Affaires étrangères et Commerce international Canada
FRENCH Symbol of ... Affaires étrangères et Commerce international Canada

COMMUNIQUÉS


2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996

<html> <head> <meta name="Generator" content="Corel WordPerfect 8"> <title>LE GOUVERNEMENT DU CANADA D&Eacute;POSE SA R&Eacute;PONSE AU RAPPORT SUR LECANADA ET LE D&Eacute;FI NUCL&Eacute;AIRE</title> </head> <body text="#000000" link="#0000ff" vlink="#551a8b" alink="#ff0000" bgcolor="#c0c0c0"> <p><font face="Arial" size="+1">Le 19 avril 1999 (<em>15 h HAE</em>) Nº 85</font></p> <p align="CENTER"><font size="+1"><strong>LE GOUVERNEMENT DU CANADA D&Eacute;POSE SA R&Eacute;PONSE AU RAPPORT SUR <em>LE CANADA ET LE D&Eacute;FI NUCL&Eacute;AIRE</em></strong></font></p> <p>Le ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, Lloyd Axworthy, et le ministre de la D&eacute;fense nationale, Art Eggleton, ont aujourd'hui r&eacute;it&eacute;r&eacute; l'engagement cat&eacute;gorique du Canada en faveur du d&eacute;sarmement et de la non-prolif&eacute;ration nucl&eacute;aires, alors qu'ils d&eacute;posaient la r&eacute;ponse du gouvernement au rapport d'un comit&eacute; permanent consacr&eacute; &agrave; cette question. Intitul&eacute;e <em>D&eacute;sarmement et non-prolif&eacute;ration nucl&eacute;aires&nbsp;:&nbsp;favoriser l'atteinte des objectifs canadiens</em>, la r&eacute;ponse du gouvernement comprend un &eacute;nonc&eacute; d&eacute;taill&eacute; de sa politique dans ce domaine et guidera l'approche du Canada envers le « d&eacute;fi nucl&eacute;aire ».</p> <p>«&nbsp;Le gouvernement r&eacute;it&egrave;re aujourd'hui sa politique de longue date en mati&egrave;re de d&eacute;sarmement et de non-prolif&eacute;ration nucl&eacute;aires, a d&eacute;clar&eacute; M. Axworthy. Nous nous engageons &agrave; œuvrer de fa&ccedil;on soutenue en vue d'amoindrir la l&eacute;gitimit&eacute; et la valeur politiques des armes nucl&eacute;aires et de contribuer &agrave; leur r&eacute;duction progressive, puis &agrave; leur &eacute;limination. Compte tenu des enjeux mondiaux et des obligations que nous avons souscrites en signant le Trait&eacute; sur la non-prolif&eacute;ration des armes nucl&eacute;aires, le Canada r&eacute;affirme son objectif, &agrave; savoir d'&eacute;liminer les armes nucl&eacute;aires dans le monde.&nbsp;» </p> <p>Le Comit&eacute; permanent des affaires &eacute;trang&egrave;res et du commerce international (CPAECI) a publi&eacute; son rapport, intitul&eacute; <em>Le Canada et le d&eacute;fi nucl&eacute;aire : R&eacute;duire l'importance politique de l'arme nucl&eacute;aire au XXI<sup>e</sup>&nbsp;si&egrave;cle</em>, en d&eacute;cembre dernier apr&egrave;s avoir tenu de nombreuses audiences. Le Comit&eacute; formulait 15&nbsp;recommandations, auxquelles le gouvernement a r&eacute;agi individuellement dans la r&eacute;ponse d&eacute;pos&eacute;e aujourd'hui &agrave; la Chambre des communes. </p> <p>«&nbsp;En r&eacute;pondant au rapport du Comit&eacute;, le gouvernement a adopt&eacute; une approche &eacute;quilibr&eacute;e, qui contribue &agrave; la poursuite des objectifs du Canada, c'est-&agrave;-dire le d&eacute;sarmement et la non-prolif&eacute;ration nucl&eacute;aires &agrave; l'&eacute;chelle internationale, tout en confirmant ses engagements en mati&egrave;re de s&eacute;curit&eacute; et &agrave; l'&eacute;gard de l'Alliance en sa qualit&eacute; de membre de l'OTAN, a affirm&eacute; M. Eggleton. Je suis convaincu que la r&eacute;it&eacute;ration de notre politique permettra au Canada de poursuivre ses objectifs afin d'instaurer la paix et la s&eacute;curit&eacute; dans le monde. »</p> <p>La plupart des recommandations du Comit&eacute; refl&egrave;tent et appuient la politique de longue date du gouvernement en mati&egrave;re de d&eacute;sarmement et de non-prolif&eacute;ration