Affaires étrangères et Commerce international Canada
FRENCH Symbol of ... Affaires étrangères et Commerce international Canada

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>LE CANADA RATIFIE LA CONVENTION DES NATIONS UNIESSUR LE DROIT DE LA MER</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial Gras" size="+1">Le 6 novembre 2003 (<em>16 h 30 HNE</em>) Nº 171</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">LE CANADA RATIFIE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">SUR LE DROIT DE LA MER</font></p> <p>Le gouvernement du Canada a annonc&eacute; aujourd'hui que le Canada ratifiera la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS). Le 6&nbsp;novembre&nbsp;2003, le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, M. Bill Graham, signera les instruments de ratification du Canada, qui seront d&eacute;pos&eacute;s aupr&egrave;s du secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral des Nations Unies imm&eacute;diatement apr&egrave;s.</p> <p>L'UNCLOS est l'aboutissement de d&eacute;cennies de n&eacute;gociations internationales. Elle pose les jalons du droit international de la mer, qui r&eacute;git de nombreux aspects des affaires maritimes, des p&ecirc;ches &agrave; la navigation, en passant par la pollution marine et la recherche scientifique.</p> <p>« En ratifiant l'UNCLOS, nous affirmons notre conviction que les affaires maritimes doivent &ecirc;tre gouvern&eacute;es par la primaut&eacute; du droit, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Graham. La ratification de ce document permettra d'asseoir sur des bases solides les efforts de collaboration et d'innovation qu'entend poursuivre le Canada en ce qui concerne les affaires maritimes.&nbsp;» </p> <p>La ratification de la Convention permettra au Canada de jouir des avantages que procure l'UNCLOS, notamment l'acc&egrave;s &agrave; un m&eacute;canisme pour d&eacute;finir les limites de son plateau continental. Cela lui permettra &eacute;galement de se faire entendre au sein des institutions d&eacute;coulant de l'UNCLOS, comme l'Autorit&eacute; internationale des fonds marins. Le Canada pourra d&eacute;sormais exprimer son point de vue concernant les questions maritimes sur un pied d'&eacute;galit&eacute; avec ses pairs et participer &agrave; la prise de d&eacute;cisions qui sont importantes pour lui.</p> <p>« L'UNCLOS renforcera la coop&eacute;ration internationale en ce qui concerne l'exploitation durable des ressources naturelles, de fa&ccedil;on &agrave; &eacute;tablir un &eacute;quilibre entre nos objectifs &eacute;conomiques, sociaux et environnementaux communs, a d&eacute;clar&eacute; le ministre des P&ecirc;ches et des Oc&eacute;ans, M. Robert Thibault. Le Canada est fermement d&eacute;cid&eacute; &agrave; promouvoir la conservation des ressources marines, le partenariat et une meilleure compr&eacute;hension scientifique des milieux marins du Canada. »</p> <p>« La ratification de l'UNCLOS donnera au Canada l'occasion de faire reconna&icirc;tre, au niveau international, toute l'&eacute;tendue de sa vaste plate-forme continentale, l'une des plus riches en ressources marines, a d&eacute;clar&eacute; le ministre des Ressources naturelles, M.&nbsp;Herb Dhaliwal. Le Canada est d&eacute;termin&eacute; &agrave; promouvoir l'exploitation durable de ses ressources naturelles, notamment leur importance &eacute;conomique et leur contribution &agrave; une soci&eacute;t&eacute; et &agrave; des collectivit&eacute;s solides.&nbsp;» </p> <p>Le Canada ratifiera &eacute;galement l'Accord relatif &agrave; l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, adopt&eacute; en 1994. La Partie XI traite des ressources min&eacute;rales et des grands fonds marins. Au moment de la ratification, le Canada d&eacute;posera &eacute;galement une d&eacute;claration aupr&egrave;s du secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral des Nations Unies en ce qui a trait aux tribunes qu'il choisit pour r&eacute;gler les diff&eacute;rends r&eacute;sultant de la Convention.</p> <p>L'UNCLOS est entr&eacute;e en vigueur en 1994 et est l'un des trait&eacute;s internationaux qui comptent le plus grand nombre de signataires. Apr&egrave;s sa ratification par le Canada, 144&nbsp;pays en seront parties.</p> <p align="CENTER">- 30 -</p> <p>Un document d'information figure en annexe.