés susceptibles d'être exposées
Données des essais servant à déterminer les effets du micro-organisme sur les espèces terrestres de végétaux et d'invertébrés susceptibles d'être exposées
Données des essais de sensibilité aux antibiotiques
Merck Frosst Canada Ltd. Données des essais servant à déterminer les effets du micro-organisme sur les espèces aquatiques de végétaux, d'invertébrés et de vertébrés susceptibles d'être exposées
Données des essais servant à déterminer les effets du micro-organisme sur les espèces terrestres de végétaux et d'invertébrés susceptibles d'être exposées
Données des essais de sensibilité aux antibiotiques
Merck Frosst Canada Ltd. Données des essais servant à déterminer les effets du micro-organisme sur les espèces aquatiques de végétaux, d'invertébrés et de vertébrés susceptibles d'être exposées
Données des essais servant à déterminer les effets du micro-organisme sur les espèces terrestres de végétaux et d'invertébrés susceptibles d'être exposées
Données des essais de sensibilité aux antibiotiques
Merck Frosst Canada Ltd. Données des essais servant à déterminer les effets du micro-organisme sur les espèces aquatiques de végétaux, d'invertébrés et de vertébrés susceptibles d'être exposées
Données des essais servant à déterminer les effets du micro-organisme sur les espèces terrestres de végétaux et d'invertébrés susceptibles d'être exposées
Données des essais de sensibilité aux antibiotiques
Merck Frosst Canada Ltd. Données des essais servant à déterminer les effets du micro-organisme sur les espèces aquatiques de végétaux, d'invertébrés et de vertébrés susceptibles d'être exposées
Données des essais servant à déterminer les effets du micro-organisme sur les espèces terrestres de végétaux et d'invertébrés susceptibles d'être exposées
Données des essais de sensibilité aux antibiotiques
Nacan Products Ltd. Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
Extractabilité dans l'eau
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Données provenant d'un essai de toxicité aiguë à l'égard du poisson, de la daphnie ou des algues
Données provenant d'essais de toxicité aiguë par voie orale à l'égard des mammifères
Phillips Sumika Polypropylene
Company
Données provenant d'un essai de génotoxicité in vivo
Procter & Gamble Inc. Constante(s) de dissociation
Procter & Gamble Inc. Constante(s) de dissociation
Procter & Gamble Inc. Constante(s) de dissociation
Procter & Gamble Inc. Constante(s) de dissociation
Procter & Gamble Inc. Pression de vapeur
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Constante(s) de dissociation
Raylo Chemicals Inc. Taille des fibres
St. Lawrence Chemical Inc. Constante(s) de dissociation
Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption
Taux d'hydrolyse en fonction du pH
St. Lawrence Chemical Inc. Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Constante(s) de dissociation
Pression de vapeur
Point d'ébullition
Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption
Sumitomo Canada Limited Point d'ébullition
Constante(s) de dissociation
Coefficient de partage entre l'octanol et l'eau
The Lubrizol Corporation Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Données provenant d'un essai de génotoxicité in vivo
Win Chemicals Ltd. Taux d'hydrolyse en fonction du pH
Données d'un essai de présélection sur l'adsorption et la désorption

Le directeur
Division des substances nouvelles
BERNARD MADÉ
Au nom de la ministre de l'Environnement

[1-1-o]

MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD CANADIEN

LOI FÉDÉRALE SUR LES HYDROCARBURES

Appel d'offres de 2007 : partie centrale de la vallée du Mackenzie

Le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien demande par la présente qu'on soumette des offres à l'égard de quatre parcelles comprenant les terres suivantes sises dans la région de la partie centrale de la vallée du Mackenzie dans les Territoires du Nord-Ouest :

Parcelle no PCVM-1
(63 312 hectares, plus ou moins)
Frais de délivrance : 750,00 $
Latitude Longitude Partie
66°00' N. 126°00' O. Sections 1-80
66°00' N. 126°15' O. Sections 1-80
66°10' N. 126°15' O. Sections 1-80

