Éviter tous les menus Aller au Menu de gauche
Gouvernement du Canada Mot symbole du gouvernement du Canada
Gazette du Canada
 English
 Contactez-nous
 Aide
 Recherche
 Site du Canada
 Accueil
 À notre sujet
 Histoire
 FAQ
 Carte du site
Gazette du Canada
 
Nouvelles et annonces
Mandat
Consultations
Publications récentes de la Gazette du Canada
Partie I : Avis et projets de réglement
Partie II : Règlements officiels
Partie III : Lois sanctionnées
Pour en savoir plus sur la Gazette du Canada
Information sur les publications
Modalités de publication
Échéancier
Tarifs d'insertion
Formulaire de demande d'insertion
Renseignements sur les abonnements
Liens utiles
Archives
Avis

Vol. 139, no 46 — Le 12 novembre 2005

AVIS DU GOUVERNEMENT

MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT

LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)

Avis est par les présentes donné que le permis no 4543-2-04290 est approuvé conformément aux dispositions de l'article 128 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).

1. Titulaire : Ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Région du Québec.

2. Type de permis : Permis de charger ou d'immerger des matières draguées.

3. Durée du permis : Le permis est valide du 3 au 27 novembre 2005.

4. Lieu(x) de chargement : Aires de dragage du havre de l'Étang-du-Nord, 47°22,15' N., 61°57,45' O. (NAD83), telles qu'elles sont définies dans le dessin intitulé « Aires de dragage 2005 » annexé au courriel du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux du 26 septembre 2005. Le titulaire pourra modifier l'une ou l'autre de ces aires avec l'approbation du ministère de l'Environnement.

5. Lieu(x) d'immersion :

a) Lieu d'immersion EN-2 : 47°22,50' N., 62°00,50' O. (NAD83);

b) Havre de l'Étang-du-Nord : 47°22,15' N., 61°57,45' O. (NAD83).

6. Parcours à suivre :

a) Voie navigable la plus directe entre le lieu de chargement et le lieu d'immersion. Le lieu d'immersion est situé à environ 3,5 km à l'ouest du havre de l'Étang-du-Nord;

b) Sans objet.

7. Matériel : Grue munie d'une drague à benne preneuse ou d'une pelle hydraulique, chalands remorqués, poutre d'acier ou lame racleuse.

8. Mode d'immersion :

a) Dragage à l'aide d'une grue munie d'une drague à benne preneuse ou d'une pelle hydraulique et immersion à l'aide de chalands remorqués;

b) Nivelage du fond marin au moyen d'une poutre d'acier, d'une lame racleuse ou d'une pelle hydraulique.

9. Quantité proportionnelle à immerger : Selon les opérations normales.

10. Quantité totale à immerger : Volume minimal nécessaire afin d'éviter une situation d'urgence présentant des risques inacceptables pour l'environnement ou pour la santé humaine, jusqu'à un maximum de 5 000 m3 mesurés dans le chaland.

11. Matières à immerger : Matières draguées composées de gravier, de sable, de limon, d'argile ou de colloïdes.

12. Exigences et restrictions :

12.1. Le titulaire doit aviser, par écrit, la Directrice régionale, Direction de la protection de l'environnement, Ministère de l'Environnement, Région du Québec, 105, rue McGill, 4e étage, Montréal (Québec) H2Y 2E7, (514) 283-4423 (télécopieur), immersion.dpe@ec.gc.ca (courriel), au moins 48 heures avant le début de la première opération d'immersion effectuée en vertu du présent permis.

12.2. Le titulaire doit présenter un rapport écrit à la directrice régionale, Direction de la protection de l'environnement, dont les coordonnées figurent au paragraphe 12.1, dans les 30 jours suivant la date d'expiration du permis. Ce rapport doit inclure le Registre des opérations d'immersion en mer dont il est fait mention au paragraphe 12.5 et contenir les renseignements suivants : la quantité totale et le type de matières immergées en conformité avec le permis, les dates de la période de chargement et d'immersion, ainsi que le matériel utilisé pour les opérations d'immersion.

