|
Vol. 139, no 49 Le 3 décembre 2005
AVIS DU GOUVERNEMENT
MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)
Avis est par les présentes donné que le permis no
4543-2-03384 est approuvé conformément aux dispositions
de la partie 7, section 3, de la Loi canadienne sur la protection
de l'environnement (1999).
1. Titulaire : Fraser River Pile & Dredge Ltd., New Westminster
(Colombie-Britannique).
2. Type de permis : Permis de charger des déchets
et d'autres matières pour l'immersion en mer et d'immerger en mer
des déchets et d'autres matières.
3. Durée du permis : Le permis est valide du 2
janvier 2006 au 1er janvier 2007.
4. Lieu(x) de chargement : CIPA Lumber Products, Delta
(Colombie-Britannique), à environ 49°10,62' N., 122°56,65' O.
5. Lieu(x) d'immersion : Lieu d'immersion de la pointe
Grey : 49°15,40' N., 123°22,10' O., à une profondeur minimale
de 210 m.
Pour assurer le déversement de la charge à l'endroit désigné,
on doit établir la position du navire en suivant les procédures
indiquées ci-dessous :
(i) Les Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) appropriés
doivent être informés du départ du navire du lieu
de chargement en direction d'un lieu d'immersion;
(ii) Lorsque le navire est arrivé au lieu d'immersion et avant
le déversement de la charge, on doit de nouveau communiquer avec
les SCTM appropriés pour confirmer la position du navire. Si le
navire est dans la zone d'immersion, on peut procéder au déversement
et s'il est en dehors de la zone, les SCTM l'y dirigent et lui indiquent
quand commencer les opérations;
(iii) Les SCTM appropriés doivent être avisés de
la fin du déchargement et du départ du navire du lieu d'immersion.
6. Parcours à suivre : Direct.
7. Mode de chargement et d'immersion : Dragage à
l'aide d'une drague à benne preneuse et immersion à l'aide
d'un chaland à bascule ou à clapets.
8. Quantité proportionnelle à immerger :
Selon les opérations normales.
9. Quantité totale à immerger : Maximum
de 12 000 m3.
10. Déchets et autres matières à immerger :
Matières draguées composées de limon, de sable, de
roche, de déchets de bois et d'autres matières approuvées
caractéristiques du lieu de chargement approuvé, à
l'exception des billes et du bois utilisable.
10.1. Le titulaire doit s'assurer que des efforts raisonnables ont été
faits pour empêcher le dépôt des câbles de flottage
du bois dans le matériel approuvé pour le chargement et
l'immersion en mer et(ou) d'enlever les câbles de flottage du bois
du matériel approuvé pour le chargement et l'immersion en
mer.
11. Exigences et restrictions :
11.1. Avant le début des opérations, le titulaire doit
indiquer au bureau émetteur du permis les dates de commencement
des opérations.
11.2. Le titulaire doit s'assurer que tous les entrepreneurs qui prennent
part aux opérations de chargement et d'immersion pour lesquelles
le permis a été accordé sont au courant des restrictions
et des conditions mentionnées dans le permis ainsi que des conséquences
possibles du non-respect de ces conditions. Des copies du permis et de
la lettre d'envoi doivent se trouver à bord de tous les bateaux-remorques
et de toutes les plates-formes munies de dragues à benne preneuse
ou de tout matériel servant aux opérations de dragage et
d'immersion en mer.
11.3. Le titulaire doit payer le droit prescrit en vertu du Règlement
sur les prix à payer pour les permis d'immersion en mer (surveillance
des sites).
11.4. Le titulaire doit communiquer avec la Garde côtière
canadienne, Centre régional d'information maritime, au sujet de
la délivrance d'un « Avis à la navigation ».
Le Centre régional d'information maritime est situé au 555,
rue Hastings Ouest, Bureau 2380, Vancouver (Colombie-Britannique) V6B
5G3, (604) 666-6012 (téléphone), (604) 666-8453 (télécopieur),
rmic-pacific@ pac.dfo-mpo.gc.ca (courriel).
11.5. Il est permis à un agent de l'autorité désigné
en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection
de l'environnement (1999) d'installer un dispositif de surveillance
électronique sur tout navire qui participe aux activités
de chargement et d'immersion en mer autorisées par le présent
permis. Le titulaire doit prendre toutes les mesures raisonnables pour
s'assurer que ni le dispositif ni son fonctionnement ne seront altérés.
Le dispositif ne peut être enlevé qu'avec le consentement
écrit de l'agent de l'autorité ou par l'agent de l'autorité
lui-même.
11.6. Le titulaire doit présenter au directeur régional,
Direction de la protection de l'environnement, dans les 30 jours suivant
la date d'expiration du permis, une liste des travaux achevés conformément
au permis, indiquant la nature et la quantité de matières
immergées conformément au permis, ainsi que les dates auxquelles
l'activité a eu lieu. Protection de
l'environnement
Région du Pacifique et du Yukon
M. NASSICHUK
[49-1-o]
MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)
Avis est par les présentes donné que le permis no
4543-2-03386 est approuvé conformément aux dispositions
de la partie 7, section 3, de la Loi canadienne sur la protection
de l'environnement (1999).
1. Titulaire : Delta Tug & Barge Ltd., Delta (Colombie-Britannique).
2. Type de permis : Permis de charger des déchets
et d'autres matières pour l'immersion en mer et d'immerger en mer
des déchets et d'autres matières.
3. Durée du permis : Le permis est valide du 2
janvier 2006 au 1er janvier 2007.
4. Lieu(x) de chargement :
a) Divers lieux approuvés dans la partie nord du détroit
de Georgia, dans le passage Discovery et dans le détroit de Malaspina,
à environ 50°05,00' N., 125°17,50' O.;
b) Divers lieux approuvés dans la partie nord de l'île
de Vancouver (Colombie-Britannique), à environ 50°38,00' N., 127°10,00'
O.
5. Lieu(x) d'immersion :
a) Lieu d'immersion de l'île Malcolm : 50°42,00'
N., 127°06,00' O., à une profondeur minimale de 180 m;
b) Lieu d'immersion du détroit de Johnstone pointe
Hickey : 50°27,80' N., 126°04,80' O., à une profondeur minimale
de 270 m;
c) Lieu d'immersion du détroit de Johnstone île
Hanson : 50°33,50' N., 126°48,00' O., à une profondeur minimale
de 350 m;
d) Lieu d'immersion du cap Mudge : 49°57,70' N., 125°05,00'
O., à une profondeur minimale de 200 m;
e) Lieu d'immersion du détroit de Malaspina : 49°45,00'
N., 124°27,00' O., à une profondeur minimale de 320 m;
f) Lieu d'immersion de Comox (cap Lazo) : 49°41,70' N.,
124°44,50' O., à une profondeur minimale de 190 m.
Pour assurer le déversement de la charge à l'endroit désigné,
on doit établir la position du navire en suivant les procédures
indiquées ci-dessous :
(i) Les Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) appropriés
doivent être informés du départ du navire du lieu
de chargement en direction d'un lieu d'immersion;
(ii) Lorsque le navire est arrivé au lieu d'immersion et avant
le déversement de la charge, on doit de nouveau communiquer avec
les SCTM appropriés pour confirmer la position du navire. Si le
navire est dans la zone d'immersion, on peut procéder au déversement
et s'il est en dehors de la zone, les SCTM l'y dirigent et lui indiquent
quand commencer les opérations;
(iii) Les SCTM appropriés doivent être avisés de
la fin du déchargement avant le départ du navire du lieu
d'immersion.
6. Parcours à suivre : Direct.
7. Mode de chargement et d'immersion : Chargement à
l'aide d'une drague à benne preneuse ou d'une drague suceuse et
canalisation et immersion à l'aide d'un chaland à bascule
ou à clapets.
8. Quantité proportionnelle à immerger :
Selon les opérations normales.
9. Quantité totale à immerger : Maximum
de 7 000 m3.
10. Matières à immerger : Matières
draguées composées de limon, de sable, de roche, de déchets
de bois et d'autres matières approuvées caractéristiques
du lieu de chargement approuvé, à l'exception des billes
et du bois utilisable.
10.1. Le titulaire doit s'assurer que des efforts raisonnables ont été
faits pour empêcher le dépôt des câbles de flottage
du bois dans le matériel approuvé pour le chargement et
l'immersion en mer et(ou) d'enlever les câbles de flottage du bois
du matériel approuvé pour le chargement et l'immersion en
mer.
11. Exigences et restrictions :
11.1. Le titulaire doit aviser par écrit le bureau émetteur
et obtenir une approbation écrite avant toute activité de
chargement ou d'immersion. L'avis doit contenir les renseignements suivants :
(i) les coordonnées du lieu de chargement proposé;
(ii) une carte de l'endroit qui indique le lieu de chargement par rapport
à des rues ou des points de repère connus;
(iii) un dessin qui indique les lots d'eau légaux touchés
par les opérations de chargement et de dragage et qui donne les
coordonnées spatiales du lieu de dragage proposé dans ces
lots d'eau;
(iv) toute donnée analytique rassemblée au sujet du lieu
de chargement proposé;
(v) le type et la quantité de matières à charger
et à immerger;
(vi) les dates prévues de chargement et d'immersion;
(vii) l'utilisation antérieure du lieu de chargement proposé.
Des exigences additionnelles peuvent être précisées
par le bureau émetteur.
11.2. Le titulaire doit s'assurer que tous les entrepreneurs qui prennent
part aux opérations de chargement et d'immersion pour lesquelles
le permis a été accordé sont au courant des restrictions
et des conditions mentionnées dans le permis ainsi que des conséquences
possibles du non-respect de ces conditions. Des copies du permis et de
la lettre d'envoi doivent se trouver à bord de tous les bateaux-remorques
et de toutes les plates-formes munies de dragues à benne preneuse
ou de tout matériel servant aux opérations d'immersion en
mer. Une copie de l'approbation écrite pour le lieu de chargement
approprié doit se trouver avec chaque copie du permis affichée
aux lieux de chargement.
11.3. Le titulaire doit payer le droit prescrit en vertu du Règlement
sur les prix à payer pour les permis d'immersion en mer (surveillance
des sites).
11.4. Le titulaire doit communiquer avec la Garde côtière
canadienne, Centre régional d'information maritime, au sujet de
la délivrance d'un « Avis à la navigation ».
Le Centre régional d'information maritime est situé au 555,
rue Hastings Ouest, Bureau 2380, Vancouver (Colombie-Britannique) V6B
5G3, (604) 666-6012 (téléphone), (604) 666-8453 (télécopieur),
rmic-pacific @pac.dfo-mpo.gc.ca (courriel).
11.5. Il est permis à tout agent de l'autorité désigné
en vertu du paragraphe 217(1) de la Loi canadienne sur la protection
de l'environnement (1999) d'installer un dispositif de surveillance
électronique sur tout navire qui participe aux activités
de chargement et d'immersion autorisées par le présent permis.
Le titulaire doit prendre toutes les mesures raisonnables pour s'assurer
que ni le dispositif ni son fonctionnement ne seront altérés.
Le dispositif ne peut être enlevé qu'avec le consentement
écrit de l'agent de l'autorité ou par l'agent de l'autorité
lui-même.
11.6. Le titulaire doit présenter un rapport au directeur régional,
Direction de la protection de l'environnement, Région du Pacifique
et du Yukon, dans les 10 jours suivant la fin des opérations à
chaque lieu de chargement, indiquant la nature et la quantité de
matières immergées conformément au permis, ainsi
que les dates auxquelles l'activité a eu lieu.
