Éviter tous les menus Aller au Menu de gauche
Gouvernement du Canada Mot symbole du gouvernement du Canada
Gazette du Canada
 English
 Contactez-nous
 Aide
 Recherche
 Site du Canada
 Accueil
 À notre sujet
 Histoire
 FAQ
 Carte du site
Gazette du Canada
 
Nouvelles et annonces
Mandat
Consultations
Publications récentes de la Gazette du Canada
Partie I : Avis et projets de réglement
Partie II : Règlements officiels
Partie III : Lois sanctionnées
Pour en savoir plus sur la Gazette du Canada
Information sur les publications
Modalités de publication
Échéancier
Tarifs d'insertion
Formulaire de demande d'insertion
Renseignements sur les abonnements
Liens utiles
Archives
Avis

COMMISSION DE DÉLIMITATION DES CIRCONSCRIPTIONS ÉLECTORALES FÉDÉRALES POUR LA SASKATCHEWAN

LOI SUR LA RÉVISION DES LIMITES DES CIRCONSCRIPTIONS ÉLECTORALES

Avant-propos

La Commission de délimitation des circonscriptions électorales fédérales pour la Saskatchewan (« la commission ») a été établie conformément à la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales (« la Loi »).

Le recensement décennal de 2001 a établi que la province de la Saskatchewan comptait 978 933 habitants. La Saskatchewan est représentée à la Chambre des communes par 14 députés et doit donc être divisée en 14 circonscriptions électorales. La population de la province divisée par 14 donne un quotient électoral de 69 924 habitants pour chaque circonscription.

La Loi stipule que le partage de la province en circonscriptions doit se faire de telle manière que la population de chaque circonscription corresponde dans la mesure du possible au quotient électoral de 69 924 habitants. La commission est tenue de prendre en considération la communauté d'intérêts ou la spécificité d'une circonscription électorale ou son évolution historique, et elle doit faire en sorte que la superficie des circonscriptions dans les régions peu peuplées, rurales ou septentrionales de la province ne soit pas trop vaste.

La commission peut déroger à la règle stipulant que la population de chaque circonscription doit correspondre dans la mesure du possible au quotient électoral. Elle peut le faire chaque fois qu'elle le juge nécessaire ou souhaitable afin de respecter la communauté d'intérêts ou la spécificité de la circonscription ou son évolution historique ou encore pour faire en sorte que sa superficie ne soit pas trop vaste. Le cas échéant, la commission doit veiller à ce que, sauf dans les circonstances qu'elle considère comme extraordinaires, l'écart entre la population de la circonscription et le quotient électoral n'excède pas 25 p. 100.

Conformément à la Loi, la commission propose que la province de la Saskatchewan soit divisée en 14 circonscriptions électorales, telles qu'elles sont décrites, et illustrées par des cartes, dans la présente proposition.

On peut obtenir gratuitement auprès de la commission un exemplaire des propositions en communiquant par courrier, par courriel, par téléphone ou par télécopieur avec :

Harvey Walker, c.r.
Secrétaire
Commission de délimitation des circonscriptions électorales fédérales pour la Saskatchewan
201-1291 102nd Street
Case postale 905
North Battleford (Saskatchewan)
S9A 2Z3
Téléphone : 1 800 508-7622 ou 1 306 446-1830
Télécopieur : 1 800 508-7633 ou 1 306 446-1832
Courriel : commission.sk@sasktel.net

Voici les noms que la commission propose pour les 14 circonscriptions, la population de chaque circonscription et l'écart en pourcentage entre la population et le quotient électoral pour chacune :

    1. Broadway
    Population : 66 969 (4,23 % inférieure au quotient électoral)
    2. Cannington Manor
    Population : 73 071 (4,50 % supérieure au quotient électoral)
    3. Carlton Trail
    Population : 72 581 (3,80 % supérieure au quotient électoral)
    4. Rivière Churchill
    Population : 61 690 (11,78 % inférieure au quotient électoral)
    5. Idylwyld
    Population : 67 455 (3,53 % inférieure au quotient électoral)
    6. Long Lakes
    Population : 71 198 (1,82 % supérieure au quotient électoral)
    7. Meewasin
    Population : 66 306 (5,17 % inférieure au quotient électoral)
    8. Northcote
    Population : 72 513 (3,70 % supérieure au quotient électoral)
    9. Parklands
    Population : 71 267 (1,92 % supérieure au quotient électoral)
    10. Pasqua
    Population : 69 299 (0,89 % inférieure au quotient électoral)
    11. Qu'Appelle
    Population : 72 493 (3,67 % supérieure au quotient électoral)
    12. Quill Lakes
    Population : 72 335 (3,45 % supérieure au quotient électoral)
    13. Saskatchewan Landing
    Population : 71 231 (1,87 % supérieure au quotient électoral)
    14. Wascana
    Population : 70 525 (0,86 % supérieure au quotient électoral)

Motifs

En raison de l'exode de la population des régions et communautés rurales de la Saskatchewan vers les villes de Regina et Saskatoon, la commission précédente a formé huit circonscriptions combinant des populations rurales et urbaines. Cette sorte de circonscription était nouvelle en Saskatchewan et est unique au Canada. La commission précédente a ainsi atteint un haut degré de parité électorale en réduisant les écarts de densité de population entre les circonscriptions.

Les statistiques actuelles montrent que les mouvements de population en Saskatchewan demeurent une réalité dont la commission doit tenir compte. La commission a décidé de suivre l'exemple de la commission précédente en maintenant un haut degré de parité électorale entre les circonscriptions. En raison des mouvements continus de population, la commission actuelle a réussi à former des circonscriptions distinctes pour les populations rurales et urbaines sans compromettre la parité électorale. Elle est d'avis que malgré leurs liens économiques, les populations rurales et urbaines ne partagent pas les mêmes communautés d'intérêts. Les électeurs des régions rurales et des petites collectivités n'ont souvent pas les mêmes préoccupations que ceux des villes.

Les propositions modifient les limites des circonscriptions de façon à incorporer les deux facteurs essentiels prescrits par la loi : la parité électorale et les communautés d'intérêts. Le changement le plus important est le redécoupage des huit circonscriptions combinant des populations urbaines et rurales. Ces huit circonscriptions représentent plus de la moitié des 14 circonscriptions de la province et, dans chacune d'elles, les électeurs urbains sont beaucoup plus nombreux que les électeurs ruraux. Le pouvoir du vote dans plus de la moitié des circonscriptions de la province est, par conséquent, retenu par les habitants de Saskatoon et de Regina même s'ils constituent moins de la moitié de la population de la province.