Parcelle no PCVM-2
(91 116 hectares, plus ou moins)
Frais de délivrance : 2 000,00 $
Latitude Longitude Partie
64°00' N. 124°30' O. Sections 73-76
64°00' N. 124°45' O. Sections 3-6, 12-16, 22-26, 32-36, 41-46, 51-56, 61-66, 71-76
64°00' N. 125°00' O. Sections 1-6, 11-16, 21-26, 31-36, 41-46, 51-56, 61-66, 71-76
64°00' N. 125°15' O. Sections 1-6, 11-16, 21-26, 31-36, 41-46, 51-56, 61-66, 71-76
64°00' N. 125°30' O. Sections 1-60, 62-70, 73-80
64°00' N. 125°45' O. Sections 3-10, 13-20, 23-30, 33-40, 45-50, 55-60, 65-70, 79, 80
64°10' N. 125°30' O. Sections 1-3, 11-13, 21-23, 31-33, 41-43, 51-53, 61-63, 71-73
64°10' N. 125°45' O. Sections 1-3, 11-13, 21-23, 31-33, 41-43, 51-53, 61-63, 71-73

Parcelle no PCVM-3
(75 620 hectares, plus ou moins)
Frais de délivrance : 2 000,00 $
Latitude Longitude Partie
67°00' N. 126°30' O. Sections 7-10, 17-20, 27-30, 37-40
67°00' N. 126°45' O. Sections 8-10, 18-20, 28-30, 38-40, 48-50, 58-60, 68-70, 78-80
67°10' N. 126°30' O. Sections 1-80
67°10' N. 126°45' O. Sections 1-80
67°10' N. 127°00' O. Sections 6-10, 16-20, 26-30, 36-40
67°20' N. 126°30' O. Sections 41-45, 51-55, 61-65, 71-75
67°20' N. 126°45' O. Sections 1-5, 11-15, 21-25, 31-35, 41-45, 51-55, 61-65, 71-75
67°20' N. 127°00' O. Sections 1-5, 11-15, 21-25, 31-35

Parcelle no PCVM-4
(81 292 hectares, plus ou moins)
Frais de délivrance : 2 000,00 $
Latitude Longitude Partie
66°30' N. 126°45' O. Sections 8-10, 18-20, 28-30, 38-40, 48-50, 58-60, 68-70, 78-80
66°40' N. 126°45' O. Sections 1-80
66°40' N. 127°00' O. Sections 4-10, 14-20, 24-30, 34-40, 44-50, 54-60, 64-70, 74-80
66°40' N. 127°15' O. Sections 4-10, 14-20, 24-30, 34-40, 44-50, 54-60, 64-70, 74-80
66°40' N. 127°30' O. Sections 3-10, 13-20, 23-30, 33-40
66°50' N. 126°45' O. Sections 41-43, 51-53, 61-63, 71-73
66°50' N. 127°00' O. Sections 1-3, 11-13, 21-23, 31-33, 41-43, 51-53, 61-63, 71-73
66°50' N. 127°15' O. Sections 1-3, 11-13, 21-23, 31-33, 41-43, 51-53, 61-63, 71-73

Voici le résumé de l'appel d'offres officiel :

1. Toute soumission faisant suite à la présente doit être soumise conformément aux modalités de l'appel d'offres, dont on peut obtenir copie sur demande ou par téléchargement à partir du site Web du Ministère.

2. Chaque soumissionnaire retenu à l'égard des parcelles pourra recevoir un permis de prospection d'une durée de huit années divisée en deux périodes consécutives de quatre ans chacune.

On peut obtenir un spécimen du permis de prospection sur demande ou par téléchargement à partir du site Web du Ministère.

3. Les offres doivent être soumises sous pli scellé, soit par poste recommandée ou en personne, à l'attention de Lori Ann Sharp, Office national de l'énergie, Bureau d'information sur les terres domaniales, 444 Seventh Avenue SW, Calgary (Alberta) T2P 0X8.

La clôture de cet appel d'offres est fixée à midi, heure des Rocheuses, le 8 mai 2007.

4. Le choix des offres se fait selon un seul critère, soit la somme d'argent totale que le soumissionnaire s'engage à consacrer à des travaux de prospection sur une parcelle donnée pendant la première période (engagement à faire des travaux).