12.3. Le titulaire doit permettre à tout agent de l'autorité désigné en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) de procéder à la visite de toute plate-forme et de tout lieu, navire, aéronef ou autre ouvrage directement reliés au chargement ou à l'immersion en mer visés aux termes du permis, et ce, à toute heure convenable pendant la durée du permis.

12.4. Une copie du présent permis doit être gardée en tout temps à bord du navire chargé des opérations d'immersion.

12.5. Le titulaire doit compléter le Registre des opérations d'immersion en mer fourni par le ministère de l'Environnement. Ce registre doit être gardé en tout temps sur le navire chargé de l'immersion et être accessible aux agents de l'autorité désignés en vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).

12.6. Le titulaire doit communiquer avec la station de la Garde côtière canadienne de Rivière-au-Renard immédiatement avant de quitter le port pour effectuer un déversement au lieu d'immersion. Le titulaire devra consigner cette communication au registre dont il est fait mention au paragraphe précédent.

12.7. Le titulaire du permis doit baliser de façon permanente le lieu d'immersion pendant toute la durée des travaux.

12.8. Personne ne doit effectuer le chargement ou l'immersion en mer désignés aux termes du présent permis sans l'autorisation écrite du titulaire.

12.9. Le titulaire doit payer le droit prescrit en vertu du Règlement sur les prix à payer pour les permis d'immersion en mer (surveillance des sites).

Protection de l'environnement 
Région du Québec 
M.-F. BÉRARD 

[46-1-o]

MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE

BUREAU DU REGISTRAIRE GÉNÉRAL

Nominations

Nom et poste Décret en conseil
   
Énergie atomique du Canada, Limitée  
Administrateurs  
Soublière, Jean-Pierre 2005-1791
Président du conseil intérimaire  
Thompson, Stella M. 2005-1792
   
Vérificateur général du Canada 2005-1882
Vérificateur  
Queens Quay West Land Corporation  
   
Bitar, Sonia 2005-1891
Loi sur la citoyenneté  
Juge de la citoyenneté  
   
Corporation de développement des investissements du Canada 2005-1787
Administrateurs  
King, Gordon W.  
Ross, William C.  
Teschke, William  
Warmbold, Benita M.  
   
Tribunal canadien du commerce extérieur  
Vice-présidents  
Feldman, Elaine 2005-1786
Fréchette, Serge 2005-1785
   
Commission canadienne du tourisme  
Administrateurs du conseil d'administration  
Greene, Virginia 2005-1782
Huston, Nancy 2005-1783
   
Chandra, Sharad 2005-1879
Fondation canadienne des relations raciales  
Administrateur du conseil d'administration  
   
Christie, Jack C. 2005-1796
Financement agricole Canada  
Conseiller du conseil d'administration  
   
Cloutier, Richard 2005-1781
Conseil de recherches en sciences humaines  
Conseiller  
   
Cormier, Evariste 2005-1789
Tribunal d'appel des transports du Canada  
Conseiller à temps partiel  
   
Loi sur l'assurance-emploi  
Présidents des conseils arbitraux  
Nouvelle-Écosse  
McNamara, Helen Frances — New Glasgow 2005-1886
Ontario  
Apland, Brian Alfred — Kenora 2005-1805
Hoosein, Sheik Omar Farouk — Mississauga 2005-1806
Québec  
Bellavance, Roland — Rimouski 2005-1888
Gendreau, Pierre — Rimouski 2005-1889
Guilmette, Josée — Laval 2005-1887
Saskatchewan  
Forrest, Trevor Donn — Saskatoon 2005-1890
   
Ernst & Young LLP 2005-1881
Vérificateur  
Vérificateur général du Canada  
Covérificateur  
Société immobilière du Canada Limitée  
   
Fry, Anne Elizabeth 2005-1878
Commission de la capitale nationale  
Commissaire  
   
Gray, Le très hon. Herbert Eser, c.p. 2005-1790
Commission mixte internationale  
Commissaire  
   
Greenland, Barry 2005-1804
Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Gwich'in  
Office des ressources renouvelables  
Remplaçant  
   