Pour aborder cette disparité, six des huit circonscriptions mixtes précédentes sont redécoupées en circonscriptions urbaines pour Saskatoon et Regina. Comme la population de Regina est un peu inférieure à celle de Saskatoon, une des trois circonscriptions de Regina combine des populations urbaines et rurales. Ainsi, les six nouvelles circonscriptions urbaines, qui constituent 42 p. 100 des sièges de la Saskatchewan à la Chambre des communes, contiennent 42 p. 100 de la population de la province. Les deux autres circonscriptions auparavant mixtes sont redécoupées en circonscriptions rurales pour les populations de régions rurales et de petites collectivités.

La nature des six circonscriptions restantes a été conservée. La seule circonscription au nord, dont la population est principalement composée d'Autochtones, reste pratiquement la même. Cette circonscription faiblement peuplée est celle où l'on constate le seul grand écart de parité électorale, mais comme sa population a augmenté, l'écart est moindre qu'auparavant. Les limites des cinq circonscriptions actuelles qui sont essentiellement rurales, y compris les deux qui environnent respectivement Prince Albert et Moose Jaw, ont été modifiées et agrandies considérablement.

Les propositions apportent une légère amélioration à la parité électorale établie par la commission précédente, tout en tenant compte des communautés d'intérêts distinctes des populations urbaines et rurales. Elles donnent à chacune de ces populations un pouvoir de vote efficace dans ses circonscriptions respectives. Les mouvements de population reflétés dans ces propositions entraînent inévitablement l'agrandissement territorial de toutes les circonscriptions rurales.

Les noms de circonscription proposés par la commission évoquent un lieu physique ou historique, un objet ou une caractéristique géographique propre à la circonscription. On a évité les noms de collectivité puisque la plupart des circonscriptions comptent plusieurs collectivités. La commission suit les lignes directrices fédérales qui déconseillent l'emploi de l'ancien nom d'une circonscription lorsque les limites de celle-ci sont modifiées de façon importante à la suite du redécoupage.

Avis des séances

La Loi exige que la commission tienne des séances publiques pour entendre les observations des personnes intéressées à l'égard des circonscriptions proposées. À cette fin, la commission siégera aux dates et lieux suivants :

    (1) Saskatoon, Quality Inn (salle Estevan), 90 22nd Street East, le mardi 17 septembre 2002, à 10 h.
    (2) North Battleford, Tropical Inn (salle Tropical), 1001 Highway 16 Bypass, le mercredi 18 septembre 2002, à 10 h.
    (3) Prince Albert, Marlborough Inn (salle Cavalier), 67 13th Street East, le mercredi 18 septembre 2002, à 15 h.
    (4) La Ronge, Royal Canadian Legion, 1400, avenue La Ronge, le jeudi 19 septembre 2002, à 13 h.
    (5) Melville, Prince William Motor Hotel, Prince William Drive (Route no 10), le mardi 24 septembre 2002, à 14 h.
    (6) Regina, Regina Inn (salle Cypress), 1975, rue Broad, le mercredi 25 septembre 2002, à 10 h.
    (7) Weyburn, Weyburn Credit Union Limited, 204, avenue Coteau, le jeudi 26 septembre 2002, à 11 h.
    (8) Swift Current, Best Western Inn, 105, rue George Ouest, le vendredi 27 septembre 2002, à 13 h.

Interprétation simultanée

Un service d'interprétation simultanée de l'anglais au français et du français à l'anglais sera disponible à toute séance publique de la commission, sur la demande écrite adressée au secrétaire de la commission par :

    1. toute personne qui donne avis de son intention de formuler des observations à la séance publique;
    2. toute personne qui exprime son intention d'assister à la séance.

Afin que la commission puisse prendre les dispositions nécessaires pour assurer un service d'interprétation simultanée, le secrétaire de la commission doit recevoir la demande écrite au plus tard le 4 septembre 2002.

La demande écrite doit être adressée à :

Harvey Walker, c.r.
Secrétaire
Commission de délimitation des circonscriptions électorales fédérales pour la Saskatchewan
201-1291 102nd Street
Case postale 905
North Battleford (Saskatchewan)
S9A 2Z3
Télécopieur : 1 800 508-7633 ou 1 306 446-1832
Courriel : commission.sk@sasktel.net

Besoins spéciaux

Toute personne qui désire assister à une séance de la commission ou y présenter des observations, et qui a des besoins spéciaux l'empêchant de le faire, est priée d'en informer la commission par écrit. Pour que la commission puisse prendre les dispositions nécessaires afin de répondre à ces besoins spéciaux, le secrétaire de la commission doit recevoir la demande écrite au plus tard le 4 septembre 2002.

La demande écrite doit être adressée à :

Harvey Walker, c.r.
Secrétaire Commission de délimitation des circonscriptions électorales fédérales pour la Saskatchewan
201-1291 102nd Street
Case postale 905
North Battleford (Saskatchewan)
S9A 2Z3
Télécopieur : 1 800 508-7633 ou 1 306 446-1832
Courriel : commission.sk@sasktel.net

Avis d'observations

La Loi interdit à la commission d'entendre, lors de ses séances, les observations de toute personne qui ne lui a pas transmis un avis écrit conformément au paragraphe 19(5) de la Loi, qui se lit comme suit :

La commission ne peut entendre les observations n'ayant pas fait l'objet d'un avis écrit. Celui-ci doit être adressé au secrétaire de la commission dans les cinquante-trois jours suivant la publication du dernier avis dans le cadre du paragraphe (2) et préciser les nom et adresse de la personne désirant présenter les observations, ainsi que la nature de celles-ci et de l'intérêt en cause.

L'avis écrit doit être reçu au plus tard le 4 septembre 2002 et adressé à :

Harvey Walker, c.r.
Secrétaire
Commission de délimitation des circonscriptions électorales fédérales pour la Saskatchewan
201-1291 102nd Street
Case postale 905
North Battleford (Saskatchewan)
S9A 2Z3
Télécopieur : 1 800 508-7633 ou 1 306 446-1832
Courriel : commission.sk@sasktel.net

On peut aussi soumettre un avis par voie électronique en remplissant le formulaire requis sur le site www.elections.ca. Il suffit d'aller à la section Représentation fédérale 2004, puis sur Commissions de délimitation des circonscriptions électorales fédérales, de sélectionner la province, puis de cliquer sur Audiences publiques.

Les personnes désirant formuler des observations ou assister à une séance de la commission sont priées de prendre connaissance des règles énoncées ci-après.

Règles

1. Les présentes règles peuvent être citées sous le titre « Règles de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales fédérales pour la Saskatchewan, 2002 ».