5. Les soumissions inférieures à un million de dollars par parcelle ne sont pas acceptables.

6. Chaque soumission doit être accompagnée d'un dépôt de garantie équivalent à 25 % de la soumission.

Les dépôts de garantie des soumissionnaires dont l'offre n'est pas retenue seront retournés, sans intérêt, immédiatement après l'annonce des résultats de l'appel d'offres. Le dépôt de garantie du soumissionnaire dont l'offre est retenue sera réduit proportionnellement à l'affectation des dépenses admissibles faites au cours de la première période de validité du permis.

7. Le soumissionnaire retenu doit s'acquitter des droits exigibles pour la délivrance du permis de prospection qui s'élèvent à 250 $ par étendue quadrillée ou toute partie de celle-ci, par chèque à l'ordre du receveur général du Canada accompagnant l'offre.

8. Les titulaires de permis de prospection doivent effectuer des versements dans le Fonds pour l'étude de l'environnement (FÉE) conformément à l'article 81 de la Loi fédérale sur les hydrocarbures. Le cas échéant, le gestionnaire du FÉE enverra un avis aux titulaires de titre.

9. Pour avoir droit à la deuxième période de validité du permis, le titulaire doit avoir foré un puits sur les terres visées avant la fin de la première période. Lorsqu'un puits a été entamé et que le forage se poursuit avec diligence, la première période continue jusqu'à ce que le puits soit terminé. La deuxième période se voit réduite en conséquence. Ce puits doit être de profondeur suffisante pour évaluer un objectif géologique défini.

Le titulaire peut, au choix, prolonger la première période d'un an en remettant à la Direction du pétrole et du gaz du Nord du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien un dépôt de forage à l'ordre du receveur général du Canada avant la fin de la dernière année de la première période. Si la première période est prolongée par le versement d'un dépôt de forage, la deuxième période est réduite en conséquence.

10. Les loyers ne seront exigés qu'au cours de la deuxième période. Ils seront de 3,00 $ par hectare au cours de la première année, de 5,50 $ au cours de la deuxième année et de 8,00 $ au cours des troisième et quatrième années. Aucun loyer n'est perçu au cours de la première période. Les loyers seront réduits proportionnellement à l'affectation des dépenses admissibles au cours de la deuxième période de validité du permis.

11. On peut obtenir la liste des dépenses admissibles sur demande ou par téléchargement à partir du site Web du Ministère.

12. Les exploitants souhaitant réaliser des activités en vertu de cet appel d'offres doivent se conformer à toutes les exigences environnementales fédérales, par exemple, le Processus d'évaluation et d'examen en matière d'environnement, et les exigences précisées dans l'entente définitive portant règlement de la revendication territoriale des Sahtu.

13. Le soumissionnaire retenu devra observer les Exigences en matière de retombées économiques dans le Nord découlant des nouveaux programmes de prospection, que l'on peut obtenir sur demande ou par téléchargement à partir du site Web du Ministère.

14. Le soumissionnaire respectera les modalités de l'Accord sur la revendication territoriale conclu avec les Sahtu. Il est conseillé aux intéressés de se familiariser avec l'entente.

15. Aux fins de délivrance du permis de prospection, le ministre retiendra la meilleure offre en fonction du critère unique applicable (offre d'exécution de travaux). Le ministre n'est pas tenu de retenir une offre.

Pour être acceptables, les offres doivent se rapporter à une parcelle complète.

On peut obtenir le texte intégral de l'appel d'offres en s'adressant au Gestionnaire, Régime foncier, Direction générale du pétrole et du gaz du Nord, Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, 15/25, rue Eddy, 10e étage, Ottawa (Ontario) K1A 0H4, 819-997-0221 ou en consultant notre site Web à l'adresse www.ainc-inac.gc.ca/oil/index_f.html; ou auprès de l'Office national de l'énergie, Bureau d'information sur les terres domaniales, 444 Seventh Avenue SW, Calgary (Alberta) T2P 0X8, 403-292-4800.