Hannah, A. Steven 2005-1803
Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Dénés et Métis du Sahtu  
Office des ressources renouvelables  
Membre  
   
Commission de l'immigration et du statut de réfugié  
Commissaire à temps plein  
Knevel, A. C. (Tony) 2005-1807
Commissaire à temps partiel  
Griffith, George A. 2005-1808
   
Kaluzny, Oksana 2005-1777
Loi électorale du Canada  
Directeur du scrutin — LaSalle-Émard  
   
Kamra, Palinder 2005-1784
Fondation canadienne des relations raciales  
Administrateur du conseil d'administration  
   
Martell, Keith G. 2005-1877
Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public  
Administrateur  
   
Morash, Grant L. 2005-1788
Société d'assurance-dépôts du Canada  
Administrateur du conseil d'administration  
   
Commission nationale des libérations conditionnelles  
Membre à temps plein  
Chamberland, Céline 2005-1793
Membres à temps partiel 2005-1794
Little, Terry  
MacDonald, Kelly A.  
Majedi, Maryam  
Orr, John M. 2005-1883
Richardson, John Angus 2005-1884
Vachon, Roxane M. 2005-1885
   
Conseil national de recherches du Canada  
Conseillers  
Béretta, Patricia 2005-1779
Pelman, Alan I. 2005-1780
   
Pelletier, Robert 2005-1811
Cour supérieure de justice  
Juge  
Cour d'appel de l'Ontario  
Juge d'office  
   
Administrateur portuaire  
Administrateurs  
Fleuve Fraser  
Hasselfield, Virginia D. 2005-1875
Halifax  
MacDonald, Mark, c.r. 2005-1876
Prince-Rupert  
Armitage, James E. 2005-1874
   
Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada  
Kennedy, Paul E. 2005-1809
Président  
McNabb, Brooke 2005-1795
Vice-président à temps plein  
   
Saxton, Andrew 2005-1797
Corporation commerciale canadienne  
Administrateur  
   
Sommerville, Mike 2005-1778
Conseil consultatif national sur le troisième âge  
Membre  
   
Wallace, Peter M. 2005-1802
Commission des pêcheries des Grands Lacs  
Membre  
   
Yee, Ernest 2005-1880
Société immobilière du Canada Limitée  
Administrateur  

Le 3 novembre 2005

La gestionnaire 
JACQUELINE GRAVELLE 

[46-1-o]

MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE

LOI SUR LA RADIOCOMMUNICATION

Avis no SMSE-012-05 — Modification au Cahier des charges sur les normes radioélectriques 243 (CNR-243)

Avis est par la présente donné qu'Industrie Canada modifie actuellement le Cahier des charges sur les normes radioélectriques 243, 1re édition, qui établit les exigences et procédures de mesure des dispositifs de systèmes de communications d'implants médicaux (SCIM) implantés dans le corps humain et utilisés pour transmettre des données facilitant les diagnostics et les traitements thérapeutiques. La version modifiée s'intitule :

Cahier des charges sur les normes radioélectriques 243, 2e édition, Implants médicaux actifs fonctionnant dans la bande 402-405 MHz (CNR-243)

Depuis la publication originale, en 2004, du CNR-243, 1re édition, le Ministère a reçu des demandes en vue de permettre l'utilisation de dispositifs qui ne satisfont pas aux exigences particulières de la norme. Le CNR-243, 1re édition, a donc été révisé afin d'inclure les dispositifs unilatéraux n'offrant pas le contrôle avant communication (LBT) ni l'agilité de fréquence. Ces dispositifs, appelés dispositifs de systèmes de télémesure d'implants médicaux (STIM), seront autorisés à fonctionner au Canada dans la bande 403,5-403,8 MHz.

Le Ministère est d'avis que l'ouverture d'une partie déterminée de la bande 402-405 MHz aux dispositifs de STIM améliorera l'utilisation des fréquences attribuées aux dispositifs médicaux implantés. Par ailleurs, le Ministère connaît bien les avantages que ces dispositifs procurent aux Canadiens.

Le document ci-dessus entrera en vigueur à la date de publication du présent avis.