2. Dans les présentes règles :

    a) « annonce » désigne l'annonce publiée par la commission conformément au paragraphe 19(2) de la Loi;
    b) « avis d'intention de formuler des observations » désigne l'avis écrit donné au secrétaire de la commission conformément au paragraphe 19(5) de la Loi;
    c) « commission » désigne la Commission de délimitation des circonscriptions électorales fédérales pour la Saskatchewan établie à la suite du recensement décennal de 2001;
    d) « Loi » désigne la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales, L.R.C. 1985, ch. E-3;
    e) « séance » désigne une séance tenue pour l'audition d'observations conformément à l'article 19 de la Loi;
    f) « secrétaire » désigne le secrétaire de la commission.

3. Une seule personne sera entendue lors de la présentation d'une observation à une séance, sauf si la commission en décide autrement.

4. Toute personne qui soumet un avis d'intention de formuler des observations doit y indiquer dans lequel des lieux nommés dans l'annonce elle désire formuler ses observations. Elle peut choisir de formuler ses observations par écrit seulement pourvu qu'elle en avise le secrétaire par écrit dans le délai prévu pour les avis d'intention de formuler des observations et qu'elle lui transmet ses observations écrites au même moment ou dans les 30 jours suivants.

5. Si une personne qui donne un avis d'intention de formuler des observations ne se conforme pas aux dispositions de la règle 4, le secrétaire doit s'enquérir sans délai auprès d'elle du lieu où elle désire présenter ses observations.

6. S'il apparaît à la commission que personne ne formulera d'observations à un des lieux de séance nommés dans l'annonce, la commission ou son président peut annuler la séance prévue dans ce lieu.

7. Deux membres de la commission constituent le quorum nécessaire pour la tenue d'une séance publique.

8. S'il n'est pas possible d'obtenir un quorum pour une séance prévue dans un lieu à la date fixée dans l'annonce, la commission ou son président peut ajourner la séance à une date ultérieure.

9. a) Lorsqu'une séance est annulée ou ajournée pour une raison autre que celle énoncée à la règle 6, le secrétaire doit en informer immédiatement toute personne qui a donné avis de son intention d'y formuler des observations. Il doit aussi indiquer à la personne à quelle autre séance elle pourra formuler ses observations.

    b) En cas d'annulation ou d'ajournement d'une séance, la commission ou son président doit diffuser un avis public à cet effet par les moyens que la commission ou son président juge appropriés, selon les circonstances.

10. Si, au cours d'une séance, la commission se rend compte qu'elle ne peut terminer l'audition des observations dans le temps prévu, elle peut reporter la séance à une date ultérieure au même endroit ou à un autre endroit, en tenant compte des possibilités de déplacement des personnes dont les observations n'ont pas été entendues, ou entendues en partie seulement.

11. Nonobstant toute disposition des présentes règles, toute personne qui a donné avis de son intention de formuler des observations et a exprimé le désir d'être entendue à l'un des lieux d'audiences désignés dans l'annonce peut, avec l'accord de la commission ou de son président, être entendue à toute autre séance indiquée dans l'annonce.

12. À chaque séance, la commission décidera de l'ordre dans lequel les observations seront entendues.

Saskatoon (Saskatchewan), ce 24e jour de mai 2002.

Le président
Commission de délimitation des circonscriptions électorales
fédérales pour la province de la Saskatchewan
L'HONORABLE
GEORGE BAYNTON

Cartes géographiques, délimitations et noms proposés des circonscriptions électorales

La province de la Saskatchewan sera divisée en quatorze (14) circonscriptions électorales qui seront nommées et délimitées comme suit, et qui éliront chacune un député.

Dans les descriptions suivantes :

    a) toute mention de « rivières », « rues », « routes » et « voies ferrées » fait référence à leur ligne médiane, sauf indication contraire;
    b) les sections, townships, rangs et méridiens sont conformes au système d'arpentage des terres du Canada et comprennent leur prolongement conformément à ce système. On utilise les abréviations suivantes : Tp, Rg et O 2 ou O 3;
    c) chaque circonscription inclut les réserves indiennes à l'intérieur de ses limites;
    d) lorsqu'un mot ou une expression est utilisé pour désigner une division territoriale, ce mot ou cette expression indiquera les divisions territoriales existantes ou délimitées au 1er mars 2002;
    e) la traduction des termes « rue », « avenue » et « boulevard » suit les normes du Conseil du Trésor. La traduction de toutes autres désignations de voie publique est basée sur des expressions fréquemment employées mais n'est pas reconnue de façon officielle.

La population de chaque circonscription est déterminée selon les données du recensement décennal de 2001.

1. BROADWAY

(Population : 66 969)

(Carte 3)

Comprend les parties de la province de la Saskatchewan et de la ville de Saskatoon décrites comme suit : commençant à l'intersection de la limite nord du Tp 34 et de la rivière Saskatchewan Sud; de là généralement vers le nord-est suivant la rivière Saskatchewan Sud jusqu'au pont Broadway; de là vers le sud-est suivant le pont Broadway jusqu'au croissant Saskatchewan Est; de là vers le nord-est suivant le croissant Saskatchewan Est jusqu'à la 14e rue Est; de là vers l'est suivant la 14e rue Est jusqu'à la promenade Circle; de là vers le sud suivant la promenade Circle jusqu'à la 8e rue Est; de là vers l'est suivant la 8e rue Est jusqu'à la limite est de la ville de Saskatoon; de là vers le sud-est et le sud-ouest suivant les limites est et sud de la ville de Saskatoon jusqu'à la route no 16; de là vers le sud-est et l'est suivant la route no 16 jusqu'à la limite ouest du Rg 2, O 3; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 2, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 34; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 34 jusqu'au point de départ.

2. CANNINGTON MANOR

(Population : 73 071)