11.7. Le titulaire doit présenter au directeur régional,
Direction de la protection de l'environnement, dans les 30 jours suivant
la date d'expiration du permis, une liste des travaux achevés conformément
au permis indiquant la nature et la quantité de matières
immergées ainsi que les dates auxquelles l'activité a eu
lieu. Protection de l'environnement
Région du Pacifique et du Yukon
M. NASSICHUK
[49-1-o]
MINISTÈRE DES FINANCES
TARIF DES DOUANES
Invitation à formuler des commentaires sur l'élimination
proposée : a) des droits tarifaires applicables à certains
produits textiles dont la production canadienne est limitée; b)
de la spécificité quant au sexe ou au produit dans certaines
descriptions de numéros tarifaires de textiles
Le Gouvernement demande l'avis de parties concernées sur l'élimination
proposée des droits tarifaires applicables à certains produits
textiles dont la production canadienne est limitée. Il demande
en outre des avis sur l'élimination proposée de la spécificité
quant au sexe ou au produit que l'on trouve actuellement dans certaines
descriptions des numéros tarifaires de textiles.
Contexte
Élimination proposée des droits tarifaires applicables
à des produits textiles dont la production canadienne est limitée
En décembre 2004, le Gouvernement a annoncé une série
de mesures visant à aider les industries canadiennes du textile
et du vêtement. L'une de ces mesures supposait l'élimination
des droits tarifaires sur les fibres, les fils et les tissus à
compter du 1er janvier 2005. Au moment de l'annonce, on a fait
clairement savoir que l'allégement tarifaire ciblerait les produits
qui ne sont pas fabriqués au Canada, afin de minimiser les effets
négatifs sur les producteurs de textiles nationaux.
À cette fin, le Tribunal canadien du commerce extérieur
(le Tribunal) a été sommé de mener une enquête
et de faire rapport sur la disponibilité des fibres, des fils et
des tissus produits au Canada et de proposer une structure tarifaire qui
tiendrait compte de la disponibilité. Il a déposé
son rapport final (Rapport sur la production au Canada de certains
fils et fibres et de certains tissus pour vêtements) le 30
juin 2005 et recommandé l'élimination des droits tarifaires
sur un certain nombre de produits textiles. Ces recommandations ont été
mises en œuvre le 21 novembre 2005.
Dans son rapport, le Tribunal a également recensé 35 numéros
tarifaires visant des produits textiles dont la production nationale au
cours de la période de 2 ans comprise entre 2003 et 2004 a été
inférieure à 5 000 $, en moyenne (voir le tableau 1).
Les importations en vertu de ces numéros tarifaires ont totalisé
quelque 120 millions de dollars en 2004 et des droits d'environ 5 millions
de dollars ont été payés à leur égard.
Le Tribunal a également recommandé la création de
4 nouveaux numéros tarifaires (identifiés par un astérisque
dans le tableau 1) au titre de textiles dont la production nationale serait
inférieure à 5 000 $ par année.
Étant donné la production canadienne limitée de
ces textiles, le Gouvernement a annoncé, le 28 octobre 2005, qu'il
consulterait l'industries au sujet de l'élimination des droits
tarifaires applicables à ces produits. Les producteurs sont donc
invités, par la présente, à signaler toute conséquence
négative importante qui pourrait découler de l'élimination
de ces droits tarifaires.
Examen du besoin de maintenir les descriptions de numéros
tarifaires de textiles spécifiques quant au sexe et au produit
Le Tarif des douanes renferme certains numéros tarifaires
de textiles auxquels s'appliquent des droits différents selon que
les textiles sont utilisés pour produire des vêtements pour
hommes et garçons ou pour femmes et filles. Le Gouvernement propose
de remplacer ces descriptions spécifiques quant au sexe par des
descriptions ne comportant aucune distinction quant au sexe, y compris
des conditions d'utilisation finale génériques plutôt
que spécifiques au produit.
Puisque les tissus en question ne sont généralement pas
produits au Canada, ces conditions spécifiques quant au sexe ne
semblent pas nécessaires pour protéger les intérêts
des producteurs nationaux de textiles. En revanche, nombre de producteurs
de vêtements ont indiqué que l'élimination des conditions
spécifiques quant au sexe aiderait à réduire leurs
coûts de fabrication et améliorerait leur compétitivité
sur le marché. Compte tenu de cela, le Gouvernement aimerait obtenir
les impressions de producteurs et d'importateurs sur les avantages et
les coûts associés au remplacement des descriptions de numéros
tarifaires spécifiques quant au sexe et au produit énumérés
au tableau 2 par les descriptions proposées, qui sont neutres quant
au sexe et au produit. Les droits de douane qui correspondent à
ces descriptions de numéros tarifaires ne seraient pas touchés.
Présentations
Les présentations relatives à l'une ou l'autre des propositions
susmentionnées doivent contenir tous les renseignements sur les
numéros tarifaires pertinents à huit chiffres, y compris,
le cas échéant :
- des descriptions détaillées des tissus produits ou
importés au numéro tarifaire;
- la valeur totale des ventes de tissus à des producteurs de
vêtements nationaux ou des ventes de tissus destinés à
une transformation à l'interne de vêtements depuis le 1er
janvier 2003;
- l'importance de cette production pour les opérations de fabrication
globales, ce qui comprend des renseignements détaillés
justifiant les éventuels effets négatifs prévus
résultant des modifications proposées.
Les renseignements confidentiels seront protégés. À
cet égard, les renseignements considérés comme étant
« confidentiels sur le plan commercial » devraient
être clairement désignés comme tels.
Demandes de renseignements
Les parties concernées qui souhaitent communiquer des commentaires
sur le Tarif des douanes doivent le faire par écrit d'ici
le 3 février 2006 et les faire parvenir à la Division de
la politique commerciale internationale, Ministère des Finances,
L'Esplanade Laurier, Tour Est, 14e étage, 140, rue O'Connor,
Ottawa (Ontario) K1A 0G5, (613) 947-4508 (téléphone), (613)
992-6761 (télécopieur), tariff-tarif@fin.gc.ca (courriel).
TABLEAU 1
NUMÉROS TARIFAIRES DONT LA PRODUCTION
SUR DEUX ANS EST INFÉRIEURE À 10 000 $
Numéro tarifaire |
Dénomination des marchandises |
Taux NPF actuel |
Taux NPF proposé |
51.11 |
Tissus de laine cardée ou de poils fins cardés. |
|
|
5111.20 |
-Autres, mélangés principalement ou uniquement
avec des filaments synthétiques ou artificiels |
|
|
|
---Contenant au moins 50 %, en poids, de laine vierge ou de
poils d'animaux, et contenant un type générique de fibres
synthétiques ou artificielles, devant servir à la fabrication
de costumes, gilets droits ajustés (vestes), vestons (vestons
de sport), blazers, pantalons du soir ou manteaux de coupe élégante,
pour hommes et garçons, à l'exclusion des duffle-coats
et des cabans : |
|
|
5111.20.13 |
----D'un poids excédant 400 g/m² et évalués
à 9,45 $/m² ou plus |
7,5 % |
En fr. |
|
---Autres : |
|
|
5111.20.91 |
----D'un poids n'excédant pas 300 g/m² |
14 % mais n'excédant pas 5,17 $/kg |
En fr. |
|
Note : Le taux de droit de douane maximal du Tarif de la nation
la plus favorisée est un taux spécifique prévu
par la Note supplémentaire 1 de Section XI. |
|
|
5111.30 |
-Autres, mélangés principalement ou uniquement
avec des fibres synthétiques ou artificielles discontinues |
|
|
|
---Contenant au moins 50 %, en poids, de laine vierge ou de
poils d'animaux, et contenant un type générique de fibres
synthétiques ou artificielles, devant servir à la fabrication
de costumes, gilets droits ajustés (vestes), vestons (vestons
de sport), blazers, pantalons du soir ou manteaux de coupe élégante,
pour hommes et garçons, à l'exclusion des duffle-coats
et des cabans : |
|
|
5111.30.11 |
----D'un poids n'excédant pas 300 g/m² et évalués
à 5,98 $/m² ou plus |
5,5 % |
En fr. |
51.12 |
Tissus de laine peignée ou de poils fins peignés. |
|
|
|
-Contenant au moins 85 % en poids de laine ou de poils
fins : |
|
|
5112.19 |
--Autres |
|
|
|
---Autres : |
|
|
5112.19.92 |
----D'un poids excédant 300 g/m² |
14 % |
En fr. |
52.05 |
Fils de coton (autres que les fils à coudre), contenant
au moins 85 % en poids de coton, non conditionnés pour
la vente au détail. |
|
|
|
-Fils retors ou câblés, en fibres non peignées : |
|
|
5205.33 |
--Titrant en fils simples moins de 232,56 décitex
mais pas moins de 192,31 décitex (excédant 43 numéros
métriques mais n'excédant pas 52 numéros métriques
en fils simples) |
|
|
5205.33.90 |
---Autres |
8 % |
En fr. |
5205.34 |
--Titrant en fils simples moins de 192,31 décitex
mais pas moins de 125 décitex (excédant 52 numéros
métriques mais n'excédant pas 80 numéros métriques
en fils simples) |
|
|
5205.34.90 |
---Autres |
8 % |
En fr. |
52.06 |
Fils de coton (autres que les fils à coudre), contenant
moins de 85 % en poids de coton, non conditionnés pour
la vente au détail. |
|
|
|
-Fils simples, en fibres peignées : |
|
|
5206.23.00 |
--Titrant moins de 232,56 décitex mais pas moins de 192,31
décitex (excédant 43 numéros métriques
mais n'excédant pas 52 numéros métriques) |
8 % |
En fr. |
5206.24 |
--Titrant moins de 192,31 décitex mais pas moins
de 125 décitex (excédant 52 numéros métriques
mais n'excédant pas 80 numéros métriques) |
|
|
5206.24.90 |
---Autres |
8 % |
En fr. |
52.07 |
Fils de coton (autres que les fils à coudre) conditionnés
pour la vente au détail. |
|
|
5207.10.00 |
-Contenant au moins 85 % en poids de coton |
8 % |
En fr. |
52.10 |
Tissus de coton, contenant moins de 85 % en poids de
coton, mélangés principalement ou uniquement avec des
fibres synthétiques ou artificielles, d'un poids n'excédant
pas 200 g/m². |
|
|
|
-Écrus : |
|
|
5210.12.00 |
--À armure sergé, y compris le croisé, dont
le rapport d'armure n'excède pas 4 |
14 % |
En fr. |
|
-Blanchis : |
|
|
5210.21.00 |
--À armure toile |
14 % |
En fr. |
5210.29.00 |
--Autres tissus |
14 % |
En fr. |
|
-En fils de diverses couleurs : |
|
|
5210.49.00 |
--Autres tissus |
14 % |
En fr. |
|
-Imprimés : |
|
|
5210.52.00 |
--À armure sergé, y compris le croisé, dont