</p> <p>Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec :</p> <p>Isabelle Savard</p> <p>Directrice des communications</p> <p>Cabinet du ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res</p> <p>(613) 995-1851</p> <p>Le Service des relations avec les m&eacute;dias</p> <p>Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international</p> <p>(613) 995-1874</p> <p>Caroline Quinn</p> <p>Directrice des communications</p> <p>Cabinet du ministre des P&ecirc;ches et des Oc&eacute;ans</p> <p>(613) 992-3474</p> <p>Sophie Galarneau</p> <p>Gestionnaire des relations avec les m&eacute;dias</p> <p>Minist&egrave;re des P&ecirc;ches et des Oc&eacute;ans</p> <p>(613) 998-1530</p> <p>Alexandra Muir</p> <p>Directrice des communications</p> <p>Cabinet du ministre des Ressources naturelles</p> <p>(613) 947-8246</p> <p>Ghyslain Charron</p> <p>Relations avec les m&eacute;dias</p> <p>Minist&egrave;re des Ressources naturelles</p> <p>(613) 992-4447</p> <p>Ce document se trouve &eacute;galement dans le site Web du minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international&nbsp;:&nbsp;<a href="https://bac-lac.wayback.archive-it.org/web/20071218072856/http://www.dfait-maeci.gc.ca/">http://www.dfait-maeci.gc.ca</a></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">Document d'information</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">LE CANADA RATIFIE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES</font></p> <p align="CENTER"><font face="Arial Gras" size="+1">SUR LE DROIT DE LA MER</font></p> <p>La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982 pose les jalons du droit international de la mer. Elle est entr&eacute;e en vigueur le 16 novembre 1994. Des 157 pays signataires, 144 l'ont ratifi&eacute;e (y compris d&eacute;sormais le Canada), dont tous les principaux pays d&eacute;velopp&eacute;s.</p> <p>La Convention est la « constitution » des oc&eacute;ans, qui r&eacute;git de nombreux aspects des affaires maritimes, des p&ecirc;ches &agrave; la navigation, en passant par la pollution marine et la recherche scientifique. Elle renferme &eacute;galement des dispositions obligatoires et contraignantes concernant les proc&eacute;dures de r&egrave;glement des diff&eacute;rends et &eacute;nonce les mesures que doit prendre un &Eacute;tat pour d&eacute;finir les limites de son plateau continental. Or, le Canada poss&egrave;de l'un des plus grands plateaux continentaux du monde.</p> <p>La Convention est &eacute;galement assortie de deux accords de mise en œuvre. C'est ainsi que l'Accord relatif &agrave; l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1994 renferme des dispositions sur l'exploitation mini&egrave;re en haute mer. Le Canada ratifiera &eacute;galement la Partie XI de l'Accord en m&ecirc;me temps que l'UNCLOS. Pour sa part, l'Accord aux fins de l'Application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 d&eacute;cembre 1982, relative &agrave; la conservation et &agrave; la gestion des stocks de poissons dont les d&eacute;placements s'effectuent tant &agrave; l'int&eacute;rieur qu'au-del&agrave; de zones &eacute;conomiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs, commun&eacute;ment appel&eacute; Entente des Nations Unies sur les stocks de poissons de 1995, renferme des dispositions sur les questions auxquelles fait r&eacute;f&eacute;rence son titre. Le Canada a sign&eacute; l'Entente le 3&nbsp;ao&ucirc;t&nbsp;1999. Le Canada estime que ces deux documents constituent des compl&eacute;ments utiles &agrave; la Convention de 1982.</p> <p>La ratification de l'UNCLOS permettra au Canada de jouir des avantages li&eacute;s &agrave; la Convention. Il pourra en outre exprimer son point de vue concernant les affaires maritimes sur un pied d'&eacute;galit&eacute; avec ses pairs. Il pourra aussi jouer un r&ocirc;le dans les institutions d&eacute;coulant de l'UNCLOS, qui prennent des d&eacute;cisions le touchant, comme l'Autorit&eacute; internationale des fonds marins. De plus, des Canadiens auront le droit d'occuper des fonctions dans d'autres organes cr&eacute;&eacute;s en vertu de la Convention, tels que la Commission des limites du plateau continental et le Tribunal international du droit de la mer.</p> <p>Au moment de la ratification, le Canada d&eacute;posera &eacute;galement une d&eacute;claration aupr&egrave;s du secr&eacute;taire g&eacute;n&eacute;ral des Nations Unies en ce qui a trait aux tribunes qu'il choisit pour r&eacute;gler les diff&eacute;rends r&eacute;sultant de la Convention. Le Canada a choisi de soumettre les diff&eacute;rends &agrave; l'arbitrage ou au Tribunal international du droit de la mer.</p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996