Affaires étrangères et Commerce international Canada
FRENCH Symbol of ... Affaires étrangères et Commerce international Canada

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>LE CANADA ACCUEILLE AVEC SATISFACTION LE RAPPORT DE LA COMMISSION MIXTE INTERNATIONALE SUR LA PROTECTION DES EAUX DES GRANDS LACS</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial"></font><font face="Arial Gras" size="+1">Le 15 mars 2000 (<em>10 h 10 HNE</em>) Nº 45</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">LE CANADA ACCUEILLE AVEC SATISFACTION LE RAPPORT DE </font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">LA COMMISSION MIXTE INTERNATIONALE SUR LA PROTECTION DES EAUX DES GRANDS LACS</font><font face="Arial"></font></p> <p><font face="Arial">Le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, M. Lloyd Axworthy, et le ministre de l'Environnement, M.&nbsp;David&nbsp;Anderson, ont re&ccedil;u aujourd'hui avec plaisir le rapport final de la Commission mixte internationale (CMI) intitul&eacute; <em>Protection des eaux des Grands Lacs</em>. Les conclusions du rapport soutiennent l'approche environnementale du gouvernement du Canada annonc&eacute;e au mois de f&eacute;vrier 1999, qui interdira les pr&eacute;l&egrave;vements massifs d'eau des principaux bassins hydrographiques du Canada.</font></p> <p><font face="Arial">« Il s'agit d'un rapport complet et renforc&eacute;. Ses conclusions et recommandations sont claires : il faut prot&eacute;ger les eaux des Grands Lacs, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Axworthy. Le Canada est d&eacute;j&agrave; pass&eacute; &agrave; l'action. En vertu du projet de loi C-15, actuellement &eacute;tudi&eacute; par le Parlement, les Grands Lacs et autres eaux frontali&egrave;res seront prot&eacute;g&eacute;s des pr&eacute;l&egrave;vements d'eau massifs. »</font></p> <p><font face="Arial">En f&eacute;vrier 1999, le Canada et les &Eacute;tats-Unis ont demand&eacute; &agrave; la CMI d'enqu&ecirc;ter et de faire des recommandations sur les incidences de la consommation, de la d&eacute;viation et des pr&eacute;l&egrave;vements d'eau dans les Grands Lacs. Le fait de s'en remettre &agrave; la Commission &eacute;tait l'un des &eacute;l&eacute;ments de la strat&eacute;gie &agrave; trois facettes du Canada visant &agrave; interdire les pr&eacute;l&egrave;vements d'eau massifs des bassins hydrographiques canadiens. Les deux autres &eacute;l&eacute;ments sont les modifications &agrave; la <em>Loi du Trait&eacute; des eaux limitrophes internationales </em>(projet de loi C-15) de m&ecirc;me que l'&eacute;laboration d'un accord &agrave; l'&eacute;chelle du Canada avec les gouvernements provinciaux et territoriaux en vue d'interdire les pr&eacute;l&egrave;vements d'eau des bassins hydrographiques canadiens.</font></p> <p><font face="Arial">« Nous avons toujours soutenu que l'approche du Canada visant &agrave; prot&eacute;ger les eaux &agrave; l'&eacute;tat naturel dans les bassins hydrographiques est le moyen le plus efficace de pr&eacute;server l'int&eacute;grit&eacute; des &eacute;cosyst&egrave;mes et qu'elle est conforme &agrave; nos obligations commerciales internationales, a ajout&eacute; le ministre Axworthy. Le rapport de la CMI le confirme. Les gouvernements du Canada ont enti&egrave;re souverainet&eacute; sur la gestion de l'eau &agrave; l'&eacute;tat naturel et ne sont pas restreints par les accords commerciaux dans l'exercice de cette souverainet&eacute;. »</font></p> <p><font face="Arial">« La protection de nos ressources en eau est d'une importance cruciale pour les g&eacute;n&eacute;rations pr&eacute;sentes et futures de Canadiens, a soulign&eacute; le ministre Anderson. Le rapport de la CMI s'inscrit dans la ligne de notre strat&eacute;gie pour l'interdiction des pr&eacute;l&egrave;vements d'eau massifs et la renforce, notamment en ce qui a trait &agrave; la reconnaissance du bien-fond&eacute; environnemental de l'action et &agrave; la n&eacute;cessit&eacute; d'une coop&eacute;ration entre gouvernements pour prot&eacute;ger cette pr&eacute;cieuse ressource. »</font></p> <p><font face="Arial">« J'&eacute;tudierai les conclusions et les recommandations de la Commission mixte internationale avec mes coll&egrave;gues des provinces et des territoires, a poursuivi M.&nbsp;Anderson. Je suis encourag&eacute; par le fait que les autres gouvernements aient adh&eacute;r&eacute; &agrave; l'accord interdisant les pr&eacute;l&egrave;vements d'eau massifs &agrave; l'&eacute;chelle du Canada ou aient adopt&eacute; des textes de loi ou des r&eacute;glementations ayant &eacute;galement pour effet de prot&eacute;ger les eaux canadiennes. »</font></p> <p><font face="Arial">Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral examinera en d&eacute;tail les recommandations du rapport et r&eacute;pondra officiellement &agrave; la CMI, apr&egrave;s consultation avec les gouvernements provinciaux, les autorit&eacute;s am&eacute;ricaines et les autres int&eacute;ress&eacute;s.</font></p> <p><font face="Arial">La CMI est un organisme canado-am&eacute;ricain binational et ind&eacute;pendant, cr&eacute;&eacute; en vertu du <em>Trait&eacute; des eaux limitrophes</em> de 1909. Elle aide le Canada et les &Eacute;tats-Unis &agrave; g&eacute;rer les eaux le long de la fronti&egrave;re dans l'int&eacute;r&ecirc;t des deux pays.</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial">- 30 -</font></p> <p><font face="Arial">Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</font></p> <p><font face="Arial">Debora Brown</font></p> <p><font face="Arial">Cabinet du ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res</font></p> <p><font face="Arial">(613) 995-1851</font></p> <p><font face="Arial">Le Service des relations avec les m&eacute;dias</font></p> <p><font face="Arial">Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du commerce international</font></p> <p><font face="Arial">(613) 995-1874</font></p> <p><font face="Arial">Velma McColl</font></p> <p><font face="Arial">Cabinet du ministre de l'Environnement</font></p> <p><font face="Arial">(819) 997-1441</font></p> <p><font face="Arial">Jennifer Moore</font></p> <p><font face="Arial">Environnement Canada</font></p> <p><font face="Arial">(819) 997-5674</font></p> <p><font face="Arial">Ce document se trouve &eacute;galement dans le site Internet du minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international : <a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20071126055756/http://www.dfait-maeci.gc.ca/">http://www.dfait-maeci.gc.ca</a> et sur La Voie verte d'Environnement Canada&nbsp;:&nbsp;<a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20071126055756/http://www.ec.gc.ca/">http://www.ec.gc.ca</a></font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996