le rapport d'armure n'excède pas 4 |
14 % |
En fr. |
52.11 |
Tissus de coton, contenant moins de 85 % en poids de
coton, mélangés principalement ou niquement avec des
fibres synthétiques ou artificielles, d'un poids excédant
200 g/m². |
|
|
|
-Écrus : |
|
|
5211.11.00 |
--À armure toile |
14 % |
En fr. |
5211.19.00 |
--Autres tissus |
14 % |
En fr. |
|
-Blanchis : |
|
|
5211.29.00 |
--Autres tissus |
14 % |
En fr. |
|
-Teints : |
|
|
5211.31.00 |
--À armure toile |
14 % |
En fr. |
|
-En fils de diverses couleurs : |
|
|
5211.49.00 |
--Autres tissus |
14 % |
En fr. |
53.08 |
Fils d'autres fibres textiles végétales; fils
de papier. |
|
|
5308.90 |
-Autres |
|
|
5308.90.90 |
---Autres |
8 % |
En fr. |
54.02 |
Fils de filaments synthétiques (autres que les fils
à coudre), non conditionnés pour la vente au détail,
y compris les monofilaments synthétiques de moins de 67 décitex. |
|
|
|
-Autres fils, retors ou câblés : |
|
|
5402.61.00 |
--De nylon ou d'autres polyamides |
8 % |
En fr. |
5402.62 |
--De polyesters |
|
|
5402.62.90 |
---Autres |
8 % |
En fr. |
54.06 |
Fils de filaments synthétiques ou artificiels (autres
que les fils à coudre), conditionnés pour la vente au
détail. |
|
|
5406.10.00 |
-Fils de filaments synthétiques |
8 % |
En fr. |
54.07 |
Tissus de fils de filaments synthétiques, y compris
les tissus obtenus à partir des produits du no 54.04. |
|
|
|
-Autres tissus, contenant moins de 85 % en poids de
filaments synthétiques et mélangés principalement
ou uniquement avec du coton : |
|
|
5407.81 |
--Écrus ou blanchis |
|
|
5407.81.90 |
---Autres |
14 % |
En fr. |
|
-Autres tissus : |
|
|
5407.94 |
--Imprimés |
|
|
5407.94.90 |
---Autres |
14 % |
En fr. |
55.06 |
Fibres synthétiques discontinues, cardées,
peignées ou autrement transformées pour la filature. |
|
|
5506.20 |
-De polyesters |
|
|
5506.20.90 |
---Autres |
5 % |
En fr. |
55.09 |
Fils de fibres synthétiques discontinues (autres
que les fils à coudre), non conditionnés pour la vente
au détail. |
|
|
|
-Autres fils, de fibres discontinues acryliques ou modacryliques : |
|
|
5509.69.00 |
--Autres |
8 % |
En fr. |
|
-Autres fils : |
|
|
5509.91.00 |
--Mélangés principalement ou uniquement avec de la
laine ou des poils fins |
8 % |
En fr. |
55.11 |
Fils de fibres synthétiques ou artificielles discontinues
(autres que les fils à coudre), conditionnés pour la
vente au détail. |
|
|
5511.10.00 |
-De fibres synthétiques discontinues, contenant au moins
85 % en poids de ces fibres |
8 % |
En fr. |
5511.20.00 |
-De fibres synthétiques discontinues, contenant moins de
85 % en poids de ces fibres |
8 % |
En fr. |
55.14 |
Tissus de fibres synthétiques discontinues, contenant
moins de 85 % en poids de ces fibres, mélangés
principalement ou uniquement avec du coton, d'un poids excédant
170 g/m². |
|
|
|
-En fils de diverses couleurs : |
|
|
5514.32 |
--En fibres discontinues de polyester, à armure sergé,
y compris le croisé, dont le rapport d'armure n'excède
pas 4 |
|
|
5514.32.90 |
---Autres |
14 % |
En fr. |
55.15 |
Autres tissus de fibres synthétiques discontinues. |
|
|
|
-De fibres discontinues acryliques ou modacryliques : |
|
|
5515.22.00 |
--Mélangées principalement ou uniquement avec de la
laine ou des poils fins |
14 % |
En fr. |
55.16 |
Tissus de fibres artificielles discontinues. |
|
|
|
-Contenant au moins 85 % en poids de fibres artificielles
discontinues : |
|
|
5516.11.00 |
--Écrus ou blanchis |
14 % |
En fr. |
|
-Contenant moins de 85 % en poids de fibres artificielles
discontinues, mélangées principalement ou uniquement
avec des filaments synthétiques ou artificiels : |
|
|
5516.21 |
--Écrus ou blanchis |
|
|
|
---Autres : |
|
|
5516.21.99 |
----Autres |
14 % |
En fr. |
5516.24 |
--Imprimés |
|
|
5516.24.90 |
---Autres |
14 % |
En fr. |
|
-Autres : |
|
|
5516.93 |
--En fils de diverses couleurs |
|
|
|
---Autres : |
|
|
5516.93.99 |
----Autres |
14 % |
En fr. |
56.01 |
Ouates de matières textiles et articles en ces ouates;
fibres textiles d'une longueur n'excédant pas 5 mm (tontisses),
nœuds et noppes (boutons) de matières textiles. |
|
|
|
-Ouates; autres articles en ouates : |
|
|
5601.22 |
--De fibres synthétiques ou artificielles |
|
|
5601.22.20 |
---Autres ouates |
6 % |
En fr. |
56.04 |
Fils et cordes de caoutchouc, recouverts de textiles; fils
textiles, lames et formes similaires des nos 54.04 ou 54.05,
imprégnés, enduits, recouverts ou gainés de caoutchouc
ou de matière plastique. |
|
|
5604.20 |
-Fils à haute ténacité de polyesters,
de nylon ou d'autres polyamides ou de rayonne viscose, imprégnés
ou enduits |
|
|
5604.20.90 |
---Autres |
8 % |
En fr. |
60.01 |
Velours, peluches (y compris les étoffes dites « à
longs poils ») et étoffes bouclées, en bonneterie. |
|
|
|
-Autres : |
|
|
6001.92 |
--De fibres synthétiques ou artificielles |
|
|
6001.92.90 |
---Autres |
14 % |
En fr. |
60.05 |
Étoffes de bonneterie-chaîne (y compris celles
obtenues sur métiers à galonner), autres que celles
des nos 60.01 à 60.04. |
|
|
|
-De fibres artificielles : |
|
|
6005.42 |
--Teintes |
|
|
6005.42.90 |
---Autres |
14 % |
En fr. |
60.06 |
Autres étoffes de bonneterie. |
|
|
6006.10.00 |
-De laine ou de poils fins |
14 % |
En fr. |
TABLEAU 2
ÉLIMINATION PROPOSÉE DE LA SPÉCIFICITÉ
QUANT AU SEXE ET AU PRODUIT DE CERTAINES DESCRIPTIONS DE NUMÉROS
TARIFAIRES DE TEXTILES
|
Libellé
actuel : |
Libellé
proposé : |
51.11 |
Tissus de laine cardée ou de poils fins cardés. |
|
|
-Contenant au moins 85 % en poids de laine ou de poils
fins : |
|
5111.19 |
--Autres |
|
5111.19.10 |
---Tissus de billard devant servir à la fabrication ou à
la réparation de tables de billard;
Tissus de tweed, tissés à la main, uniquement de laine
vierge cardée ou de poils d'animaux fins cardés, obtenus
par filage, d'une largeur de métier n'excédant pas 90
cm, évalués à 10 $/m² ou plus, devant servir
à la fabrication de complets, de gilets droits coupés
(vestes), de vestons (vestons de sport), de blazers, de pantalons
du soir ou de manteaux de coupe élégante, à l'exclusion
des duffle-coats et des cabans;
Contenant au moins 95 %, en poids, de fils cardés, de
laine vierge ou de poils d'animaux fins, évalués à
16,74 $/m² ou plus, devant servir à la fabrication de
manteaux de coupe élégante pour hommes, à l'exclusion
des duffle-coats et des cabans |
---Tissus de billard devant servir à la fabrication ou à
la réparation de tables de billard;
Tissus de tweed, tissés à la main, uniquement de laine
vierge cardée ou de poils d'animaux fins cardés, obtenus
par filage, d'une largeur de métier n'excédant pas 90
cm, évalués à 10 $/m² ou plus, devant servir
à la fabrication de vêtements;
Contenant au moins 95 %, en poids, de fils cardés, de
laine vierge ou de poils d'animaux fins, évalués à
16,74 $/m² ou plus, devant servir à la fabrication de
vêtements |
5111.19.20 |
---Autres, uniquement de laine vierge (certifiée par l'exportateur)
ou de poils fins, ou contenant au moins 95 % en poids de laine
vierge (certifiée par l'exportateur) ou de poils fins mélangés
avec des fibres discontinues synthétiques, d'un poids n'excédant
pas 500 g/m², évalués à 13,16 $/m² ou plus
(20,00 $/mètre linéaire ou plus, en supposant un
tissu d'une largeur de 1,52 m) indexés annuellement pour compenser
pour l'inflation, devant servir à la fabrication de manteaux
pour femmes ou hommes des positions 62.01 ou 62.02 |
---Autres, uniquement de laine vierge (certifiée par l'exportateur)
ou de poils fins, ou contenant au moins 95 % en poids de laine
vierge (certifiée par l'exportateur) ou de poils fins mélangés
avec des fibres discontinues synthétiques, d'un poids n'excédant
pas 500 g/m²,
évalués à 13,16 $/m² ou plus (20,00 $/mètre
linéaire ou plus, en supposant un tissu d'une largeur de 1,52
m) indexés annuellement pour compenser pour l'inflation, devant
servir à la fabrication de vêtements |
|
---Autres, contenant un type générique de fibres synthétiques
ou artificielles, devant servir à la fabrication de costumes,
gilets droits ajustés (vestes), vestons (vestons de sport),
blazers, pantalons du soir ou manteaux de coupe élégante,
pour hommes et garçons, à l'exclusion des duffle-coats
et des cabans : |
---Autres, contenant un type générique de fibres synthétiques
ou artificielles, devant servir à la fabrication de vêtements : |
5111.19.31 |
----D'un poids n'excédant pas 400 g/m² et évalués
à 7,89 $/m² ou plus |
----D'un poids n'excédant pas 400 g/m² et évalués
à 7,89 $/m² ou plus |
5111.19.32 |
----D'un poids excédant 400 g/m² et évalués
à 9,45 $/m² ou plus |
----D'un poids excédant 400 g/m² et évalués
à 9,45 $/m² ou plus |
5111.19.39 |
----Autres |
----Autres |
5111.20 |
-Autres, mélangés principalement ou uniquement
avec des filaments synthétiques ou artificiels |
|
|
---Contenant au moins 50 %, en poids, de laine vierge ou de
poils d'animaux, et contenant un type générique de fibres
synthétiques ou artificielles, devant servir à la fabrication
de costumes, gilets droits ajustés (vestes), vestons (vestons
de sport), blazers, pantalons du soir ou manteaux de coupe élégante,
pour hommes et garçons, à l'exclusion des duffle-coats
et des cabans : |
---Contenant au moins 50 %, en poids, de laine vierge ou de
poils d'animaux, et contenant un type générique de fibres
synthétiques ou artificielles, devant servir à la fabrication
de vêtements : |
5111.20.11 |
----D'un poids n'excédant pas 300 g/m² |
----D'un poids n'excédant pas 300 g/m² |
5111.20.12 |
----D'un poids excédant 300 g/m² mais n'excédant pas
400 g/m² et évalués à 7,89 $/m² ou plus |
----D'un poids excédant 300 g/m² mais n'excédant pas
400 g/m² et évalués à 7,89 $/m² ou plus |
5111.20.13 |
----D'un poids excédant 400 g/m² et évalués
à 9,45 $/m² ou plus |
----D'un poids excédant 400 g/m² et évalués
à 9,45 $/m² ou plus |
5111.20.19 |
----Autres, d'un poids excédant 300 g/m² |
----Autres, d'un poids excédant 300 g/m² |
5111.30 |
-Autres, mélangés principalement ou uniquement
avec des fibres synthétiques ou artificielles discontinues |
|
|
---Contenant au moins 50 %, en poids, de laine vierge ou de
poils d'animaux, et contenant un type générique de fibres