Le présent document a fait l'objet de coordination avec le Conseil consultatif canadien de la radio (CCCR).

Les listes des normes applicables au matériel radio seront modifiées afin d'inclure le document ci-dessus.

Pour toute demande relative au présent avis, s'adresser au gestionnaire, Normes applicables au matériel radio, par téléphone au (613) 990-4699, par télécopieur au (613) 991-3961 ou par courriel à l'adresse res.nmr@ic.gc.ca.

Les intéressés devraient soumettre leurs commentaires dans les 90 jours suivant la date de publication du présent avis. Peu après la fin de cette période, tous les commentaires reçus seront affichés sur le site Web de Gestion du spectre et télécommunications d'Industrie Canada, à l'adresse http://strategis.gc.ca/spectre.

Présentation des commentaires

Les intéressés sont invités à envoyer leurs commentaires sous forme électronique (WordPerfect, Microsoft Word, Adobe PDF ou ASCII TXT) à l'adresse suivante : res.nmr@ic.gc.ca. Les documents doivent être accompagnés d'une note précisant le logiciel, la version du logiciel et le système d'exploitation utilisés.

Les commentaires sur papier doivent être adressés au Directeur général, Génie du spectre, Industrie Canada, 300, rue Slater, Ottawa (Ontario) K1A 0C8.

Tous les commentaires doivent citer la Partie I de la Gazette du Canada, la date de publication, le titre et le numéro de référence de l'avis (SMSE-012-05).

Pour obtenir des copies

Le présent avis ainsi que les documents auxquels il réfère sont disponibles électroniquement sur le site Web de Gestion du spectre et télécommunications à l'adresse http://strategis.gc.ca/spectre.

On peut obtenir la version imprimée officielle des avis de la Gazette du Canada sur son site Web à l'adresse suivante : http:// gazetteducanada.gc.ca/publication-f.html ou en communiquant avec le comptoir des ventes des Éditions du gouvernement du Canada au (613) 941-5995 ou au 1 800 635-7943.

Le 27 octobre 2005

Le directeur général 
Génie du spectre 
R. W. MCCAUGHERN 

[46-1-o]

MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE

LOI SUR LA RADIOCOMMUNICATION

Avis no SMSE-013-05 — Modification au Cahier des charges sur les normes radioélectriques 102 (CNR-102)

Avis est par la présente donné qu'Industrie Canada modifie le Cahier des charges sur les normes radioélectriques 102, 1re édition, qui établit les exigences et les techniques de mesure utilisées pour évaluer la conformité aux limites d'exposition aux radiofréquences (RF) des appareils de radiocommunication conçus pour être utilisés à proximité du corps humain. La version modifiée s'intitule :

Cahier des charges sur les normes radioélectriques 102, 2e édition, Conformité des appareils de radiocommunication aux limites d'exposition humaine aux radiofréquences (toutes bandes de fréquences) [CNR-102]

Depuis la publication du CNR-102, 1re édition, en 1999, les progrès technologiques ont permis de produire des appareils de radiocommunication plus polyvalents, plus faciles à utiliser et offrant un large éventail de nouveaux services. Ces progrès ont nécessité la mise à jour des exigences en matière de réglementation. Cette révision inclut également les modifications de structure associées à la certification du matériel afin de tenir dûment compte de l'utilisation de cette norme par les organismes de certification.

Le CNR-102, 1re édition, a été révisé de manière à inclure les dispositifs de radiocommunication portés sur le corps et le matériel de radiocommunication fonctionnant à des fréquences supérieures à 2,2 GHz et à adopter les techniques de mesure mondialement reconnues qui viennent d'être publiées par l'Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) et la Commission électrotechnique internationale (CEI). En outre, le processus de certification a été modifié afin d'obtenir des fabricants des renseignements complémentaires aux fins de la conformité du matériel aux exigences établies.

Le document susmentionné entrera en vigueur à la date de publication du présent avis.

Ce document a fait l'objet d'une coordination avec le Conseil consultatif canadien de la radio (CCCR).