(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan décrite comme suit : commençant à l'angle sud-est de ladite province; de là vers l'ouest suivant la frontière sud de ladite province jusqu'à la limite ouest du Rg 27, O 2; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 27, O 2 jusqu'à la limite nord du Tp 3; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 3 jusqu'à la limite ouest du Rg 26, O 2; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 26, O 2 jusqu'à la limite nord du Tp 4; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 4 jusqu'à la limite ouest du Rg 25, O 2; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 25, O 2 jusqu'au lac Willow Bunch; de là vers le nord-ouest suivant le lac Willow Bunch jusqu'à la limite ouest du Rg 27, O 2; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 27, O 2 jusqu'à la limite nord du Tp 12; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 12 jusqu'à la route no 621; de là vers le nord, l'ouest et le nord suivant la route no 621 jusqu'à la limite nord du Tp 16; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 16 jusqu'à la limite ouest du Rg 9, O 2; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 9, O 2, jusqu'à la rivière Qu'Appelle; de là généralement vers le nord-ouest suivant la rivière Qu'Appelle jusqu'à la route municipale no 606; de là vers le nord suivant la route municipale no 606 jusqu'à la route no 22; de là vers l'est suivant la route no 22 jusqu'à la limite ouest du village de Neudorf; de là généralement vers le sud, vers l'est et vers le nord suivant les limites ouest, sud et est dudit village jusqu'à la route no 22; de là généralement vers le nord-est suivant la route no 22 jusqu'à la limite ouest du village de Killaly; de là vers le sud et l'est suivant les limites ouest et sud dudit village jusqu'à la route no 47; de là vers le sud suivant la route no 47 jusqu'à la route no 22; de là vers l'est suivant la route no 22 jusqu'à la limite ouest du village de Grayson; de là vers le sud, l'est et le nord suivant les limites ouest, sud et est dudit village jusqu'à la route no 22; de là vers l'est suivant la route no 22 jusqu'à la route no 9; de là vers le sud suivant la route no 9 jusqu'à la limite nord du village de Dubuc; de là vers l'ouest, le sud, l'est et le nord suivant les limites nord, ouest, sud et est dudit village jusqu'à la route no 22; de là vers l'est suivant la route no 22 jusqu'à la limite ouest du village de Stockholm; de là généralement vers le sud, vers l'est et vers le nord suivant les limites ouest, sud et est dudit village jusqu'à la route no 22; de là vers l'est suivant la route no 22 jusqu'à la limite ouest de la ville d'Esterhazy; de là généralement vers le sud-est, vers l'est, vers le nord, vers l'est et vers le nord suivant les limites ouest, sud et est de ladite ville jusqu'à la route no 22; de là vers l'est suivant la route no 22 jusqu'à la route no 8; de là vers le sud suivant la route no 8 jusqu'à la route no 22; de là vers l'est suivant la route no 22 jusqu'à la frontière est de la province de la Saskatchewan; de là vers le sud suivant la frontière est de ladite province jusqu'au point de départ.

3. CARLTON TRAIL

(Population : 72 581)

(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan décrite comme suit : commençant à l'angle nord-ouest du Tp 45, Rg 7, O 2; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 45 jusqu'à l'angle le plus au nord-ouest de la municipalité rurale de Flett's Springs no 429; de là vers le nord, l'ouest, le sud et l'ouest suivant les limites de la municipalité rurale d'Invergordon no 430 jusqu'à l'angle le plus au nord-ouest de la limite nord du Tp 45; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 45 jusqu'à la rivière Saskatchewan Sud; de là vers l'ouest et le sud suivant ladite rivière jusqu'à la route no 312; de là vers l'ouest suivant la route no 312 jusqu'à la limite est de la ville de Rosthern; de là vers le sud, généralement vers l'ouest et généralement vers le nord suivant les limites est, sud et ouest de ladite ville jusqu'à la route no 312; de là vers l'ouest et le sud-ouest suivant la route no 312 jusqu'à la limite est de la ville de Waldheim; de là vers le sud et l'ouest suivant les limites est et sud de ladite ville jusqu'à la route no 312; de là vers le sud-ouest et le sud suivant la route no 312 jusqu'à la route no 12; de là vers le nord-ouest et le nord suivant la route no 12 jusqu'à la limite est de la ville de Blaine Lake; de là généralement vers le nord et généralement vers l'ouest suivant les limites est et nord de ladite ville jusqu'à la route no 12; de là généralement vers le nord-ouest suivant la route no 12 jusqu'à la limite nord du Tp 48; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 48 jusqu'à la limite ouest de la réserve indienne Mistawasis no 103; de là vers le sud, l'est et le nord suivant les limites ouest, sud et est de ladite réserve indienne jusqu'à la limite nord du Tp 48; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 48 jusqu'à la limite ouest du Rg 3, O 3; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 3, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 50; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 50 jusqu'à la limite ouest de la réserve indienne Sturgeon Lake no 101; de là vers le sud, l'est et le nord suivant les limites ouest, sud et est de ladite réserve indienne jusqu'à la limite sud de la réserve indienne Little Red River no 106C; de là vers l'est, le sud, l'est, le nord et l'est suivant la limite sud de ladite réserve indienne et son prolongement vers l'est jusqu'à la route no 2; de là vers le nord suivant la route no 2 et la limite est de la municipalité rurale de Lakeland no 521 jusqu'à la limite nord du Tp 53; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 53 jusqu'au lac Tobin; de là généralement vers le nord-est suivant le lac Tobin jusqu'à la rivière Saskatchewan; de là généralement vers l'est suivant la rivière Saskatchewan jusqu'à l'angle nord-est de la municipalité rurale de Moose Range no 486; de là vers le sud suivant la limite est de ladite municipalité rurale jusqu'à la limite nord du Tp 48; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 48 jusqu'à la limite ouest du Rg 7, O 2; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 7, O 2 jusqu'au point de départ.

4. RIVIÈRE CHURCHILL

(Population : 61 690)

(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan située au nord d'une ligne décrite comme suit : commençant à l'intersection de la frontière ouest de ladite province et de la limite nord du Tp 55; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 55 jusqu'à la limite ouest du Rg 18, O 3; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 18, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 54; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 54 jusqu'à la limite ouest du Rg 17, O 3; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 17, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 53; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 53 jusqu'à la limite est de la municipalité rurale de Parkdale no 498; de là généralement vers le sud suivant la limite est de ladite municipalité rurale jusqu'à la limite nord de la section 30, Tp 51, Rg 15, O 3; de là vers l'est suivant la limite nord des sections 30, 29, 28, 27, 26 et 25, Tp 51, Rg 15, 14 et 13, O 3 jusqu'à la limite ouest du Rg 12, O 3; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 12, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 48; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 48 jusqu'à la limite ouest de la réserve indienne Mistawasis no 103; de là vers le sud, l'est et le nord suivant les limites ouest, sud et est de ladite réserve indienne jusqu'à la limite nord du Tp 48; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 48 jusqu'à la limite ouest du Rg 3, O 3; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 3, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 50; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 50 jusqu'à la limite ouest de la réserve indienne Sturgeon Lake no 101; de là vers le sud, l'est et le nord suivant les limites ouest, sud et est de ladite réserve indienne jusqu'à la limite sud de la réserve indienne Little Red River no 106C; de là vers l'est, le sud, l'est, le nord et l'est suivant la limite sud de ladite réserve indienne et son prolongement vers l'est jusqu'à la route no 2; de là vers le nord suivant la route no 2 et la limite est de la municipalité rurale de Lakeland no 521 jusqu'à la limite nord du Tp 53; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 53 jusqu'au lac Tobin; de là généralement vers le nord-est suivant le lac Tobin jusqu'à la rivière Saskatchewan; de là généralement vers l'est suivant ladite rivière jusqu'à l'angle nord-est de la municipalité rurale de Moose Range no 486; de là vers le sud suivant la limite est de ladite municipalité rurale jusqu'à la limite nord du Tp 48; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 48 jusqu'à la limite ouest du Rg 7, O 2; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 7, O 2 jusqu'à la limite nord du Tp 45; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 45 jusqu'à la frontière est de ladite province.