synthétiques ou artificielles, devant servir à la fabrication
de costumes, gilets droits ajustés (vestes), vestons (vestons
de sport), blazers, pantalons du soir ou manteaux de coupe élégante,
pour hommes et garçons, à l'exclusion des duffle-coats
et des cabans : |
---Contenant au moins 50 %, en poids, de laine vierge ou de
poils d'animaux, et contenant un type générique de fibres
synthétiques ou artificielles, devant servir à la fabrication
de vêtements : |
5111.30.11 |
----D'un poids n'excédant pas 300 g/m² et évalués
à 5,98 $/m² ou plus |
----D'un poids n'excédant pas 300 g/m² et évalués
à 5,98 $/m² ou plus |
5111.30.12 |
----D'un poids excédant 300 g/m² mais n'excédant pas
400 g/m² et évalués à 7,89 $/m² ou plus |
----D'un poids excédant 300 g/m² mais n'excédant pas
400 g/m² et évalués à 7,89 $/m² ou plus |
5111.30.13 |
----D'un poids excédant 400 g/m² et évalués
à 9,45 /m² ou plus |
----D'un poids excédant 400 g/m² et évalués
à 9,45 /m² ou plus |
5111.30.18 |
----Autres, d'un poids n'excédant pas 300 g/m² |
----Autres, d'un poids n'excédant pas 300 g/m² |
|
Note : Le taux de droit de douane maximal du Tarif de la nation
la plus favorisée est un taux spécifique prévu
par la Note supplémentaire 1 de Section XI. |
Note : Le taux de droit de douane maximal du Tarif de la nation
la plus favorisée est un taux spécifique prévu
par la Note supplémentaire 1 de Section XI. |
5111.30.19 |
----Autres, d'un poids excédant 300 g/m² |
----Autres, d'un poids excédant 300 g/m² |
51.12 |
Tissus de laine peignée ou de poils fins peignés. |
|
|
-Contenant au moins 85 % en poids de laine ou de poils
fins : |
|
5112.19 |
--Autres |
|
5112.19.20 |
---Uniquement de laine peignée contenant, selon la certification
de l'exportateur, des fibres d'un diamètre moyen d'au plus
17,5 microns et de poils fins peignés contenant, selon la certification
de l'exportateur, au moins 7 % en poids de poils fins, d'un poids
n'excédant pas 300 g/m², devant servir à la fabrication
de complets, de vestons, de blazers, de vestes (gilets) et de pantalons
pour hommes |
---Uniquement de laine peignée contenant, selon la certification
de l'exportateur, des fibres d'un diamètre moyen d'au plus
17,5 microns et de poils fins peignés contenant, selon la certification
de l'exportateur, au moins 7 % en poids de poils fins, d'un poids
n'excédant pas 300 g/m², devant servir à la fabrication
de vêtements |
5112.19.30 |
---Uniquement de laine peignée et de poils fins peignés,
contenant au moins 15 % en poids de poils fins selon la certification
de l'exportateur, d'un poids n'excédant pas 300 g/m², devant
servir à la fabrication de vestons sport pour hommes |
---Uniquement de laine peignée et de poils fins peignés,
contenant au moins 15 % en poids de poils fins selon la certification
de l'exportateur, d'un poids n'excédant pas 300 g/m², devant
servir à la fabrication de vêtements |
5112.19.40 |
---Uniquement de laine peignée ou de laine peignée
mélangée uniquement avec du coton, de la soie ou des
fibres synthétiques ou artificielles, contenant au moins 95 %
en poids de laine peignée d'un diamètre moyen d'au plus
18,5 microns, d'un poids n'excédant pas 220 g/m², devant servir
à la fabrication de complets, de vestons, de blazers, de vestes
(gilets) et de pantalons pour hommes |
---Uniquement de laine peignée ou de laine peignée
mélangée uniquement avec du coton, de la soie ou des
fibres synthétiques ou artificielles, contenant au moins 95 %
en poids de laine peignée d'un diamètre moyen d'au plus
18,5 microns, d'un poids n'excédant pas 220 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements |
52.08 |
Tissus de coton, contenant au moins 85 % en poids de
coton, d'un poids n'excédant pas 200 g/m². |
|
|
-Écrus : |
|
5208.12 |
--À armure toile, d'un poids excédant 100
g/m² |
|
5208.12.20 |
---Autres, uniquement de coton, brossés des deux côtés,
devant servir à la fabrication de chemises de nuit, robes de
nuit, pyjamas, déshabillés, peignoires de bain, robes
de chambre et articles similaires pour femmes, garçonnets et
fillettes |
---Autres, uniquement de coton, brossés des deux côtés,
devant servir à la fabrication de vêtements |
|
-Imprimés : |
|
5208.52 |
--À armure toile, d'un poids excédant 100
g/m² |
|
5208.52.20 |
---Uniquement de coton, brossés sur les deux faces, devant
servir à la fabrication de chemises de nuits, robes de nuits,
pyjamas, déshabillés, peignoirs de bain, robes de chambre
et articles similaires pour femmes, garçonnets ou fillettes |
---Uniquement de coton, brossés sur les deux faces, devant
servir à la fabrication de vêtements |
52.09 |
Tissus de coton, contenant au moins 85 % en poids de
coton, d'un poids excédant 200 g/m². |
|
|
-Teints : |
|
5209.32 |
--À armure sergé, y compris le croisé,
dont le rapport d'armure n'excède pas 4 |
|
5209.32.10 |
---À armure sergé de 3 contenant en poids 1 %
ou plus mais n'excédant pas 3 % de lames d'élastomère,
d'un poids excédant 200 g/m², devant servir à la fabrication
de pantalons, de jupes et de shorts pour femmes |
---À armure sergé de 3 contenant en poids 1 %
ou plus mais n'excédant pas 3 % de lames d'élastomère,
d'un poids excédant 200 g/m², devant servir à la fabrication
de vêtements |
5209.32.40 |
---Uniquement de coton et de monofilament élastomérique,
contenant au moins 90 % en poids de coton, devant servir à
la fabrication de vestons, de blazers, de robes, de jupes, de pantalons,
de pantalons capri et de shorts pour femmes |
---Uniquement de coton et de monofilament élastomérique,
contenant au moins 90 % en poids de coton, devant servir à
la fabrication de vêtements |
5209.39 |
--Autres tissus |
|
5209.39.10 |
---Uniquement de coton, comprenant des fils simples dans les deux
sens, titrant au moins 600 décitex mais n'excédant pas
900 décitex par fil simple, d'un poids d'au moins 290 g/m²
mais n'excédant pas 410 g/m², devant servir à la fabrication
de parkas et de manteaux semblables, de salopettes et de vestons pour
hommes |
---Uniquement de coton, comprenant des fils simples dans les deux
sens, titrant au moins 600 décitex mais n'excédant pas
900 décitex par fil simple, d'un poids d'au moins 290 g/m²
mais n'excédant pas 410 g/m², devant servir à la fabrication
de vêtements |
5209.39.20 |
---Uniquement de coton et de monofilament élastomérique,
contenant au moins 90 % en poids de coton, devant servir à
la fabrication de vestons, de blazers, de robes, de jupes, de pantalons,
de pantalons capri et de shorts pour femmes |
---Uniquement de coton et de monofilament élastomérique,
contenant au moins 90 % en poids de coton, devant servir à
la fabrication de vêtements |
|
-Imprimés : |
|
5209.52 |
--À armure sergé, y compris le croisé,
dont le rapport d'armure n'excède pas 4 |
|
5209.52.10 |
---Uniquement de coton et de monofilament élastomérique,
contenant au moins 90 % en poids de coton, devant servir à
la fabrication de vestons, de blazers, de robes, de jupes, de pantalons,
de pantalons capri et de shorts pour femmes |
---Uniquement de coton et de monofilament élastomérique,
contenant au moins 90 % en poids de coton, devant servir à
la fabrication de vêtements |
5209.59 |
--Autres tissus |
|
5209.59.10 |
---Uniquement de coton et de monofilament élastomérique,
contenant au moins 90 % en poids de coton, devant servir à
la fabrication de vestons, de blazers, de robes, de jupes, de pantalons,
de pantalons capri et de shorts pour femmes |
---Uniquement de coton et de monofilament élastomérique,
contenant au moins 90 % en poids de coton, devant servir à
la fabrication de vêtements |
54.07 |
Tissus de fils de filaments synthétiques, y compris
les tissus obtenus à partir des produits du no 54.04. |
|
|
-Autres tissus, contenant au moins 85 % en poids de
filaments de polyester texturés : |
|
5407.51 |
--Écrus ou blanchis |
|
5407.51.30 |
---Autres, de fils de filaments de polyester texturés, enduits
partiellement d'adhésif thermofusible, d'un allongement minimal
de 4 % dans la chaîne et de 12 % dans la trame déterminé
selon la spécification ASTM D3107-75, d'un poids excédant
70 g/m² mais n'excédant pas 95 g/m², devant servir à
la fabrication de vêtements pour hommes |
---Autres, de fils de filaments de polyester texturés, enduits
partiellement d'adhésif thermofusible, d'un allongement minimal
de 4 % dans la chaîne et de 12 % dans la trame déterminé
selon la spécification ASTM D3107-75, d'un poids excédant
70 g/m² mais n'excédant pas 95 g/m², devant servir à
la fabrication de vêtements |
|
-Autres tissus, contenant au moins 85 % en poids de
filaments de polyester : |
|
5407.61 |
--Contenant au moins 85 % en poids de filaments de
polyester non texturés |
|
5407.61.20 |
---Uniquement de filaments simples de polyester non texturés,
teints, possédant une armure sergé à droite 3/2
avec une oblique très inclinée de 63 degrés environ,
d'une torsion excédant 1 250 tours par mètre sur la
trame et sur la chaîne, avec des fils à torsion « S »
sur la chaîne et deux fils à torsion « S »
en alternance avec deux fils à torsion « Z »
sur la trame, d'un poids n'excédant pas 250 g/m², devant servir
à la fabrication de blouses, de vestes, de pantalons, de jupes
et de robes pour femmes |
---Uniquement de filaments simples de polyester non texturés,
teints, possédant une armure sergé à droite 3/2
avec une oblique très inclinée de 63 degrés environ,
d'une torsion excédant 1 250 tours par mètre sur la
trame et sur la chaîne, avec des fils à torsion « S »
sur la chaîne et deux fils à torsion « S »
en alternance avec deux fils à torsion « Z »
sur la trame, d'un poids n'excédant pas 250 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements |
|
---Autres : |
---Autres : |
5407.61.95 |
----De faille, crêpe georgette ou crêpe de Chine, uniquement
de fils simples de filaments de polyester non texturés, d'une
torsion excédant 1.250 tours par mètre dans la chaîne
ou la trame, titrant au moins 50 décitex mais n'excédant
pas 180 décitex, d'un poids de 90 g/m² ou plus mais n'excédant
pas 120 g/m², devant servir à la fabrication de chemisiers,
ou de chemisiers et jupes coordonnés, pour femmes |
----De faille, crêpe georgette ou crêpe de Chine, uniquement