Le ministre des Affaires indiennes
et du Nord canadien
JIM PRENTICE, C.P., député

[1-1-o]

MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE

LOI SUR LES CORPORATIONS CANADIENNES

Demande d'abandon de charte

Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes, une demande d'abandon de charte a été reçue de :

No de dossier Nom de la société Reçu
346278-1 MINISTÈRE MISSIONAIRE DE LA PENTECÔTE EL-SHADDAI 02/11/2006

Le 22 décembre 2006

Le directeur
Direction des produits et services
d'incorporation et d'information
AÏSSA AOMARI
Pour le ministre de l'Industrie

[1-1-o]

MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE

LOI SUR LES CORPORATIONS CANADIENNES

Lettres patentes

Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes, des lettres patentes ont été émises en faveur de :

No de dossier Nom de la compagnie Siège social Date d'entrée en vigueur
438319-2 Association canadienne des enseignantes et enseignants retraités-Canadian Association of Retired Teachers Ottawa (Ont.) 06/09/2006
439541-7 BARRHAVEN SCOTTISH RUGBY FOOTBALL CLUB Ottawa, Ont. 15/11/2006
439150-1 BIBLE PILLARS ASSEMBLY Toronto, Ont. 24/10/2006
438513-6 BIRTH OF HOPE CANADA INC. Winnipeg, Man. 14/09/2006
439155-1 CAHÉN ARCHIVES FUND Greater Vancouver Regional District, B.C. 20/10/2006
438985-9 Canadian Partnership Against Cancer Corporation /
Partenariat canadien contre le cancer Corporation
Toronto, Ont. 24/10/2006
439865-3 Canadian Retired & Income Investors' Association /
Association Canadienne des Investisseurs Retraités et des
Investisseurs en Placement à Revenu
Vancouver, B.C. 07/12/2006
437505-0 Canadian Society for Ecology and Evolution (CSEE)
Société Canadienne d'Écologie et d'Évolution (SCEE)
Québec, Que. 10/07/2006
439410-1 CANADIAN ASSOCIATION FOR MEDICAL EDUCATION/
ASSOCIATION CANADIENNE POUR L'ÉDUCATION MÉDICALE
Ottawa, Ont. 08/11/2006
439371-6 CANADIAN ASSOCIATION OF CORREACTOLOGY PRACTITIONERS Municipality of Greater Sudbury, Ont. 01/11/2006
438798-8 CANADIAN CONGENITAL HEART ALLIANCE Guelph, Ont. 03/11/2006
438563-2 CANADIAN JATS ASSOCIATION Mississauga, Ont. 26/09/2006
438799-6 CANADIAN PETROLEUM & CONVENIENCE RETAILERS ASSOCIATION Toronto, Ont. 03/11/2006
438858-5 CANADIAN REALTORS CARE FOUNDATION Ottawa, Ont. 05/10/2006
438946-8 Clarington Arts and Music Festival Bowmanville, in the Municipality of Clarington, Ont. 12/10/2006
433231-8 COLUMBUS CLUB - COUNCIL 485 CHARITABLE FOUNDATION Ottawa, Ont. 31/10/2006
439312-1 CON BRIO FOUNDATION Greater Vancouver Regional District, B.C. 25/10/2006
438853-4 Consortium de recherche UdeS et BRP inc. Sherbrooke (Qué.) 04/10/2006
435623-3 Corporation « Communauté Catholique Congolaise "Bondeko" d'Ottawa-Gatineau (CCCBOG) » Vanier, Ottawa (Ont.) 22/11/2006
435525-3 CUFC7 Ottawa, Ont. 23/10/2006