Des modifications seront apportées aux Listes des normes applicables au matériel radio afin d'inclure le document susmentionné. Toute question sur cet avis devrait être adressée au gestionnaire, Normes du matériel radioélectrique, (613) 990-4699 (téléphone), (613) 991-3961 (télécopieur), res.nmr@ic.gc.ca (courriel).

Les intéressés peuvent présenter leurs observations dans les 90 jours suivant la date de publication du présent avis. Peu après la clôture de la période de commentaires, toutes les observations reçues seront affichées sur le site Web de Gestion du spectre et télécommunications d'Industrie Canada à l'adresse http://strategis. gc.ca/spectre.

Présentation des commentaires

Les intéressés sont invités à envoyer leurs commentaires sous forme électronique (WordPerfect, Microsoft Word, Adobe PDF ou ASCII TXT) à l'adresse suivante : res.nmr@ic.gc.ca. Les documents doivent être accompagnés d'une note précisant le logiciel, la version du logiciel et le système d'exploitation utilisés.

Les commentaires sur papier doivent être adressés au Directeur général, Génie du spectre, Industrie Canada, 300, rue Slater, Ottawa (Ontario) K1A 0C8.

Tous les commentaires doivent citer la Partie I de la Gazette du Canada, la date de publication, le titre et le numéro de référence de l'avis (SMSE-013-05).

Pour obtenir des copies

Le présent avis ainsi que les documents auxquels il réfère sont disponibles électroniquement sur le site Web de Gestion du spectre et télécommunications à l'adresse http://strategis.gc.ca/spectre.

On peut obtenir des exemplaires imprimés officiels des avis de la Gazette du Canada en consultant son site Web à l'adresse http:// gazetteducanada.gc.ca/publication-f.html ou en communiquant avec le comptoir des ventes des Éditions du gouvernement du Canada au (613) 941-5995 ou au 1 800 635-7943.

Le 27 octobre 2005

Le directeur général 
Génie du spectre 
R. W. MCCAUGHERN 

[46-1-o]

AVIS DE POSTE VACANT

TABLE RONDE NATIONALE SUR L'ENVIRONNEMENT ET L'ÉCONOMIE

Président (poste à temps plein)

Au cours des mois et des années à venir, l'intégration de la conservation environnementale, du développement économique et de la viabilité constituera une priorité absolue pour tous les pays. Depuis 1994, la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie (TRNEE) s'est concentrée sur ce point en particulier. La TRNEE est un organisme consultatif indépendant qui fait rapport au premier ministre. Ses membres sont des figures reconnues du monde des affaires, du milieu universitaire, des organismes environnementaux, des collectivités autochtones et des municipalités. Les membres présentent à la table une diversité de points de vue tout en partageant un intérêt engagé à explorer de nouvelles possibilités visant à contribuer à la prospérité durable du Canada et à assurer son avenir.

En qualité de président, vous occupez différentes fonctions. Vous gérez les ressources du secrétariat, guidez son personnel, l'incitez à la qualité et vous vous assurez que la TRNEE constitue toujours un catalyseur essentiel au développement durable. Vos responsabilités comprennent des qualités de meneur en ce qui a trait à l'organisation et à la poursuite des opérations, à la gestion des projets et de la recherche, aux communications et à la vulgarisation ainsi qu'aux relations avec le public et les médias. Étant nommé par le gouverneur en conseil, vous conseillez le président et les membres sur des questions importantes et, au besoin, agissez comme porte-parole de la Table ronde. Vous interagissez avec un grand nombre d'organismes tels les gouvernements, l'industrie et les organisations non gouvernementales afin de faire valoir le travail de la TRNEE et d'encourager l'atteinte d'un rapport plus équilibré entre l'environnement et l'économie en matière de politique et de prise de décision. À cette fin, le président et les membres rechercheront vos avis, votre objectivité et votre engagement à l'égard de l'intégrité de la recherche.