5. IDYLWYLD

(Population : 67 455)

(Carte 3)

Comprend les parties de la province de la Saskatchewan et de la ville de Saskatoon décrites comme suit : commençant à l'angle nord-ouest du Tp 34, Rg 6, O 3; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 6, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 37; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 37 jusqu'à la route no 16; de là vers le sud-est suivant la route no 16 jusqu'à la limite nord de la ville de Saskatoon; de là généralement vers l'est suivant la limite nord de ladite ville jusqu'à la voie ferrée du Canadien National; de là vers le sud-ouest suivant la voie ferrée du Canadien National jusqu'à la 33e rue Est; de là vers l'est suivant la 33e rue Est jusqu'à la 3e avenue Nord; de là vers le sud suivant la 3e avenue Nord jusqu'à la 1re avenue Nord; de là vers l'ouest et le sud suivant la 1re avenue Nord et la 1re avenue Sud jusqu'au pont Idylwyld sur la rivière Saskatchewan Sud; de là généralement vers le sud suivant la rivière Saskatchewan Sud jusqu'à la limite nord du Tp 34, Rg 6, O 3; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 34, jusqu'au point de départ.

6. LONG LAKES

(Population : 71 198)

(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan décrite comme suit : commençant à l'angle sud-ouest du Tp 1, Rg 6, O 3; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 6, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 19; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 19 jusqu'à la limite ouest du Rg 7, O 3; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 7, O 3 jusqu'à la rivière Saskatchewan Sud; de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite rivière jusqu'à la limite ouest du Rg 10, O 3; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 10, O 3 jusqu'à l'angle sud-ouest de la limite du village de Beechy; de là vers le nord, l'ouest, le nord, l'est et le nord suivant la limite ouest dudit village jusqu'à l'angle nord-ouest de la limite dudit village (route no 342); de là vers le nord suivant la route no 342 jusqu'à la route no 42; de là vers l'ouest et le nord suivant la route no 42 jusqu'à la route no 44; de là vers l'est suivant la route no 44 jusqu'à la limite ouest de la municipalité rurale de Fertile Valley no 285; de là vers le nord suivant la limite ouest de ladite municipalité rurale jusqu'à la limite nord du Tp 30; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 30 jusqu'à la route no 7; de là vers le nord-est suivant la route no 7 jusqu'à la limite ouest du village de Harris; de là vers le nord et l'est suivant les limites ouest et nord dudit village jusqu'à la route no 7; de là vers le nord-est suivant la route no 7 jusqu'à la limite ouest du village de Tessier; de là vers le nord, l'est et le sud suivant les limites ouest, nord et est dudit village jusqu'à la route no 7; de là vers le nord-est suivant la route no 7 jusqu'à la limite ouest de la ville de Delisle; de là vers le nord, l'est et le sud suivant les limites ouest, nord et est de ladite ville jusqu'à la route no 7; de là vers le nord-est suivant la route no 7 jusqu'à la limite ouest du village de Vanscoy; de là vers le nord, l'est et le sud suivant les limites ouest, nord et est dudit village jusqu'à la route no 7; de là vers le nord-est suivant la route no 7 jusqu'à la limite ouest du Rg 6, O 3; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 6, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 34; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 34 jusqu'à la route no 11; de là vers le sud-est suivant la route no 11 jusqu'à la route no 15; de là vers l'est suivant la route no 15 jusqu'à la route no 20; de là vers le sud suivant la route no 20 jusqu'à la limite nord du Tp 27; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 27 jusqu'au lac Last Mountain; de là généralement vers le sud suivant le lac Last Mountain jusqu'à la rivière Arm; de là vers le sud-est et le sud-ouest suivant la rivière Arm jusqu'à la limite ouest du Rg 22, O 2; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 22, O 2 jusqu'à la route no 11; de là vers l'est suivant la route no 11 jusqu'à la limite ouest de la ville de Lumsden; de là généralement vers le sud-ouest, vers le sud, vers l'est et vers le nord suivant les limites ouest, sud et est de ladite ville jusqu'à la route no 11; de là vers l'est et vers le sud-est suivant la route no 11 jusqu'à la limite nord de la ville de Regina; de là généralement vers l'ouest, vers le sud et vers l'est suivant les limites nord, ouest et sud de ladite ville jusqu'à la route no 6; de là vers le sud suivant la route no 6 jusqu'à la limite nord du Tp 12; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 12 jusqu'à la limite ouest du Rg 27, O 2; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 27, O 2 jusqu'au lac Willow Bunch; de là vers le sud-est suivant ledit lac jusqu'à la limite ouest du Rg 25, O 2; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 25, O 2 jusqu'à la limite nord du Tp 4; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 4 jusqu'à la limite ouest du Rg 26, O 2; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 26, O 2 jusqu'à la limite nord du Tp 3; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 3 jusqu'à la limite ouest du Rg 27, O 2; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 27, O 2 jusqu'à la frontière sud de la province de la Saskatchewan; de là vers l'ouest suivant la frontière sud de ladite province jusqu'au point de départ.

7. MEEWASIN

(Population : 66 306)

(Carte 3)

Comprend la partie de la ville de Saskatoon située au nord et à l'est d'une ligne décrite comme suit : commençant à l'intersection de la limite est de ladite ville et de la 8e rue Est; de là vers l'ouest suivant la 8e rue Est jusqu'à la promenade Circle; de là vers le nord suivant la promenade Circle jusqu'à la 14e rue Est; de là vers l'ouest suivant la 14e rue Est jusqu'au croissant Saskatchewan Est; de là vers le sud-ouest suivant le croissant Saskatchewan Est jusqu'au pont Broadway; de là vers le nord-ouest suivant le pont Broadway jusqu'à la rivière Saskatchewan Sud; de là vers l'ouest suivant la rivière Saskatchewan Sud jusqu'au pont Idylwyld; de là vers le nord suivant le pont Idylwyld jusqu'à la 1re avenue Sud; de là vers le nord suivant la 1re avenue Sud et continuant vers le nord et l'est suivant la 1re avenue Nord jusqu'à la 3e avenue Nord; de là vers le nord suivant la 3e avenue Nord jusqu'à la 33e rue Est; de là vers l'ouest suivant la 33e rue Est jusqu'à la voie ferrée du Canadien National; de là vers le nord-est suivant la voie ferrée du Canadien National jusqu'à la limite nord de la ville de Saskatoon.