de fils simples de filaments de polyester non texturés, d'une
torsion excédant 1 250 tours par mètre dans la chaîne
ou la trame, titrant au moins 50 décitex mais n'excédant
pas 180 décitex, d'un poids de 90 g/m² ou plus mais n'excédant
pas 120 g/m², devant servir à la fabrication de vêtements |
|
-Autres tissus : |
|
5407.91 |
--Écrus ou blanchis |
|
5407.91.10 |
---Contenant au moins 35 % en poids de filaments d'acétate
de cellulose ou de filaments de triacétate de cellulose mélangés
avec des filaments de polyester ou des filaments de rayonne viscose,
contenant au plus 5 % en poids de toute autre fibre, avec une
torsion moyenne de fils d'au moins 500 tours par mètre dans
la chaîne ou dans la trame, d'un poids de 100 g/m² ou plus mais
n'excédant pas 310 g/m², devant servir à la fabrication
de vestes, de blazers, de robes, de jupes, de pantalons ou de gilets
pour femmes |
---Contenant au moins 35 % en poids de filaments d'acétate
de cellulose ou de filaments de triacétate de cellulose mélangés
avec des filaments de polyester ou des filaments de rayonne viscose,
contenant au plus 5 % en poids de toute autre fibre, avec une
torsion moyenne de fils d'au moins 500 tours par mètre dans
la chaîne ou dans la trame, d'un poids de 100 g/m² ou plus mais
n'excédant pas 310 g/m², devant servir à la fabrication
de vêtements |
5407.92 |
--Teints |
|
5407.92.20 |
---Contenant au moins 35 % en poids de filaments d'acétate
de cellulose ou de filaments de triacétate de cellulose mélangés
avec des filaments de polyester ou des filaments de rayonne viscose,
contenant au plus 5 % en poids de toute autre fibre, avec une
torsion moyenne de fils d'au moins 500 tours par mètre dans
la chaîne ou dans la trame, d'un poids de 100 g/m² ou plus mais
n'excédant pas 310 g/m², devant servir à la fabrication
de vestes, de blazers, de robes, de jupes, de pantalons ou de gilets
pour femmes |
---Contenant au moins 35 % en poids de filaments d'acétate
de cellulose ou de filaments de triacétate de cellulose mélangés
avec des filaments de polyester ou des filaments de rayonne viscose,
contenant au plus 5 % en poids de toute autre fibre, avec une
torsion moyenne de fils d'au moins 500 tours par mètre dans
la chaîne ou dans la trame, d'un poids de 100 g/m² ou plus mais
n'excédant pas 310 g/m², devant servir à la fabrication
de vêtements |
5407.92.30 |
---De filaments de polyester mélangés uniquement avec
des fibres de polyester, à armure croisée, texturés
par abrasion des deux côtés pour obtenir un fini suédé,
devant servir à la fabrication de vestes et de blazers pour
hommes |
---De filaments de polyester mélangés uniquement avec
des fibres de polyester, à armure croisée, texturés
par abrasion des deux côtés pour obtenir un fini suédé,
devant servir à la fabrication de vêtements |
5407.93 |
--En fils de diverses couleurs |
|
5407.93.10 |
---Contenant au moins 35 % en poids de filaments d'acétate
de cellulose ou de filaments de triacétate de cellulose mélangés
avec des filaments de polyester ou des filaments de rayonne viscose,
contenant au plus 5 % en poids de toute autre fibre, avec une
torsion moyenne de fils d'au moins 500 tours par mètre dans
la chaîne ou dans la trame, d'un poids de 100 g/m² ou plus mais
n'excédant pas 310 g/m², devant servir à la fabrication
de vestes, de blazers, de robes, de jupes, de pantalons ou de gilets
pour femmes |
---Contenant au moins 35 % en poids de filaments d'acétate
de cellulose ou de filaments de triacétate de cellulose mélangés
avec des filaments de polyester ou des filaments de rayonne viscose,
contenant au plus 5 % en poids de toute autre fibre, avec une
torsion moyenne de fils d'au moins 500 tours par mètre dans
la chaîne ou dans la trame, d'un poids de 100 g/m² ou plus mais
n'excédant pas 310 g/m², devant servir à la fabrication
de vêtements |
5407.93.20 |
---De filaments de polyester mélangés uniquement avec
des fibres de polyester, à armure croisée, texturés
par abrasion des deux côtés pour obtenir un fini suédé,
devant servir à la fabrication de vestes et de blazers pour
hommes |
---De filaments de polyester mélangés uniquement avec
des fibres de polyester, à armure croisée, texturés
par abrasion des deux côtés pour obtenir un fini suédé,
devant servir à la fabrication de vêtements |
5407.93.30 |
---De filaments de polyester, mélangés uniquement
avec des fibres discontinues de rayonne polynosique, les fils de chaîne
à deux plis et les fils de trame uniques titrant 190 décitex
ou plus mais n'excédant pas 250 décitex par fil simple,
les fibres discontinues titrant au plus 2,4 décitex par fibre
discontinue simple, d'un poids excédant 170 g/m², devant servir
à la fabrication de shorts et de pantalons pour hommes |
---De filaments de polyester, mélangés uniquement
avec des fibres discontinues de rayonne polynosique, les fils de chaîne
à deux plis et les fils de trame uniques titrant 190 décitex
ou plus mais n'excédant pas 250 décitex par fil simple,
les fibres discontinues titrant au plus 2,4 décitex par fibre
discontinue simple, d'un poids excédant 170 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements |
55.09 |
Fils de fibres synthétiques discontinues (autres
que les fils à coudre), non conditionnés pour la vente
au détail. |
|
|
-Autres fils, de fibres discontinues de polyester : |
|
5509.53 |
--Mélangées principalement ou uniquement avec
du coton |
|
5509.53.20 |
---Uniquement de coton blanc ou blanc cassé et de fibres
discontinues de polyester blanc, contenant 50 % en poids de fibres
discontinues de polyester blanc, simples, peignés, filés
sur anneau (autres que simili-retors et fils chinés), écrus
ou blanchis, titrant 492 décitex (comptes cotonniers 12), 328
décitex (comptes cotonniers 18) ou 246 décitex (comptes
cotonniers 24), devant servir à la fabrication des vêtements
en bonneterie pour bébés, pour fillettes, jusqu'à
la taille 16, ou pour garçonnets, jusqu'à la taille
18 |
---Uniquement de coton blanc ou blanc cassé et de fibres
discontinues de polyester blanc, contenant 50 % en poids de fibres
discontinues de polyester blanc, simples, peignés, filés
sur anneau (autres que simili-retors et fils chinés), écrus
ou blanchis, titrant 492 décitex (comptes cotonniers 12), 328
décitex (comptes cotonniers 18) ou 246 décitex (comptes
cotonniers 24), devant servir à la fabrication de vêtements |
5509.53.30 |
---Uniquement de coton blanc ou blanc cassé et de fibres
discontinues de polyester blanc, contenant 52 % en poids de fibres
discontinues de polyester blanc, simples, peignés, filés
sur anneau (autres que simili-retors et fils chinés), écrus
ou blanchis, titrant 492 décitex (comptes cotonniers 12), 328
décitex (comptes cotonniers 18) ou 246 décitex (comptes
cotonniers 24), devant servir à la fabrication des vêtements
en bonneterie pour bébés, pour fillettes, jusqu'à
la taille 16, ou pour garçonnets, jusqu'à la taille
18 |
---Uniquement de coton blanc ou blanc cassé et de fibres
discontinues de polyester blanc, contenant 52 % en poids de fibres
discontinues de polyester blanc, simples, peignés, filés
sur anneau (autres que simili-retors et fils chinés), écrus
ou blanchis, titrant 492 décitex (comptes cotonniers 12), 328
décitex (comptes cotonniers 18) ou 246 décitex (comptes
cotonniers 24), devant servir à la fabrication de vêtements |
5509.53.40 |
---Uniquement de coton blanc ou blanc cassé et de fibres
discontinues de polyester blanc, contenant 55 % en poids de fibres
discontinues de polyester blanc, simples, peignés, filés
sur anneau (autres que simili-retors et fils chinés), écrus
ou blanchis, titrant 492 décitex (comptes cotonniers 12), 328
décitex (comptes cotonniers 18) ou 246 décitex (comptes
cotonniers 24), devant servir à la fabrication des vêtements
en bonneterie pour bébés, pour fillettes, jusqu'à
la taille 16, ou pour garçonnets, jusqu'à la taille
18 |
---Uniquement de coton blanc ou blanc cassé et de fibres
discontinues de polyester blanc, contenant 55 % en poids de fibres
discontinues de polyester blanc, simples, peignés, filés
sur anneau (autres que simili-retors et fils chinés), écrus
ou blanchis, titrant 492 décitex (comptes cotonniers 12), 328
décitex (comptes cotonniers 18) ou 246 décitex (comptes
cotonniers 24), devant servir à la fabrication de vêtements |
55.13 |
Tissus de fibres synthétiques discontinues, contenant
moins de 85 % en poids de ces fibres, mélangés
principalement ou uniquement avec du coton, d'un poids n'excédant
pas 170 g/m². |
|
|
-Imprimés : |
|
5513.41 |
--En fibres discontinues de polyester, à armure toile |
|
5513.41.10 |
---En fibres discontinues de polyester mélangés uniquement
avec du coton, d'aspect gaufré ou rayé et crêpé
semblable, d'un poids n'excédant pas 100 g/m², devant servir
à la fabrication de chemises de nuits, robes de nuit, pyjamas,
déshabillés, peignoires de bain, robes de chambre et
articles similaires pour femmes, garçonnets et fillettes |
---En fibres discontinues de polyester mélangées uniquement
avec du coton, d'aspect gaufré ou rayé et crêpé
semblable, d'un poids n'excédant pas 100 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements |
5513.41.20 |
---De fibres discontinues de polyester mélangées uniquement
avec du coton, d'un poids n'excédant pas 100 g/m², devant servir
à la fabrication de gilets de corps, chemises de nuit, pyjamas,
déhasbillés, peignoirs de bain, robes de chambre ou
articles similaires, pour femmes, fillettes ou garçonnets,
et caleçons boxeur, de la position 62.07 ou 62.08 |
---De fibres discontinues de polyester mélangées uniquement
avec du coton, d'un poids n'excédant pas 100 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements |
55.15 |
Autres tissus de fibres synthétiques discontinues. |
|
|
-De fibres discontinues de polyester : |
|
5515.11 |
--Mélangées principalement ou uniquement avec
des fibres discontinues de rayonne viscose |
|
5515.11.20 |
---Contenant au moins 60 % en poids de fibres discontinues
de polyester, au moins 30 % en poids de fibres discontinues de
rayonne, mélangés avec au plus 10 % en poids de
monofilament élastomérique, construits dans la chaîne
et dans la trame avec des fils faits de deux brins qui sont aussi