Lieu : Région de la capitale nationale

Le candidat retenu doit détenir un diplôme universitaire ou une combinaison équivalente acceptable d'expérience sur le plan des études et de la formation. Il ou elle doit posséder des antécédents prouvés en matière d'exercice de fonctions de direction et de gestion des organisations. De l'expérience dans le domaine du développement durable ainsi qu'en matière de relations avec le gouvernement, de préférence avec des hauts fonctionnaires, est requise. Le candidat compétent doit avoir une vaste expérience de travail avec des conseils d'administration ou organismes dirigeants, ou une expérience équivalente acceptable. Le candidat choisi doit avoir une connaissance et une compréhension de l'éventail des enjeux ayant une incidence sur le développement durable et ce, sous toutes les perspectives, notamment environnementale, sociale et économique, ainsi qu'une bonne compréhension du mandat de la TRNEE. Le candidat idéal doit pouvoir établir des relations de travail efficaces avec les ministres et leurs cabinets, les hauts fonctionnaires ainsi que les différents intervenants. D'excellentes aptitudes à communiquer tant à l'oral qu'à l'écrit sont requises, accompagnées d'une capacité de représenter l'organisme de manière professionnelle devant les plus hautes instances.

Le candidat retenu doit être disposé à déménager dans la région de la capitale nationale ou à un endroit situé à une distance raisonnable de son lieu de travail ainsi qu'à voyager régulièrement à travers le Canada.

La maîtrise des deux langues officielles est préférée. Le gouvernement est déterminé à faire en sorte que ses nominations soient représentatives des régions du Canada et de ses langues officielles, ainsi que des femmes, des peuples autochtones, des personnes handicapées et des minorités visibles.

La personne sélectionnée sera assujettie au Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat. Avant ou au moment d'assumer leurs fonctions officielles, les titulaires de charge publique nommés à temps plein doivent signer un document attestant que, comme condition d'emploi, ils s'engagent à observer ce code. Ils doivent aussi soumettre au Bureau du commissaire à l'éthique, dans les 60 jours qui suivent la date de leur nomination, un rapport confidentiel dans lequel ils déclarent leurs biens et exigibilités ainsi que leurs activités extérieures. Afin d'obtenir un exemplaire du Code et du rapport confidentiel, veuillez visiter le site Web du Bureau du commissaire à l'éthique à l'adresse suivante : www.parl.gc.ca/oec-bce/site/pages/ethics-f.htm.

Cette annonce paraît dans la Gazette du Canada afin de permettre au gouverneur en conseil de trouver des personnes qualifiées pour ce poste. Cependant, le recrutement ne se limite pas à cette seule façon de procéder. Les demandes acheminées par Internet ne seront pas considérées pour des raisons de confidentialité.

Les personnes intéressées doivent faire parvenir leur curriculum vitæ, en toute confidentialité, à Michael Naufal, Partenaire, Ray & Berndtson, 29, avenue Beechwood, Bureau 200, Ottawa (Ontario) K1M 1M2, (613) 749-9599 (télécopieur). De l'information supplémentaire est disponible sur demande.

Les avis de postes vacants sont disponibles dans les deux langues officielles en média substitut (audio-cassette, disquette, braille, imprimé à gros caractères, etc.) et ce, sur demande. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec les Éditions du gouvernement du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Ottawa, Canada K1A 0S5, (613) 941-5995 ou 1 800 635-7943.

[46-1-o]

BANQUE DU CANADA

Bilan au 26 octobre 2005

ACTIF    
Dépôts en devises étrangères    
Devises américaines 208 541 432 $  
Autres devises 4 726 551  
    213 267 983$
Avances    
Aux membres de l'Association canadienne des paiements 47 543 896  
Aux gouvernements    
    47 543 896
Placements*    
(à la valeur comptable nette)    
Bons du Trésor du Canada 14 980 837 653  
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans les trois ans

10 643 503 199
 
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans plus de trois ans mais dans au plus cinq ans 5 767 981 915  
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans plus de cinq ans mais dans au plus dix ans 7 846 925 039  
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans plus de dix ans 5 588 235 640  
Autres bons    
Autres placements 38 038 287  
    44 865 521 733
Immeubles de la Banque   135 450 361
Autres éléments de l'actif    
Titres achetés dans le cadre de conventions de revente    
Tous les autres éléments de l'actif 660 840 577  
    660 840 577
    45 922 624 550 $
     