439123-3 CUSEC - Canadian University Software Engineering Conference CUCGL - Conférence Universitaire Canadienne en Génie Logiciel Kirkland, Que. 18/10/2006
439387-2 DANSE BLUEPRINT INC. -
BLUEPRINT DANCE INC.
Montréal (Qué.) 03/11/2006
439304-0 DAVID & LENA DISTAULO MINISTRIES INC./
MINISTÈRES DAVID & LENA DISTAULO INC.
Montréal-North, Que. 31/10/2006
439360-1 DRUMBEAT FOUNDATION Greater Vancouver Regional District, B.C. 25/10/2006
439539-5 ÉGLISE DE JEAN INC. Lac-Etchemin (Qué.) 15/11/2006
439362-7 ÉLAN FOUNDATION Greater Vancouver Regional District, B.C. 26/10/2006
439557-3 EVANGELICAL LUTHERAN FOUNDATION OF EASTERN CANADA Kitchener, Ont. 17/11/2006
439161-6 FAMILIES AT THE DUMP Ottawa, Ont. 25/10/2006
438514-4 FAMILY LIFE NETWORK INC. Winnipeg, Man. 14/09/2006
439826-2 FED - FRANCOPHONES POUR UN ENVIRONNEMENT DURABLE, Inc./
FSE - FRANCOPHONES FOR SUSTAINABLE
ENVIRONMENT, Inc.
Grande région métropolitaine de Toronto (GTA) [Ont.] 10/11/2006
438965-4 Food Secure Canada /
Sécurité Alimentaire Canada
Ottawa, Ont. 19/10/2006
439405-4 FRASER MILNER CASGRAIN PHILANTHROPIC
FOUNDATION
Toronto, Ont. 08/11/2006
439332-5 FRASER MILNER CASGRAIN FOUNDATION Toronto, Ont. 08/11/2006
439506-9 GALLOWAY FOUNDATION Saint John, N.B. 07/12/2006
439531-0 Gespe'gew'ag Mi'gmaq Resource Council Inc. Listuguj, Que. 14/11/2006
439407-1 GLORY TO HIS NAME FOUNDATION Greater Vancouver Regional District, B.C. 02/11/2006
439532-8 GROWING SEED FOUNDATION Greater Vancouver Regional District, B.C. 08/11/2006
439547-6 HELP COMMUNITIES GROW INC. Edmonton, Alta. 16/11/2006
439548-4 HELP KIDS GROW INC. Edmonton, Alta. 16/11/2006
439594-8 HESEG FOUNDATION Toronto, Ont. 27/11/2006
439361-9 HOPE SPRINGS ETERNAL FOUNDATION Greater Vancouver Regional District, B.C. 26/10/2006
438800-3 Indo Canada Ottawa Business Chamber Ottawa, Ont. 03/11/2006
438780-5 INFUSION CANADA Toronto, Ont. 25/10/2006
438531-4 INTERNATIONAL THIRD WORLD LEADERS
ASSOCIATION-CANADA INC.
Calgary, Alta. 19/09/2006
439416-0 IRWIN COMMERCIAL FINANCE FOUNDATION Vancouver, B.C. 09/11/2006
438171-8 L.E.R. Theatre Committee Dalhousie, N.B. 21/08/2006
438982-4 L'ASSOCIATION DES AGENTS FINANCIERS
AUTOCHTONES DU CANADA, CHAPITRE QUÉBEC
Wendake (Qué.) 24/10/2006
439400-3 La Maison des cultures nomades -
House of Nomadic Cultures
Montréal (Qué.) 07/11/2006
438499-7 La société Fondation Chrétienne Canada-Burundi Corporation/
Christian Foundation Canada-Burundi Corporation
Montréal (Qué.) 12/09/2006
439559-0 Macedonia 2025
Macédoine 2025
Toronto, Ont. 17/11/2006
438385-1 MISA/ASIM Canada Mississauga, Ont. 11/09/2006
439147-1 MISSION VISION LIBER.T Brossard (Qué.) 23/10/2006
439398-8 ModernEpidemiology.org Territory of Greater Montréal, Que. 07/11/2006
439163-2 Montreal Chapter of the International Schizophrenia Foundation -
La Fondation Internationale de La Schizophrénie, Branche de
Montreal
Côte-Saint-Luc, Que. 26/10/2006