retordus avec un monofilament élastomérique avec une
torsion d'au moins 450 tours par mètre, d'un poids d'au moins
200 g/m², devant servir à la fabrication de vêtements
du soir et de coupe élégante pour femmes (tailleurs,
ensembles, vestons, blazers, robes, jupes, pantalons, pantalons capri
et shorts) |
---Contenant au moins 60 % en poids de fibres discontinues
de polyester, au moins 30 % en poids de fibres discontinues de
rayonne, mélangés avec au plus 10 % en poids de
monofilament élastomérique, construits dans la chaîne
et dans la trame avec des fils faits de deux brins qui sont aussi
retordus avec un monofilament élastomérique avec une
torsion d'au moins 450 tours par mètre, d'un poids d'au moins
200 g/m², devant servir à la fabrication de vêtements |
5515.13 |
--Mélangées principalement ou uniquement avec
de la laine ou des poils fins |
|
5515.13.20 |
---Contenant 50 %, en poids, de laine vierge cardé ou
de poils cardé d'animaux, et contenant un type générique
de fibres synthétiques ou artificielles, d'un poids d'au plus
300 g/m², et évalués à 5,98 $/m² ou plus,
devant servir à la fabrication de costumes, gilets droits ajustés
(vestes), vestons (vestons de sport), blazers, pantalons du soir ou
manteaux de coupe élégante, pour hommes ou garçons,
à l'exclusion des duffle-coats et des cabans |
---Contenant 50 %, en poids, de laine vierge cardée
ou de poils cardés d'animaux, et contenant un type générique
de fibres synthétiques ou artificielles, d'un poids d'au plus
300 g/m², et évalués à 5,98 $/m² ou plus,
devant servir à la fabrication de vêtements |
55.16 |
Tissus de fibres artificielles discontinues. |
|
|
-Contenant moins de 85 % en poids de fibres artificielles
discontinues, mélangées principalement ou uniquement
avec des filaments synthétiques ou artificiels : |
|
5516.22 |
--Teints |
|
5516.22.10 |
---De fibres discontinues de rayonne viscose mélangées
principalement ou uniquement avec des filaments de polyester, des
fibres discontinues de polyester et des monofilaments élastomériques,
d'un poids d'au moins 200 g/m², dont la valeur en douane est d'au
moins 6,00 $/m², devant servir à la fabrication de pantalons
de soir pour hommes |
---De fibres discontinues de rayonne viscose mélangées
principalement ou uniquement avec des filaments de polyester, des
fibres discontinues de polyester et des monofilaments élastomériques,
d'un poids d'au moins 200 g/m², dont la valeur en douane est d'au
moins 6,00 $/m², devant servir à la fabrication de vêtements |
5516.23 |
--En fils de diverses couleurs |
|
5516.23.20 |
---De fibres discontinues de rayonne polynosique, mélangées
principalement avec des filaments de polyester ou des fibres discontinues
de polyester, titrant 85 décitex ou plus mais n'excédant
pas 250 décitex par fil simple, les fibres discontinues titrant
au plus 3,4 décitex par fibre discontinue simple, d'un poids
de 120 g/m² ou plus mais n'excédant pas 210 g/m², devant servir
à la fabrication de shorts et de pantalons pour hommes |
---De fibres discontinues de rayonne polynosique, mélangées
principalement avec des filaments de polyester ou des fibres discontinues
de polyester, titrant 85 décitex ou plus mais n'excédant
pas 250 décitex par fil simple, les fibres discontinues titrant
au plus 3,4 décitex par fibre discontinue simple, d'un poids
de 120 g/m² ou plus mais n'excédant pas 210 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements |
5516.23.40 |
---De fibres discontinues de rayonne viscose mélangées
principalement ou uniquement avec des filaments de polyester, des
fibres discontinues de polyester et des monofilaments élastomériques,
d'un poids d'au moins 200 g/m², dont la valeur en douane est d'au
moins 6,00 $/m², devant servir à la fabrication de pantalons
de soir pour hommes |
---De fibres discontinues de rayonne viscose mélangées
principalement ou uniquement avec des filaments de polyester, des
fibres discontinues de polyester et des monofilaments élastomériques,
d'un poids d'au moins 200 g/m², dont la valeur en douane est d'au
moins 6,00 $/m², devant servir à la fabrication de vêtements |
5516.24 |
--Imprimés |
|
5516.24.10 |
---Contenant au moins 85 % en poids de rayonne viscose ou de
rayonne cupro-ammoniacale, évalués à 5,00 $/m²
ou plus, devant servir à la fabrication de vestes, robes, jupes,
pantalons, shorts, gilets et blouses pour femmes |
---Contenant au moins 85 % en poids de rayonne viscose ou de
rayonne cupro-ammoniacale, évalués à 5,00 $/m²
ou plus, devant servir à la fabrication de vêtements |
56.02 |
Feutres, même imprégnés,
enduits, recouverts ou stratifiés. |
5602.10 |
-Feutres aiguilletés et produits cousus-tricotés |
|
5602.10.20 |
---Feutres aiguilletés, non imprégnés, ni enduits,
ni recouverts ou stratifiés, contenant 10 % ou plus de
laine ou de poils fins, devant servir de pièces de poitrine
entre la doublure et le tissu extérieur pour la fabrication
de vestons pour hommes (y compris les vestons de complets) et de blazers |
---Feutres aiguilletés, non imprégnés, ni enduits,
ni recouverts ou stratifiés, contenant 10 % ou plus de
laine ou de poils fins, devant servir à la fabrication de vêtements |
56.03 |
Nontissés même imprégnés, enduits,
recouverts ou stratifiés. |
|
|
-Autres : |
|
5603.92 |
--D'un poids supérieur à 25 g/m² mais n'excédant
pas 70 g/m² |
|
5603.92.40 |
---De fibres discontinues de nylon ou de fibres discontinues de
nylon mélangées avec des fibres discontinues de polyester,
enduites partiellement d'adhésif à faible point de fusion,
devant servir à la fabrication de vestons (y compris les vestons
de complets), de blazers et de gilets (vestes) pour hommes et pour
garçons |
---De fibres discontinues de nylon ou de fibres discontinues de
nylon mélangées avec des fibres discontinues de polyester,
enduites partiellement d'adhésif à faible point de fusion,
devant servir à la fabrication de vêtements |
59.03 |
Tissus imprégnés, enduits ou recouverts de
matière plastique ou stratifiés avec de la matière
plastique, autres que ceux du no 59.02. |
|
5903.90 |
-Autres |
|
|
---Tissus contenant des fibres synthétiques ou artificielles : |
---Tissus contenant des fibres synthétiques ou artificielles : |
5903.90.22 |
----Étoffes de bonneterie-chaîne, de filaments de polyester
et de fibres discontinues de polyester, enduits partiellement d'adhésif
thermofusible, d'un poids n'excédant pas 55 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements pour hommes |
----Étoffes de bonneterie-chaîne, de filaments de polyester
et de fibres discontinues de polyester, enduits partiellement d'adhésif
thermofusible, d'un poids n'excédant pas 55 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements |
5903.90.23 |
----Autres, de fils de filaments de polyester texturés, enduits
partiellement d'adhésif thermofusible, d'un allongement minimal
de 4 % dans la chaîne et de 12 % dans la trame déterminé
selon la spécification ASTM D3107-75, d'un poids n'excédant
pas 95 g/m², devant servir à la fabrication de vêtements
pour hommes et pour garçons |
----Autres, de fils de filaments de polyester texturés, enduits
partiellement d'adhésif thermofusible, d'un allongement minimal
de 4 % dans la chaîne et de 12 % dans la trame déterminé
selon la spécification ASTM D3107-75, d'un poids n'excédant
pas 95 g/m², devant servir à la fabrication de vêtements |
5903.90.24 |
----Autres, de fils de filaments de polyester texturés et
non texturés, enduits partiellement d'adhésif thermofusible,
d'un allongement minimal de 4 % dans la chaîne et de 12 %
dans la trame déterminé selon la spécification
ASTM D3107-75, d'un poids excédant 70 g/m² mais n'excédant
pas 95 g/m², devant servir à la fabrication de vêtements
pour hommes |
----Autres, de fils de filaments de polyester texturés et
non texturés, enduits partiellement d'adhésif thermofusible,
d'un allongement minimal de 4 % dans la chaîne et de 12 %
dans la trame déterminé selon la spécification
ASTM D3107-75, d'un poids excédant 70 g/m² mais n'excédant
pas 95 g/m², devant servir à la fabrication de vêtements |
60.05 |
Étoffes de bonneterie-chaîne (y compris celles
obtenues sur métiers à galonner), autres que celles
des nos 60.01 à 60.04. |
|
|
-De fibres synthétiques : |
|
6005.31 |
--Écrues ou blanchies |
|
6005.31.30 |
---De fils de filaments de polyester texturés et non texturés,
enduits partiellement d'adhésif thermofusible, d'un allongement
minimal de 4 % dans la chaîne et de 12 % dans la trame
déterminé selon la spécification ASTM D3107-75,
d'un poids excédant 70 g/m² mais n'excédant pas 95 g/m²,
devant servir à la fabrication de vêtements pour hommes |
---De fils de filaments de polyester texturés et non texturés,
enduits partiellement d'adhésif thermofusible, d'un allongement
minimal de 4 % dans la chaîne et de 12 % dans la trame
déterminé selon la spécification ASTM D3107-75,
d'un poids excédant 70 g/m² mais n'excédant pas 95 g/m²,
devant servir à la fabrication de vêtements |
6005.31.40 |
---Étoffes de bonneterie-chaîne, de filaments de polyester
et de fibres discontinues de polyester, enduits partiellement d'adhésif
thermofusible, d'un poids n'excédant pas 55 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements pour hommes |
---Étoffes de bonneterie-chaîne, de filaments de polyester
et de fibres discontinues de polyester, enduits partiellement d'adhésif
thermofusible, d'un poids n'excédant pas 55 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements |
6005.32 |
--Teintes |
|
6005.32.30 |
---De fils de filaments de polyester texturés et non texturés,
enduits partiellement d'adhésif thermofusible, d'un allongement
minimal de 4 % dans la chaîne et de 12 % dans la trame
déterminé selon la spécification ASTM D3107-75,
d'un poids excédant 70 g/m² mais n'excédant pas 95 g/m²,
devant servir à la fabrication de vêtements pour hommes |
---De fils de filaments de polyester texturés et non texturés,
enduits partiellement d'adhésif thermofusible, d'un allongement
minimal de 4 % dans la chaîne et de 12 % dans la trame
déterminé selon la spécification ASTM D3107-75,
d'un poids excédant 70 g/m² mais n'excédant pas 95 g/m²,