8. NORTHCOTE

(Population : 72 513)

(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan décrite comme suit : commençant à l'intersection de la limite nord du Tp 45 et de la route no 9; de là vers le sud suivant la route no 9 jusqu'à la limite nord de la ville de Hudson Bay; de là généralement vers l'est, généralement vers le sud et vers l'ouest suivant les limites nord, est et sud de ladite ville jusqu'à la route no 9; de là généralement vers le sud-ouest suivant la route no 9 jusqu'à la route no 23; de là généralement vers l'ouest suivant la route no 23 jusqu'à l'angle nord-est de la limite de la ville de Porcupine Plain; de là généralement vers l'ouest suivant la limite nord de ladite ville jusqu'à la route no 23; de là vers l'ouest suivant la route no 23 jusqu'à la route no 38; de là généralement vers le sud-ouest suivant la route no 38 jusqu'à la route no 349; de là vers l'ouest suivant la route no 349 jusqu'à la route no 35; de là vers le sud suivant la route no 35 jusqu'à la limite nord de la ville de Wadena; de là vers l'ouest, généralement vers le sud-ouest et vers le nord-ouest suivant les limites nord et ouest dudit village jusqu'à la route no 5; de là vers le nord-ouest suivant la route no 5 jusqu'à la limite sud du village de Quill Lake; de là vers l'ouest et le nord suivant les limites sud et ouest dudit village jusqu'à la route no 5; de là vers le nord-ouest suivant la route no 5 jusqu'à la limite est de la ville de Watson; de là vers le sud et l'ouest suivant les limites est et sud de ladite ville jusqu'à la route no 6; de là vers le sud suivant la route no 6 jusqu'à l'angle nord-ouest de la limite de la ville de Raymore; de là généralement vers le sud suivant la limite ouest de ladite ville jusqu'à la route no 15; de là vers l'ouest suivant la route no 15 jusqu'à la route no 20; de là vers le nord suivant la route no 20 jusqu'à la route no 15; de là vers l'ouest suivant la route no 15 jusqu'à la route no 11; de là généralement vers le nord-ouest suivant la route no 11 jusqu'à la limite nord du Tp 34; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 34 jusqu'à la limite ouest du Rg 2, O 3; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 2, O 3 jusqu'à la route no 16; de là vers le nord-ouest suivant la route no 16 jusqu'à la limite sud de la ville de Saskatoon; de là généralement vers le nord et généralement vers l'ouest suivant les limites sud, est et nord de ladite ville jusqu'à la route no 16; de là vers le nord-ouest suivant la route no 16 jusqu'à la limite sud de la ville de Langham; de là vers l'ouest et le nord suivant les limites sud et ouest de ladite ville jusqu'à la route no 16; de là généralement vers l'ouest suivant la route no 16 jusqu'à la rivière Saskatchewan Nord; de là généralement vers le nord-est suivant la rivière Saskatchewan Nord jusqu'à la limite nord du Tp 39; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 39 jusqu'à la route no 12; de là vers le nord suivant la route no 12 jusqu'à la route no 312; de là vers le nord et le nord-est suivant la route no 312 jusqu'à la limite sud de la ville de Waldheim; de là vers l'est et le nord suivant les limites sud et est de ladite ville jusqu'à la route no 312; de là vers le nord-est et l'est suivant la route no 312 jusqu'à la limite ouest de la ville de Rosthern; de là généralement vers le sud, généralement vers l'est et vers le nord suivant les limites ouest, sud et est de ladite ville jusqu'à la route no 312; de là vers l'est suivant la route no 312 jusqu'à la rivière Saskatchewan Sud; de là vers le nord et l'est suivant la rivière Saskatchewan Sud jusqu'à la limite nord du Tp 45; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 45 jusqu'à l'angle le plus au nord-ouest de la municipalité rurale d'Invergordon no 430; de là vers l'est, le nord, l'est et le sud suivant les limites de ladite municipalité rurale jusqu'à l'angle nord-ouest de la limite de la municipalité rurale de Flett's Springs no 429; de là vers l'est et le sud suivant la limite nord de ladite municipalité rurale jusqu'à la limite nord du Tp 45; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 45 jusqu'au point de départ.

9. PARKLANDS

(Population : 71 267)

(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan décrite comme suit : commençant à l'intersection de la frontière ouest de la province et de la limite nord du Tp 55; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 55 jusqu'à la limite ouest du Rg 18, O 3; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 18, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 54; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 54 jusqu'à la limite ouest du Rg 17, O 3; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 17, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 53; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 53 jusqu'à la limite est de la municipalité rurale de Parkdale no 498; de là généralement vers le sud suivant la limite est de ladite municipalité rurale jusqu'à la limite nord de la section 30 Tp 51, O 3; de là vers l'est suivant la limite des sections 30, 29, 28, 27, 26 et 25, Tp 51, Rg 15, 14 et 13, O 3 jusqu'à la limite ouest du Rg 12, O 3; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 12, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 48; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 48 jusqu'à la route no 12; de là généralement vers le sud-est suivant la route no 12 jusqu'à la limite nord de la ville de Blaine Lake; de là généralement vers l'est et généralement vers le sud suivant les limites nord et est de ladite ville jusqu'à la route no 12; de là vers le sud, le sud-est et le sud suivant la route no 12 jusqu'à la limite nord du Tp 39; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 39 jusqu'à la rivière Saskatchewan Nord; de là généralement vers le sud-ouest suivant la rivière Saskatchewan Nord jusqu'à la route no 16; de là vers l'est suivant la route no 16 jusqu'à la limite ouest de la ville de Langham; de là vers le sud et l'est suivant les limites ouest et sud de ladite ville jusqu'à la route no 16; de là vers le sud-est suivant la route no 16 jusqu'à la limite nord du Tp 37; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 37 jusqu'à la limite ouest du Rg 6, O 3; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 6, O 3 jusqu'à la route no 7; de là vers sud-ouest suivant la route no 7 jusqu'à la limite est du village de Vanscoy; de là vers le nord, le sud-ouest et le sud suivant les limites est, nord et ouest dudit village jusqu'à la route no 7; de là vers le sud-ouest suivant la route no 7 jusqu'à la limite est de la ville de Delisle; de là vers le nord, l'ouest et le sud suivant les limites est, nord et ouest de ladite ville jusqu'à la route no 7; de là vers le sud-ouest suivant la route no 7 jusqu'à la limite est du village de Tessier; de là vers le nord, l'ouest et le sud suivant les limites est, nord et ouest dudit village jusqu'à la route no 7; de là vers le sud-ouest suivant la route no 7 jusqu'à la limite nord du village de Harris; de là vers l'ouest et le sud suivant les limites nord et ouest dudit village jusqu'à la route no 7; de là vers le sud-ouest suivant la route no 7 jusqu'à la limite nord du Tp 30; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 30 jusqu'à la route no 4; de là vers le nord suivant la route no 4 jusqu'à la limite ouest de la ville de Biggar; de là vers le nord suivant la limite ouest de ladite ville jusqu'à la route no 14; de là vers le nord-ouest et le nord suivant la route no 14 jusqu'à la limite sud de la ville de Wilkie; de là vers l'ouest et le nord suivant la limite sud de ladite ville jusqu'à la route no 14; de là vers l'ouest suivant la route no 14 jusqu'à la limite est de la ville de Unity; de là vers le sud, l'ouest et le nord suivant les limites est, sud et ouest de ladite ville jusqu'à la route no 14; de là généralement vers l'ouest suivant la route no 14 jusqu'à la frontière ouest de la province de la Saskatchewan; de là vers le nord suivant la frontière ouest de ladite province jusqu'au point de départ.