439358-9 NAN PING INSTITUTE OF TIAN TAO SPIRITUAL CULTIVATION CANADA Hamilton, Ont. 31/10/2006
439572-7 "NEIGHBOURS" - Focusing on Accountability, Credibility and
Truth Society
Calgary, Alta. 21/11/2006
439149-7 NEW OVERCOMERS INTERNATIONAL MISSION INC. Toronto, Ont. 24/10/2006
439882-3 NEWTON GLASSMAN CHARITABLE FOUNDATION Toronto, Ont. 11/12/2006
439162-4 NIÑOS DE LA LUZ Ottawa, Ont. 25/10/2006
438896-8 North American Agresso User Group Inc.
Le Groupe d'Utilisateurs Agresso de l'Amérique du Nord, Inc.
Victoria, B.C. 12/10/2006
439177-2 OHAfrica Toronto, Ont. 27/10/2006
439426-7 Ontario Chapter of the Canadian Oil Heat Association Town of Markham, Ont. 14/11/2006
439480-1 Orleans Soapbox Derby Corporation -
La corporation Boîte à Savon d'Orléans
Orléans, Ont. 30/11/2006
439390-2 PROJET DE VIE -
PROJECT FOR LIFE
Halifax (N.-É.) 06/11/2006
437489-4 REACHOUT FOUNDATION Ottawa, Ont. 21/08/2006
439167-5 RUISSEAUX DE VIE
BROOKS OF LIFE
Sherbrooke (Qué.) 26/10/2006
438864-0 SENIORS ENRICHMENT CENTRE (S.E.C.) Toronto, Ont. 06/10/2006
440158-1 SEPTEMBRE 13, 2006 FOUNDATION
FONDATION DU 13 SEPTEMBRE 2006
Territory of Greater Montréal, Que. 15/12/2006
439272-8 SERVICES D'INVESTISSEMENT FÉRIQUE Montréal (Qué.) 24/10/2006
439159-4 SIPSMART INC. Cambridge, Ont. 25/10/2006
439165-9 SOLIDARITERRE Laval (Qué.) 26/10/2006
439166-7 SOSBL Laval (Qué.) 26/10/2006
438805-4 TAEKWON-DO SANS FRONTIÈRES -
TAEKWON-DO WITHOUT BORDERS
Québec (Qué.) 08/11/2006
438901-8 TaL AM Montréal, Que. 13/10/2006
438261-7 The Phoenix Institute Salem, Ont. 22/08/2006
439409-7 The School Partners Foundation Inc. -
La Fondation des Partenaires de L'École Inc.
Nanaimo, B.C. 08/11/2006
439164-1 THE BRIAN K. MCWILLIAMS FOUNDATION Toronto, Ont. 26/10/2006
439570-1 THE GIAMPAOLO FOUNDATION/
FONDATION GIAMPAOLO
Brampton, Ont. 20/11/2006
439172-1 THE PROGRESSIVE CENTRE -
LE CENTRE PROGRESSIF
Ottawa, Ont. 27/10/2006
439126-8 THE RIDEAU INSTITUTE ON INTERNATIONAL AFFAIRS Ottawa, Ont. 19/10/2006
439115-2 THE SECRET PLACE CHRISTIAN FELLOWSHIP St. Catharines, Ont. 17/10/2006
439627-8 THE TENAQUIP FOUNDATION /
LA FONDATION TENAQUIP
Territory of Greater Montréal, Que. 15/11/2006
439113-6 THE WORLD SWIM FOR MALARIA FOUNDATION (CANADA) LA FONDATION WORLD SWIM FOR MALARIA (CANADA) Montréal, Que. 13/10/2006
439168-3 THOI BAO CHARITY FUND Toronto, Ont. 26/10/2006
439372-4 TRINITY DEVELOPMENT FOUNDATION Ottawa, Ont. 01/11/2006
438324-9 Turkish Society of Canada Mississauga, Ont. 07/09/2006
439389-9 UNITED CHARITABLE SERVICES FOUNDATION INC. Saskatoon, Sask. 03/11/2006
437723-1 WAYNE'S LODGE Toronto, Ont. 25/07/2006
438912-3 WESTERN WATERSHEDS CLIMATE RESEARCH COLLABORATIVE Lethbridge, Alta. 01/12/2006
439576-0 WILLIAM AND MARY DORSSERS FOUNDATION Blenheim, Ont. 21/11/2006
438846-1 YOUTH EMPLOYMENT SERVICES YES Toronto, Ont. 02/10/2006
439646-4 ZAKUTA FAMILY FOUNDATION Montréal Metropolitan Region, Que. 20/11/2006