devant servir à la fabrication de vêtements |
6005.32.40 |
---Étoffes de bonneterie-chaîne, de filaments de polyester
et de fibres discontinues de polyester, enduits partiellement d'adhésif
thermofusible, d'un poids n'excédant pas 55 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements pour hommes |
---Étoffes de bonneterie-chaîne, de filaments de polyester
et de fibres discontinues de polyester, enduits partiellement d'adhésif
thermofusible, d'un poids n'excédant pas 55 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements |
6005.34 |
--Imprimés |
|
6005.34.40 |
---De fils de filaments de polyester texturés et non texturés,
enduits partiellement d'adhésif thermofusible, d'un allongement
minimal de 4 % dans la chaîne et de 12 % dans la trame
déterminé selon la spécification ASTM D3107-75,
d'un poids excédant 70 g/m² mais n'excédant pas 95 g/m²,
devant servir à la fabrication de vêtements pour hommes |
---De fils de filaments de polyester texturés et non texturés,
enduits partiellement d'adhésif thermofusible, d'un allongement
minimal de 4 % dans la chaîne et de 12 % dans la trame
déterminé selon la spécification ASTM D3107-75,
d'un poids excédant 70 g/m² mais n'excédant pas 95 g/m²,
devant servir à la fabrication de vêtements |
6005.34.50 |
---Étoffes de bonneterie-chaîne, de filaments de polyester
et de fibres discontinues de polyester, enduits partiellement d'adhésif
thermofusible, d'un poids n'excédant pas 55 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements pour hommes |
---Étoffes de bonneterie-chaîne, de filaments de polyester
et de fibres discontinues de polyester, enduits partiellement d'adhésif
thermofusible, d'un poids n'excédant pas 55 g/m², devant servir
à la fabrication de vêtements |
|
|
[49-1-o] |
MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE
BUREAU DU REGISTRAIRE GÉNÉRAL
Nominations
Nom et poste |
Décret en conseil |
|
|
Amey, Allan |
2005-1934 |
Sous-ministre de l'Environnement qui portera le titre de président
désigné de l'Agence canadienne pour l'incitation à
la réduction des émissions |
|
Conseiller spécial |
|
|
|
Amey, Allan |
2005-1935 |
Agence canadienne pour l'incitation à la réduction
des émissions |
|
Président |
|
|
|
Brunet, Lyse |
2005-1982 |
Commission d'indemnisation
des marins marchands |
|
Commissaire |
|
|
|
Cameron, L'hon. Stuart J. |
2005-1951 |
Gouvernement de la Saskatchewan |
|
Administrateur |
|
Du 2 janvier au 1er février 2006 |
|
|
|
Loi électorale du Canada |
|
Directeurs de scrutin |
|
Hundal, Ranbir S. Nunavut |
2005-2019 |
Potvin, Pierre AbitibiBaie-JamesNunavikEeyou |
2005-1970 |
Stone, David W. St. John's-Est |
2005-2011 |
|
|
Fondation du Canada pour l'appui technologique au développement
durable |
|
Administrateurs |
|
Brothers, Carl F. |
2005-1990 |
Johnston, David |
2005-1989 |
|
|
Régime de pensions du Canada |
|
Tribunal de révision |
|
Membres |
|
De Angelis, Vincent Joseph Toronto |
2005-1974 |
Deveau, Cathy Diane Yarmouth |
2005-1978 |
Goodwin, Gloria Jean Yarmouth |
2005-1979 |
Joynt, Lorraine Oshawa |
2005-1973 |
Large, David Frederic Bridgewater |
2005-1976 |
Masotti, Ronald Ernest Kingston |
2005-1971 |
Nurse, Eugene Gardner Halifax |
2005-1977 |
Schirk, Joan Beverley Windsor |
2005-1975 |
Watt, Carolyn Nadine Ottawa |
2005-1972 |
|
|
Fondation canadienne des relations raciales |
|
Holden, Craig M. |
2005-1983 |
Membre du comité des placements |
|
Doran, Desmond E. E. |
2005-1986 |
Administrateur du conseil d'administration |
|
|
|
Curleigh, Alan R. |
2005-2032 |
Corporation commerciale canadienne |
|
Président du conseil |
|
|
|
Davies, Jack |
2005-2023 |
Administration de pilotage du Pacifique |
|
Membre |
|
|
|
Davis, William M., c.r. |
2005-2001 |
Commission de l'immigration et du statut de réfugié |
|
Membre à temps plein |
|
|
|
Elash, Dan M. |
2005-2035 |
Administration du pont Blue Water |
|
Président et premier dirigeant |
|
|
|
Loi sur l'assurance-emploi |
|
Présidents des conseils arbitraux |
|
Alberta |
|
Bidzinski, Victor Micheal Edmonton |
2005-2000 |
Burghardt, David William Edmonton |
2005-1999 |
Dunphy, Brendan Dunstan Calgary |
2005-1998 |
Québec |
|
Chiasson, Lucie Vaudreuil-Dorion |
2005-1997 |
Fradet, Huguette Sainte-Thérèse |
2005-1996 |
|
|
Fillatre, Winston |
2005-1995 |
Loi sur le règlement de la revendication territoriale
des Gwich'in |
|
Office des ressources renouvelables |
|
Membre |
|
|
|
Gabrielson, Neil G., c.r. |
2005-2004 |
Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan |
|
Juge |
|
|
|
Centre international des droits de la personne et du développement
démocratique |
|
Administrateurs du conseil d'administration |
|
Riche, Nancy |
2005-2029 |
Small, Michael |
2005-2028 |
|
|
Keyserlingk, Edward W. |
2005-2009 |
Agent de l'intégrité de la fonction publique |
|
|
|
KPMG |
2005-1988 |
Vérificateur |
|
Vérificateur général du Canada |
|
Covérificateur |
|
Société canadienne des postes |
|
|
|
Krentz, Hugh A. |
2005-2002 |
Conseil canadien des normes |
|
Conseiller et président |
|
|
|
Latour, Paul B. |
2005-1994 |
Loi sur le règlement de la revendication territoriale
des Dénés et Métis du Sahtu |
|
Office des ressources renouvelables |
|
Membre |
|
|
|
Lewis, Max C. |
2005-2034 |
Monnaie royale canadienne |
|
Président du conseil d'administration |
|
|
|
MacInnis, Kenneth Adrian, c.r. |
2005-2026 |
Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par
les hydrocarbures causée par les navires |
|
Administrateur |
|
|
|
McMurtry, L'hon. Janet E. |
2005-2003 |
Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan |
|
Juge |
|
|
|
McQueen Shaver, Donald |
2005-2033 |
Corporation de développement des investissements du Canada |
|
Président du conseil d'administration |
|
|
|
Mills, Ronald C., c.r. |
2005-2005 |
Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan |
|
Juge |
|
|
|
Monnin, L'hon. Marc M. |
2005-2031 |
Gouvernement du Manitoba |
|
Administrateur |
|
Le 21 novembre 2005 |
|
|
|
Commission de la capitale nationale |
|
Commissaires |
|
Chowaniec, Claudia |
2005-1985 |
Fisher, Allison A. |
2005-1984 |
|
|
Conseil national de recherches du Canada |
2005-1980 |
Conseillers |
|
Brunel, Louis |
|
Fredlund, Delwyn George |
|
|
|
Pagé, Louise |
2005-1981 |
Commission canadienne du tourisme |
|
Administrateur du conseil d'administration |
|
|
|
Administration portuaire |
|
Administrateurs |
|
Doan, John L. Nanaimo |
2005-2022 |
Lamba, Pritam S. Thunder Bay |
2005-2021 |
Wilds, R. V. (Bob) Vancouver |
2005-2025 |
Willcox, John T. Vancouver |
2005-2024 |
Woodbeck, Gary Thunder Bay |
2005-2020 |
|
|
Price Waterhouse Coopers |
2005-1987 |
Vérificateur |
|
Vérificateur général du Canada |
|
Covérificateur |
|
Énergie atomique du Canada, Limitée |
|
|
|
Rastogi, Anil |
2005-1969 |
Office d'investissement des régimes de pensions du secteur
public |
|
Administrateur |
|
|
|
Richards, Laura Jean |
2005-1993 |
Commission internationale du flétan du Pacifique |
|
Membre |
|
|
|
Van Adel, Robert G. |
2005-2018 |
Énergie atomique du Canada, Limitée |
|
Président et premier dirigeant |
|
Le 23 novembre 2005
La gestionnaire
JACQUELINE GRAVELLE
[49-1-o]
MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE
LOI SUR LES CORPORATIONS CANADIENNES
Demande d'abandon de charte
Avis est par les présentes donné que, conformément
aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes,
une demande d'abandon de charte a été reçue de :
No de dossier |
Nom de la société |
Reçu |
113623-2 |
CANADIAN TAR INDUSTRY ASSOCIATION
L'ASSOCIATION CANADIENNE DES INDUSTRIES DU GOUDRON |
14/10/2005 |
378257-3 |
CORNWALL ROYALS HOCKEY CLUB REUNION 2000 |
17/10/2005 |
367416-9 |
SOCIETY OF SAINT JOHN OF THE HEARTS OF JESUS AND MARY |
16/09/2005 |
416643-4 |
THE FOUNDATION FOR FAIR VOTING |
19/09/2005 |
Le 25 novembre 2005
Le directeur
Direction des produits et services
d'incorporation et d'information
AÏSSA AOMARI
Pour le ministre de l'Industrie
[49-1-o]
MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE
LOI SUR LES CORPORATIONS CANADIENNES
Lettres patentes
Avis est par les présentes donné que, conformément
aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes,
des lettres patentes ont été émises en faveur de :
No de dossier |
Nom de la compagnie |
Siège social |
Date d'entrée en vigueur |
432491-9 |
ASSOCIATION DE LA FAMILLE ARABE CANADIENNE/
ARAB CANADIAN FAMILY ASSOCIATION |
Gatineau (Qué.) |
29/09/2005 |
432471-4 |
Association L'Être Terre -
The Earth Being Association |
Montréal (Qué.) |
26/09/2005 |
432665-2 |
Atlantic Canada Centre for Sustainable Energy Inc. |
Halifax Regional Municipality, N.S. |
20/10/2005 |
432621-1 |
Benefeet Incorporated |
Mississauga, Ont. |
07/10/2005 |
432479-0 |
BIPS SOUTH ASIA ORGANIZATION |
Ottawa, Ont. |
27/09/2005 |
432765-9 |
Board of Canadian Certified Emergency Managers (BCCEM) |
Ottawa, Ont. |
18/10/2005 |
432044-1 |
BON SAMARITAN CANADA - PROJECT HAITI |
Peterborough, Ont. |
24/08/2005 |
432626-1 |
BRESLAU MENNONITE CHURCH |
Town of Breslau, Regional Municipality
of Waterloo, Ont. |
07/10/2005 |
432928-7 |
C.O.J.D.C. |
Sainte-Foy (Qué.) |
20/10/2005 |
431435-2 |
CANADIAN ASSOCIATION OF LIFESTYLE
MANAGEMENT (CALM) PROFESSIONALS
ASSOCIATION CANADIENNE DES PROFESSIONNELS
DE LA GESTION DU STYLE DE VIE (CALM) |
Brampton, Ont. |
20/07/2005 |
432038-7 |
Canadian Association of Chinese IT Professionals |
Toronto, Ont. |
22/08/2005 |
432733-1 |
CANADIAN ASSOCIATION OF THE PURA RAZA
ESPANOLA HORSE |
Wainwright, Alta. |
11/10/2005 |
432458-7 |
CANADIAN COALITION AGAINST TERROR (C-CAT)
COALITION CANADIENNE CONTRE LE
TERRORISME (CCCT) |
Toronto, Ont. |
21/09/2005 |
431637-1 |
Canadian Health Coalition
Coalition canadienne de la santé |
Ottawa, Ont. |
15/07/2005 |
432683-1 |
CANADIAN LEBANESE FREE PATRIOTIC MOVEMENT
(FPM-CANADA) |
City of Mississauga, Municipality of Peel, Ont. |
24/10/2005 |
433280-6 |
CANADIAN REAL ESTATE BROKERS COUNCIL |
Toronto, Ont. |
08/11/2005 |
431470-1 |
Canadian Society for Life Science Research |
Kingston, Ont. |
27/07/2005 |
432763-2 |
CEC CANADIAN EMPLOYERS COUNCIL/
CCE CONSEIL CANADIEN DES EMPLOYEURS |
Toronto, Ont. |
17/10/2005 |
432417-0 |