10. PASQUA

(Population : 69 299)

(Carte 2)

Comprend la partie de la ville de Regina située à l'ouest et au nord d'une ligne décrite comme suit : commençant à l'intersection de la limite nord de la ville de Regina et de la rue Albert Nord; de là vers le sud suivant la rue Albert Nord et la rue Albert jusqu'à la voie ferrée du Canadien Pacifique; de là vers le sud-ouest suivant la voie ferrée du Canadien Pacifique jusqu'à la limite ouest de la ville de Regina.

11. QU'APPELLE

(Population : 72 493)

(Carte 2)

Comprend les parties de la province de la Saskatchewan et de la ville de Regina décrites comme suit : commençant à l'intersection de l'avenue Victoria Est (route no 1) et de la limite est de la ville de Regina; de là vers l'ouest suivant l'avenue Victoria Est jusqu'à la rue Park; de là vers le sud suivant la rue Park jusqu'à l'avenue Arcola Est; de là vers le nord-ouest suivant l'avenue Arcola Est jusqu'à la 14e avenue Est; de là vers l'ouest suivant la 14e avenue Est, son prolongement, et la 14e avenue jusqu'à la rue Athol; de là vers le nord suivant la rue Athol jusqu'à l'avenue Pike; de là vers l'ouest suivant l'avenue Pike jusqu'à la rue Montague; de là vers le sud suivant la rue Montague jusqu'à la 14e avenue; de là vers l'ouest suivant la 14e avenue et son prolongement vers l'ouest jusqu'à la promenade Lewvan; de là vers le nord suivant la promenade Lewvan jusqu'à la voie ferrée du Canadien Pacifique; de là vers le nord-est suivant la voie ferrée du Canadien Pacifique jusqu'à la rue Albert; de là vers le nord suivant la rue Albert et la rue Albert Nord jusqu'à la route no 11; de là vers le nord-ouest suivant la route no 11 jusqu'à la limite est de la ville de Lumsden; de là vers le sud, l'ouest, le nord et généralement le nord-est suivant les limites est, sud et ouest de ladite ville jusqu'à la route no 11; de là vers l'ouest suivant la route no 11 jusqu'à la limite ouest du Rg 22, O 2; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 22, O 2 jusqu'à la rivière Arm; de là vers le nord-est et généralement le nord-ouest suivant la rivière Arm jusqu'au lac Last Mountain; de là vers le nord-ouest et le nord suivant le lac Last Mountain jusqu'à la limite nord du Tp 27; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 27 jusqu'à la route no 20; de là vers le nord suivant la route no 20 jusqu'à la route no 15; de là vers l'est suivant la route no 15 jusqu'à la limite ouest de la ville de Raymore; de là généralement vers le nord, vers l'est, vers le sud et vers l'ouest suivant les limites ouest, nord, est et sud de ladite ville jusqu'à la route no 6; de là vers le sud suivant la route no 6 jusqu'à la limite nord du Tp 24; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 24 jusqu'à la limite ouest du Rg 9, O 2; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 9, O 2 jusqu'à la route no 22; de là vers l'ouest suivant la route no 22 jusqu'à la route municipale no 606; de là généralement vers le sud suivant la route municipale no 606 jusqu'à la rivière Qu'Appelle; de là vers le sud-est suivant la rivière Qu'Appelle jusqu'à la limite ouest du Rg 9, O 2; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 9, O 2 jusqu'à la limite nord du Tp 16; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 16 jusqu'à la route no 48; de là vers l'ouest et le nord-ouest suivant la route no 48 jusqu'à la limite est de la ville de White City; de là généralement vers le nord et l'ouest suivant les limites est et nord de ladite ville jusqu'à la route no 1; de là vers l'ouest suivant la route no 1 jusqu'au point de départ.

12. QUILL LAKES

(Population : 72 335)