Le 22 décembre 2006

Le directeur
Direction des produits et services
d'incorporation et d'information
AÏSSA AOMARI
Pour le ministre de l'Industrie

[1-1-o]

MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE

LOI SUR LES CORPORATIONS CANADIENNES

Lettres patentes supplémentaires

Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes, des lettres patentes supplémentaires ont été émises en faveur de :

No de dossier Nom de la compagnie Date de la L.P.S.
249173-7 ALMA COLLEGE FOUNDATION 04/12/2006
274860-6 C-CORE 27/10/2006
197694-0 CANADIAN SOCIETY FOR UKRAINIAN LABOUR RESEARCH 24/10/2006
386333-6 CHARLES DARWIN FOUNDATION OF CANADA
FONDATION CHARLES DARWIN DU CANADA
07/11/2006
432507-9 HERITAGE RETREATS & MAIMONIDES LEADERS FELLOWSHIP 27/10/2006
437958-6 IMAGINE A CURE FOR LEUKEMIA 15/11/2006
428626-0 MAISON MARIE-LOUISE 24/10/2006
427406-7 PROJECT CHILDCARE FOUNDATION 20/11/2006
396318-7 SHAYONA CHARITIES INC. 10/11/2006
438119-0 The MS Dignity Network Foundation
La Fondation Réseau Dignité pour la SEP
16/11/2006
212155-7 WESTERN CANADA WATER AND WASTEWATER ASSOCIATION 15/11/2006

Le 22 décembre 2006

Le directeur
Direction des produits et services
d'incorporation et d'information
AÏSSA AOMARI
Pour le ministre de l'Industrie

[1-1-o]

MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE

LOI SUR LES CORPORATIONS CANADIENNES

Lettres patentes supplémentaires — Changement de nom

Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes, des lettres patentes supplémentaires ont été émises en faveur de :

No de dossier Ancien nom de la compagnie Nouveau nom de la compagnie Date de la L.P.S.
438853-4 Consortium de recherche UdeS et BRP inc. Centre de technologies avancées BRP-Université de Sherbrooke inc. 05/12/2006
419761-5 Driving to Make a Difference Striding to Make a Difference 09/11/2006
342805-2 FONDATION CANADIENNE LOUIS PASTEUR/
CANADIAN FOUNDATION LOUIS PASTEUR
Fondation canadienne Louis Pasteur/
Canadian Louis Pasteur Foundation
12/10/2006
372627-4 INTERACTIVE GAMING COUNCIL CANADA Interactive Gaming Council 28/08/2006
394986-9 MARIE BODDY FOUNDATION LAWRASON BAY FOUNDATION 25/10/2006
431438-7 Razi Network for Mentally Challenged Children Razi Network for Disabled Children 09/11/2006
294382-4 SOFTWARE HUMAN RESOURCE COUNCIL (CANADA) INC./CONSEIL DES RESSOURCES HUMAINES DU LOGICIEL (CANADA) INC. INFORMATION AND COMMUNICATIONS TECHNOLOGY COUNCIL (ICTC) OF CANADA INC./
CONSEIL DES TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DES COMMUNICATIONS (CTIC) DU CANADA INC.
17/11/2006
166221-0 THE SOCIETY FOR ANIMAL AID (BURLINGTON) INCORPORATED BURLINGTON HUMANE SOCIETY 20/10/2006
395911-2 TORONTO ADOLESCENT RECOVERY CENTRE PINE RIVER INSTITUTE 26/10/2006
304640-1 VICTORY PENTECOSTAL ASSEMBLY INC. Bethel Gospel Temple 29/09/2006

Le 22 décembre 2006

Le directeur
Direction des produits et services
d'incorporation et d'information
AÏSSA AOMARI
Pour le ministre de l'Industrie

[1-1-o]

MINISTÈRE DES TRANSPORTS

LOI MARITIME DU CANADA

Administration portuaire de Hamilton — Lettres patentes supplémentaires

PAR LE MINISTRE DES TRANSPORTS, DE L'INFRASTRUCTURE ET DES COLLECTIVITÉS

ATTENDU QUE des Lettres patentes ont été délivrées par le ministre des Transports à l'Administration portuaire de Hamilton (« Administration ») en vertu des pouvoirs prévus dans la Loi maritime du Canada, prenant effet le 1er mai 2001;