nucl&eacute;aires, ainsi que sa politique de promotion de la s&eacute;curit&eacute; humaine et de s&eacute;curit&eacute; &agrave; l'&eacute;chelle internationale et r&eacute;gionale. L'&eacute;nonc&eacute; du gouvernement renforce ces orientations g&eacute;n&eacute;rales. Il comprend notamment ce qui suit : </p> <p> l'engagement du gouvernement &agrave; faire en sorte que le Canada continue de r&eacute;sister &agrave; toute tentative d'&eacute;tablir la validit&eacute; des armes nucl&eacute;aires comme monnaie d'&eacute;change acceptable en politique internationale; </p> <p> la r&eacute;affirmation par le gouvernement des principaux objectifs du Canada, qui sont de favoriser et de faciliter l'adh&eacute;sion universelle au Trait&eacute; sur la non-prolif&eacute;ration des armes nucl&eacute;aires, au d&eacute;sarmement nucl&eacute;aire et &agrave; l'&eacute;limination compl&egrave;te des armes nucl&eacute;aires, et de faire en sorte que les exportations nucl&eacute;aires canadiennes ne contribuent au d&eacute;veloppement d'aucun dispositif nucl&eacute;aire explosif;</p> <p> un engagement &agrave; collaborer avec les pays partageant les vues du Canada dans le but de consolider et d'am&eacute;liorer le r&eacute;gime de d&eacute;sarmement et de non-prolif&eacute;ration nucl&eacute;aires et de favoriser activement l'entr&eacute;e en vigueur du Trait&eacute; d'interdiction compl&egrave;te des essais nucl&eacute;aires; </p> <p> l'appui du gouvernement &agrave; la recommandation concernant la tenue d'une rencontre annuelle avec des organisations non gouvernementales et l'engagement &agrave; favoriser une participation accrue des Canadiens au d&eacute;bat sur le d&eacute;sarmement et la non-prolif&eacute;ration nucl&eacute;aires;</p> <p> la d&eacute;termination du gouvernement &agrave; travailler activement pour mettre un terme &agrave; la prolif&eacute;ration, arr&ecirc;ter et faire reculer les programmes d'armement nucl&eacute;aire de l'Inde et du Pakistan, et exhorter les &Eacute;tats dot&eacute;s d'armes nucl&eacute;aires &agrave; poursuivre &eacute;nergiquement leurs activit&eacute;s de d&eacute;sarmement et d'&eacute;limination des armes nucl&eacute;aires, et ce, dans les meilleurs d&eacute;lais.</p> <p align="CENTER">- 30 -</p> <p>La r&eacute;ponse du gouvernement au rapport du CPAECI et l'&eacute;nonc&eacute; de sa politique se trouvent sur le site Internet du minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international (www.dfait-maeci.gc.ca), sous «&nbsp;Sites &agrave; visiter&nbsp;» et «&nbsp;Nouveaut&eacute;s ». On peut aussi se procurer un exemplaire de ces documents en s'adressant &agrave; l'InfoCentre du MAECI, au 1&nbsp;800&nbsp;267-8376.</p> <p>Pour de plus amples renseignements, les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias sont pri&eacute;s de communiquer avec&nbsp;:</p> <multicol cols="2" width="553" gutter="46"> <p>Debora Brown</p> <p>Cabinet du ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res</p> <p>(613) 995-1851</p> <p>Le Service des relations avec les m&eacute;dias</p> <p>Minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res</p> <p>et du Commerce internationaI</p> <p>(613) 995-1874</p> <p><font face="Arial">Randy Mylyk </font></p> <p>Cabinet du ministre de la D&eacute;fense nationale</p> <p>(613) 996-3100 </p> <p><font face="Arial">Bureau de liaison avec les m&eacute;dias </font></p> <p>Minist&egrave;re de la D&eacute;fense nationale</p> <p>(613) 996-2353</p> </multicol> <p><font face="Arial"></font><font face="Arial">Ce document se trouve &eacute;galement au site Internet du minist&egrave;re des Affaires &eacute;trang&egrave;res et du Commerce international, &agrave; l'adresse suivante&nbsp;:&nbsp;http://www.dfait-maeci.gc.ca</font></p> </body> </html>

2007  - 2006  - 2005  - 2004  - 2003  - 2002  - 2001  - 2000  - 1999  - 1998  - 1997  - 1996