(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan décrite comme suit : commençant à l'intersection de la frontière est de la province et de la route no 22; de là vers l'ouest suivant la route no 22 jusqu'à la limite est de la ville d'Esterhazy; de là généralement vers le sud-ouest et vers le nord-ouest suivant les limites est, sud et ouest de ladite ville jusqu'à la route no 22; de là vers l'ouest suivant la route no 22 jusqu'à la limite est du village de Stockholm; de là vers le sud, vers l'ouest et généralement vers le nord suivant les limites est, sud et ouest dudit village jusqu'à la route no 9; de là vers l'ouest suivant la route no 9 jusqu'à la limite est du village de Dubuc; de là vers le sud, l'ouest, le nord et l'est suivant les limites est, sud, ouest et nord dudit village jusqu'à la route no 9; de là vers le nord suivant la route no 9 jusqu'à la route no 22; de là vers l'ouest suivant la route no 22 jusqu'à l'angle nord-est de la limite du village de Grayson; de là vers le sud, l'ouest et le nord suivant les limites est, sud et ouest dudit village jusqu'à la route no 22; de là vers l'ouest suivant la route no 22 jusqu'à la route no 47; de là vers le nord suivant la route no 47 jusqu'à la limite sud du village de Killaly; de là vers l'ouest et le nord suivant les limites sud et ouest dudit village jusqu'à la route no 22; de là généralement vers le sud-ouest suivant la route no 22 jusqu'à la limite est du village de Neudorf; de là vers le sud, l'ouest, et généralement le nord suivant les limites est, sud et ouest dudit village jusqu'à la route no 22; de là généralement vers l'ouest suivant la route no 22 jusqu'à la limite ouest du Rg 9, O 2; de là vers le nord suivant la limite ouest du Rg 9, O 2 jusqu'à la limite nord du Tp 24; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 24 jusqu'à la route no 6; de là vers le nord suivant la route no 6 jusqu'à la limite sud de la ville de Raymore; de là vers l'est, le nord et l'ouest suivant les limites sud, est et nord de ladite ville jusqu'à la route no 6; de là vers le nord suivant la route no 6 jusqu'à la limite sud de la ville de Watson; de là vers l'est et le nord suivant les limites sud et est de ladite ville jusqu'à la route no 5; de là vers le sud-est suivant la route no 5 jusqu'à la limite ouest du village de Quill Lake; de là vers le sud et l'est suivant les limites ouest et sud dudit village jusqu'à la route no 5; de là vers le sud-est suivant la route no 5 jusqu'à la limite ouest de la ville de Wadena; de là vers le sud-est, généralement vers le nord-est et vers l'est suivant les limites nord et ouest de ladite ville jusqu'à la route no 35; de là vers le nord suivant la route no 35 jusqu'à la route no 349; de là vers l'est suivant la route no 349 jusqu'à la route no 38; de là généralement vers le nord-est suivant la route no 38 jusqu'à la route no 23; de là vers l'est suivant la route no 23 jusqu'à l'angle nord-ouest de la limite de la ville de Porcupine Plain; de là généralement vers l'est suivant la limite nord de ladite ville jusqu'à la route no 23; de là généralement vers l'est suivant la route no 23 jusqu'à la route no 9; de là généralement vers le nord-est suivant la route no 9 jusqu'à la limite sud de la ville de Hudson Bay; de là vers l'est, généralement vers le nord et généralement vers l'ouest suivant les limites sud, est et nord de ladite ville jusqu'à la route no 9; de là vers le nord suivant la route no 9 jusqu'à la limite nord du Tp 45; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 45 jusqu'à la frontière est de la province de la Saskatchewan; de là vers le sud suivant la frontière est de ladite province jusqu'au point de départ.

13. SASKATCHEWAN LANDING

(Population : 71 231)

(Carte 1)

Comprend la partie de la province de la Saskatchewan décrite comme suit : commençant à l'angle sud-ouest de ladite province; de là vers le nord suivant la frontière ouest de la province jusqu'à la route no 14; de là généralement vers l'est suivant la route no 14 jusqu'à la limite ouest de la ville d'Unity; de là vers le sud, l'est et le nord suivant les limites ouest, sud et est de ladite ville jusqu'à la route no 14; de là vers l'est suivant la route no 14 jusqu'à la limite ouest de la ville de Wilkie; de là vers l'est, le sud et l'est suivant les limites ouest et sud de ladite ville jusqu'à la route no 14; de là vers le sud-est suivant la route no 14 jusqu'à la limite ouest de la ville de Biggar; de là vers le sud suivant la limite ouest de ladite ville jusqu'à la route no 4; de là vers le sud suivant la route no 4 jusqu'à la limite nord du Tp 30; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 30 jusqu'à la limite ouest du Rg 10, O 3; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 10, O 3 jusqu'à la route no 44; de là vers l'ouest suivant la route no 44 jusqu'à la route no 42; de là vers le sud suivant la route no 42 jusqu'à la route no 342; de là vers le sud suivant la route no 342 jusqu'à l'angle nord-ouest du village de Beechy; de là vers le sud, l'ouest, le sud et l'est suivant la limite ouest dudit village jusqu'à la limite ouest du Rg 10, O 3 (route no 342); de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 10, O 3 jusqu'à la rivière Saskatchewan Sud; de là généralement vers le nord-est suivant la rivière Saskatchewan Sud jusqu'à la limite ouest du Rg 7, O 3; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 7, O 3 jusqu'à la limite nord du Tp 19; de là vers l'est suivant la limite nord du Tp 19 jusqu'à la limite ouest du Rg 6, O 3; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 6, O 3 jusqu'à la frontière sud de la province de la Saskatchewan; de là vers l'ouest suivant la frontière sud de ladite province jusqu'au point de départ.

14. WASCANA

(Population : 70 525)

(Carte 2)

Comprend les parties de la province de la Saskatchewan et de la ville de Regina décrites comme suit : commençant à l'intersection de la limite est de ladite ville et de la route no 1; de là vers l'est suivant la route no 1 jusqu'à l'angle nord-ouest de la limite de la ville de White City; de là vers l'est et généralement vers le sud suivant les limites nord et est de ladite ville jusqu'à la route no 48; de là vers le sud-est et l'est suivant la route no 48 jusqu'à la route no 621; de là généralement vers le sud suivant la route no 621 jusqu'à la limite nord du Tp 12; de là vers l'ouest suivant la limite nord du Tp 12 jusqu'à la route no 6; de là vers le nord suivant la route no 6 jusqu'à la limite sud de la ville de Regina; de là généralement vers l'ouest, le nord, l'ouest et le nord suivant les limites sud et ouest de ladite ville jusqu'à la voie ferrée du Canadien Pacifique; de là vers le nord-est suivant ladite voie ferrée jusqu'à la promenade Lewvan; de là vers le sud suivant la promenade Lewvan jusqu'au prolongement vers l'ouest de la 14e avenue; de là vers l'est suivant le prolongement vers l'ouest de la 14e avenue et la 14e avenue jusqu'à la rue Montague; de là vers le nord suivant la rue Montague jusqu'à l'avenue Pike; de là vers l'est suivant l'avenue Pike jusqu'à la rue Athol; de là vers le sud suivant la rue Athol jusqu'à la 14e avenue; de là vers l'est suivant la 14e avenue, son prolongement, et la 14e avenue Est jusqu'à l'avenue Arcola Est; de là vers le sud-est suivant l'avenue Arcola Est jusqu'à la rue Park; de là vers le nord suivant la rue Park jusqu'à l'avenue Victoria (route no 1); de là vers l'est suivant l'avenue Victoria et l'avenue Victoria Est (route no 1) jusqu'au point de départ.

SASKATCHEWAN (CARTE 1) - PROPOSITIONS
SASKATCHEWAN (CARTE 1) - PROPOSITIONS
VILLE DE REGINA (CARTE 2) - PROPOSITIONS
VILLE DE REGINA (CARTE 2) - PROPOSITIONS
VILLE DE SASKATOON (CARTE 3) - PROPOSITIONS
VILLE DE SASKATOON (CARTE 3) - PROPOSITIONS
 

AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (HTML). Le contenu de la version électronique est exact et identique au contenu de la version imprimée officielle sauf à quelques exceptions près dont les références, les symboles et les tableaux.

  Haut de la page
 
Tenu à jour par la Direction de la Gazette du Canada Avis importants
Mise à jour : 2006-11-22