ATTENDU QUE l'Administration a l'intention d'acquérir l'immeuble décrit à l'annexe ci-après;

ATTENDU QUE l'Annexe C des Lettres patentes décrit les immeubles, autres que les immeubles fédéraux, que l'Administration détient ou occupe;

ATTENDU QUE le conseil d'administration de l'Administration a demandé au ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités de délivrer des Lettres patentes supplémentaires pour ajouter à l'Annexe C des Lettres patentes l'immeuble décrit à l'annexe ci-après;

À CES CAUSES, en vertu de l'article 9 de la Loi maritime du Canada, les Lettres patentes de l'Administration sont modifiées par l'ajout à l'Annexe C des Lettres patentes, l'immeuble décrit à l'annexe ci-après.

Ces Lettres patentes supplémentaires entreront en vigueur à la date de publication au registre foncier de la circonscription foncière de Hamilton de l'acte de transfert constatant la vente de l'immeuble décrit à l'annexe ci-après par le vendeur à l'Administration.

Délivrées sous mon seing ce 14e jour de décembre 2006.

____________________________________

L'honorable Lawrence Cannon, C.P., député
Ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités

ANNEXE

Description juridique du quai 22 aussi connu et désigné
comme la propriété « Rod Mill Lands »

Une partie des lots 1 et 2 de la concession de Broken Front et une partie des lots de grève se trouvant en face des lots 1 et 2 de la concession de Broken Front.

Anciennement du canton de Barton, maintenant dans la ville de Hamilton.

Désignées parties 1 à 28, inclusivement, sur le plan 62R-17462.

Ainsi qu'un droit de passage d'une partie du lot 1 de la concession de Broken Front désigné parties 29, 30, 31 et 32 sur 62R-17462 comme AB23568, enregistré le 17 août 1966.

Sous réserve d'un droit de passage en faveur de CNR d'une partie du lot 1 de la concession de Broken Front, anciennement le canton de Barton désigné parties 11, 19, 20 à 28, inclusivement, sur 62R-17462 comme NS178118, enregistré le 1er novembre 1950.

Sous réserve d'un droit de passage en faveur de Jarvis B. Webb Company of Canada, et ceux ayant cause et droit d'une partie des lots 1 et 2 de la concession de Broken Front, anciennement le canton de Barton désigné partie 23 sur 62R-17462 comme HL23053, enregistré le 16 septembre 1957 et renouvelé par VM260064, enregistré le 17 mars 2004.

Sous réserve d'une servitude en faveur de la ville de Hamilton d'une partie des lots 1 et 2 de la concession de Broken Front, anciennement le canton de Barton désignée parties 4, 5 et 6 sur 62R-17462 comme HL292195, enregistrée le 2 novembre 1964.

Sous réserve d'un droit de passage en faveur de Jarvis B. Webb Company of Canada Ltd. d'une partie du lot 1 de la concession de Broken Front, anciennement le canton de Barton désigné parties 10, 11, 12, 13 et 14 sur 62R-17462 comme CD267807, enregistré le 20 décembre 1983.

Sous réserve d'une servitude en faveur de Union Gas Ltd. d'une partie du lot 1 de la concession de Broken Front, anciennement le canton de Barton désignée parties 13 et 16 sur 62R-17462 comme CD391982, enregistrée le 18 décembre 1986.

Étant partie de PIN 17574-0001 (R) et tout de PIN 17574-0018 (R).

[1-1-o]

Référence a

L.C. 1999, ch. 33

Référence 1

Supplément, Gazette du Canada, Partie I, 31 janvier 1998

 

AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (HTML). Le contenu de la version électronique est exact et identique au contenu de la version imprimée officielle sauf à quelques exceptions près dont les références, les symboles et les tableaux.

  Haut de la page
 
Tenu à jour par la Direction de la Gazette du Canada Avis importants
Mise à jour : 2007-01-05