PASSIF ET CAPITAL    
Billets de banque en circulation   43 350 872 541 $
Dépôts    
Gouvernement du Canada 1 500 228 323 $  
Banques 95 259 490  
Autres membres de l'Association canadienne des paiements 1 861 530  
Autres 415 463 144  
    2 012 812 487
Passif en devises étrangères    
Gouvernement du Canada 124 840 987  
Autres    
    124 840 987
Autres éléments du passif    
Titres vendus dans le cadre de conventions de rachat
 
Tous les autres éléments
du passif

404 098 535
 
    404 098 535
Capital    
Capital-actions 5 000 000  
Réserve légale 25 000 000  
    30 000 000
     
    45 922 624 550 $
*NOTA    
Le total inclut la valeur nominale totale des titres d'État empruntés des placements de la Banque.$____________
     
     
Je déclare que l'état ci-dessus est exact, au vu des livres de la Banque.   Je déclare que l'état ci-dessus est exact, à ma connaissance, et qu'il montre fidèlement et clairement la situation financière de la Banque, en application de l'article 29 de la Loi sur la Banque du Canada.
Ottawa, le 27 octobre 2005   Ottawa, le 28 octobre 2005
Le comptable en chef suppléant   Le gouverneur
W. D. SINCLAIR   DAVID A. DODGE

[46-1-o]

BANQUE DU CANADA

Bilan au 31 octobre 2005

ACTIF    
Dépôts en devises étrangères    
Devises américaines 210 854 942 $  
Autres devises 4 743 832  
    215 598 774 $
Avances    
Aux membres de l'Association canadienne des paiements
 
 
Aux gouvernements    
     
Placements*    
(à la valeur comptable nette)    
Bons du Trésor du Canada 14 923 609 693  
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans les trois ans 10 643 444 957  
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans plus de trois ans mais dans au plus cinq ans 5 767 988 518  
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans plus de cinq ans mais dans au plus dix ans 7 846 837 650  
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans plus de dix ans 5 588 138 871  
Autres bons    
Autres placements 38 038 287  
    44 808 057 976
Immeubles de la Banque   134 142 786
Autres éléments de l'actif    
Titres achetés dans le cadre de conventions de revente    
Tous les autres éléments de l'actif 681 886 335  
    681 886 335
    45 839 685 871 $
     
PASSIF ET CAPITAL    
Billets de banque en circulation   43 566 701 619 $
Dépôts    
Gouvernement du Canada 344 038 887 $  
Banques 398 981 481  
Autres membres de l'Association canadienne des paiements 1 047 745  
Autres 365 934 305  
    1 110 002 418
Passif en devises étrangères    
Gouvernement du Canada 126 414 511  
Autres    
    126 414 511
Autres éléments du passif    
Titres vendus dans le cadre de conventions de rachat 584 903 868  
Tous les autres éléments du passif 421 663 455  
    1 006 567 323
Capital    
Capital-actions 5 000 000  
Réserve légale 25 000 000  
    30 000 000
     
    45 839 685 871 $
*NOTA    
Le total inclut la valeur nominale totale des titres d'État empruntés des placements de la Banque. $___________
     
     
Je déclare que l'état ci-dessus est exact, au vu des livres de la Banque.   Je déclare que l'état ci-dessus est exact, à ma connaissance, et qu'il montre fidèlement et clairement la situation financière de la Banque, en application de l'article 29 de la Loi sur la Banque du Canada.
Ottawa, le 2 novembre 2005   Ottawa, le 2 novembre 2005
Le comptable en chef suppléant   Le gouverneur
W. D. SINCLAIR   DAVID A. DODGE

[46-1-o]

 

AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (HTML). Le contenu de la version électronique est exact et identique au contenu de la version imprimée officielle sauf à quelques exceptions près dont les références, les symboles et les tableaux.

  Haut de la page
 
Tenu à jour par la Direction de la Gazette du Canada Avis importants
Mise à jour : 2006-11-23