CENTRE DES PETITS D'OTTAWA (2005) INC. |
Ottawa (Ont.) |
14/09/2005 |
432451-0 |
Chambre France-Canada des Métiers de l'Artisanat |
Montréal (Qué.) |
20/09/2005 |
432658-0 |
CHESS INSTITUTE OF CANADA |
Toronto, Ont. |
19/10/2005 |
432382-3 |
Childrens Camps International Inc. |
Winkler, Man. |
07/09/2005 |
432635-1 |
CHURCH OF THE BLUE MOUNTAINS |
County of Simcoe, Ont. |
11/10/2005 |
432699-7 |
CMA HOLDINGS FOUNDATION
FONDATION HOLDING AMC |
Ottawa, Ont. |
30/09/2005 |
432486-2 |
COACHES OF CANADA/
ENTRAÎNEURS DU CANADA |
Ottawa, Ont. |
28/09/2005 |
432660-1 |
CYGNUS FOUNDATION |
Greater Vancouver Regional District, B.C. |
17/10/2005 |
432528-1 |
DURHAM SHORES CHORUS INC. |
Regional Municipality of Durham, Ont. |
05/10/2005 |
432468-4 |
EL SHADDAI MINISTRIES INTERNATIONAL
GENESIS 17:1 |
Edmonton, Alta. |
23/09/2005 |
432632-6 |
ELECTRIC ECLECTICS |
Town of Meaford, Ont. |
11/10/2005 |
432679-2 |
ELECTRICITY SECTOR COUNCIL -
CONSEIL SECTORIEL DE L'ELECTRICITE |
Ottawa, Ont. |
21/10/2005 |
432489-7 |
Every Nation Ministries |
Vancouver, B.C. |
29/09/2005 |
432634-2 |
FIRST BAPTIST CHURCH, ORILLIA |
City of Orillia, Ont. |
11/10/2005 |
432527-3 |
FONDATION DES UNIVERSITÉS DE LA FRANCOPHONIE
CANADIENNE |
Ottawa (Ont.) |
04/10/2005 |
432651-2 |
Global Partnership for the International University of Irak |
Calgary, Alta. |
18/10/2005 |
432378-5 |
Homoeopaths Without Borders (Canada) /
Homoeopaths Sans Frontieres (Canada) |
Peterborough, Ont. |
06/09/2005 |
432462-5 |
HRMS Professionals Association/
Association des Professionnels en SGRH |
Toronto, Ont. |
22/09/2005 |
432645-8 |
International Commercial Art Designer Association |
Toronto, Ont. |
14/10/2005 |
432465-0 |
INTERNATIONAL CHARITY FOR SICK KIDS CORPORATION |
Belleville, Ont. |
22/09/2005 |
432644-0 |
International Financial Management Association |
Toronto, Ont. |
14/10/2005 |
431440-9 |
Just Give Me Jesus Canada Incorporated |
Toronto, Ont. |
21/07/2005 |
431892-7 |
La fondation Imama du Canada -
Imama foundation of Canada |
Ottawa (Ont.) |
29/07/2005 |
432082-4 |
La Société Les Productions Lusophonie -
Lusophony Productions Corporation |
Montréal (Qué.) |
30/08/2005 |
432139-1 |
Les Œuvres Au Cœur de la Petite Enfance inc. |
Ottawa (Ont.) |
07/10/2005 |
432670-9 |
Librarians Without Borders |
London, Ont. |
21/10/2005 |
432655-5 |
LOCAL FLAVOUR PLUS |
Toronto, Ont. |
18/10/2005 |
432661-0 |
LODESTAR FOUNDATION |
Greater Vancouver Regional District, B.C. |
17/10/2005 |
432612-1 |
M3F FOUNDATION |
Toronto, Ont. |
06/10/2005 |
431410-7 |
National Capital Skin-Disease Foundation |
Ottawa, Ont. |
18/07/2005 |
432674-1 |
NATURAL RESOURCES STEWARDSHIP PROJECT |
Toronto, Ont. |
21/10/2005 |
432129-4 |
Nicaraguan-Canadian Chamber of Commerce (NCCC) |
Ottawa, Ont. |
04/10/2005 |
432690-3 |
OCEANS SCIENCE AND TECHNOLOGY PARTNERSHIP
ORGANIZATION |
Victoria, B.C. |
25/10/2005 |
432678-4 |
OTTAWA SHOOTING STARS BASKETBALL CLUB |
Ottawa, Ont. |
21/10/2005 |
432686-5 |
SICKKIDS CHARITABLE GIVING FUND |
Toronto, Ont. |
24/10/2005 |
432521-4 |
SOCCER ACADEMY ALLIANCE CANADA |
Vaughan, Ont. |
04/10/2005 |
432483-8 |
SOCIETAS ROSICRUCIANA IN CANADA |
Municipality of Metropolitan Toronto, Ont. |
28/09/2005 |
432672-5 |
SOCIÉTÉ D'ÉPARGNE DES AUTOCHTONES DU CANADA/
ABORIGINAL SAVINGS CORPORATION OF CANADA |
Village des Hurons Wendake (Qué.) |
21/10/2005 |
432638-5 |
Solid Foundation Ministries, Inc. |
Township of Adjala-Tosorontio, Ont. |
12/10/2005 |
431497-2 |
TFM THEOLOGICAL FOUNDATIONS MINISTRIES |
Calgary, Alta. |
03/08/2005 |
432485-4 |
THE ALBERT & EGOSAH REICHMANN FAMILY FOUNDATION |
Toronto, Ont. |
28/09/2005 |
432576-1 |
THE BREAST CANCER RESEARCH FOUNDATION |
Town of Markham, Ont. |
26/09/2005 |
426713-3 |
THE CANADIAN AERONAUTICAL PRESERVATION ASSOCIATION |
Westaskiwin, Alta. |
17/10/2005 |
432363-7 |
THE CANADIAN PROFESSIONAL FOOTBALL COACHES
ASSOCIATION |
Dundas, Ont. |
01/09/2005 |
430129-3 |
THE CRICKET INSTITUTE OF THE GTA |
Toronto, Ont. |
17/05/2005 |
432037-9 |
The IASIS Foundation -
La Fondation IASIS |
Little Burgundy/Montréal, Que. |
22/08/2005 |
433133-8 |
The Internal Trade Secretariat Corporation -
Corporation du Secrétariat du commerce intérieur |
Winnipeg, Man. |
15/11/2005 |
432516-8 |
The News Museum of Canada Foundation
La Fondation du Musée des Nouvelles du Canada |
Montréal, Que. |
04/10/2005 |
432357-2 |
THE SHIRLEY AND JEROME GIBLON CHARITABLE FOUNDATION |
Toronto, Ont. |
31/08/2005 |
432643-1 |
Y.C.L.C. CANADA INC. |
Ottawa, Ont. |
14/10/2005 |
432430-7 |
YDC FRANCHISEES ASSOCIATION |
Keswick, Ont. |
20/09/2005 |
432495-1 |
YOUNG ENVIRONMENTAL PROFESSIONALS OF THE NATIONAL CAPITAL REGION |
Ottawa, Ont. |
29/09/2005 |
Le 25 novembre 2005
Le directeur
Direction des produits et services
d'incorporation et d'information
AÏSSA AOMARI
Pour le ministre de l'Industrie
[49-1-o]
MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE
LOI SUR LES CORPORATIONS CANADIENNES
Lettres patentes supplémentaires
Avis est par les présentes donné que, conformément
aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes,
des lettres patentes supplémentaires ont été émises
en faveur de :
No de dossier |
Nom de la compagnie |
Date de la L.P.S. |
387305-6 |
CANADIAN PSYCHOLOGICAL ASSOCIATION FOUNDATION/
FONDATION DE LA SOCIÉTÉ CANADIENNE DE PSYCHOLOGIE |
30/09/2005 |
426765-6 |
Cutting Edge International Church |
26/09/2005 |
053656-3 |
FONDATION SKI CANADA FOUNDATION |
23/09/2005 |
429248-1 |
LAKE OF THE WOODS WATER SUSTAINABILITY FOUNDATION |
24/10/2005 |
230705-7 |
Old Protestant Episcopal Church Inc. |
19/08/2005 |
368526-8 |
OTTAWA BLUESFEST |
19/10/2005 |
360405-5 |
STEPHEN R. BRONFMAN FOUNDATION
LA FONDATION STEPHEN R. BRONFMAN |
20/10/2005 |
418229-4 |
STREET TO TRAIL ASSOCIATION |
04/10/2005 |
385378-1 |
THE HEALTHY BEGINNINGS CHARITABLE CORPORATION |
17/10/2005 |
208280-2 |
UNIVERSITY OF TORONTO COMMUNITY RADIO INC. |
04/10/2005 |
Le 25 novembre 2005
Le directeur
Direction des produits et services
d'incorporation et d'information
AÏSSA AOMARI
Pour le ministre de l'Industrie
[49-1-o]
MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE
LOI SUR LES CORPORATIONS CANADIENNES
Lettres patentes supplémentaires Changement de nom
Avis est par les présentes donné que, conformément
aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes,
des lettres patentes supplémentaires ont été émises
en faveur de :
No de dossier |
Ancien nom de la compagnie |
Nouveau nom de la compagnie |
Date de la L.P.S. |
034736-1 |
Canadian Human Rights Foundation -
La Fondation canadienne des droits de la personne |
equitas - International Centre for Human Rights
Education /
equitas - Centre international d'éducation aux droits humains |
13/10/2005 |
034766-3 |
CANADIAN INSTITUTE OF TREATED WOOD -
INSTITUT CANADIEN DES BOIS TRAITES |
Wood Preservation Canada |
15/09/2005 |
307340-8 |
CHEMAINUS THEATRE SOCIETY |
CHEMAINUS THEATRE FESTIVAL SOCIETY |
08/09/2005 |
198056-4 |
WILDLIFE PRESERVATION TRUST CANADA/
FIDUCIE POUR LA CONSERVATION DE LA FAUNE AU CANADA |
WILDLIFE PRESERVATION CANADA/
CONSERVATION DE LA FAUNE AU CANADA |
27/10/2005 |
230705-7 |
First Missionary of St. Joseph's O.C.C. |
Old Protestant Episcopal Church Inc. |
19/08/2005 |
290633-3 |
L'ASSEMBLEE DES AINEES ET AINES FRANCOPHONES
DU CANADA |
Fédération des aînées et aînés
francophones du Canada |
13/10/2005 |
368367-2 |
LIFE OF FAITH CANADA |
CROSS CURRENT CHURCHES CANADA |
21/09/2005 |
364779-0 |
THE COLLEGE OF IMMIGRATION PRACTITIONERS OF CANADA -
LE COLLEGE DE PRATICIEN D'IMMIGRATION DU
CANADA |
CAPIC Canadian Association of Professional
Immigration Consultants
ACCPI l'Association Canadienne des Conseillers Professionnels en Immigration |
03/10/2005 |
049400-3 |
THE LEBANESE SYRIAN CANADIAN ASSOCIATION OF QUEBEC
ASSOCIATION CANADIENNE LIBANAISE SYRIENNE
DU QUEBEC |
LEBANESE CANADIAN HERITAGE
ASSOCIATION -
ASSOCIATION DU PATRIMOINE LIBANAIS CANADIEN |
06/10/2005 |
Le 25 novembre 2005
Le directeur
Direction des produits et services
d'incorporation et d'information
AÏSSA AOMARI
Pour le ministre de l'Industrie
[49-1-o]
MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE
LOI SUR LA RADIOCOMMUNICATION
Avis no SMSE-014-05 Modification du Cahier des
charges sur les normes radioélectriques 213 (CNR-213)
Avis est par la présente donné qu'Industrie Canada modifie
le Cahier des charges sur les normes radioélectriques 213 (CNR-213),
qui établit les exigences minimales pour la certification des dispositifs
des services de communications personnelles (SCP) exempts de licence fonctionnant
dans la partie inférieure de la gamme de fréquences de 1
900 MHz.
Le CNR est modifié pour permettre la mise à jour des exigences
canadiennes relatives aux dispositifs SCP exempts de licence afin de les
harmoniser avec les dernières exigences internationales, en particulier
celles de la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis.
Les autres modifications comprennent le reformatage général
du document et la mise à jour des données sur les personnes-ressources.
Le CNR révisé est le suivant :
Cahier des charges sur les normes radioélectriques 213, 2e
édition, Dispositifs des services de communications personnelles
(SCP) exempts de licence (2 GHz) [CNR-213].
Voici un résumé des principales modifications apportées
au CNR-213 :
(1) Le CNR-213, 1re édition, s'appliquait aux bandes
1 910- 1 920 MHz et 1 920-1 930 MHz. Le CNR-213, 2e édition,
ne s'applique qu'à la bande 1 920-1 930 MHz, la bande
1 910- 1 920 MHz n'étant plus disponible pour l'exploitation de
dispositifs SCP exempts de licence.
(2) Le CNR-213, 1re édition, permettait l'exploitation
de dispositifs asynchrones uniquement dans la bande 1 910-1 920 MHz et
l'exploitation de dispositifs isochrones uniquement dans la bande 1 920-1
930 MHz. Le CNR-213, 2e édition, permet
l'exploitation des dispositifs isochrones et asynchrones dans la bande
1 920-1 930 MHz.
(3) Le CNR-213, 1re édition, exigeait que les dispositifs
SCP non nomades exempts de licence satisfassent à des critères
de processus de vérification d'emplacement (LVP) pour qu'ils soient
coordonnés avec les dispositifs des services hertziens autorisés
fixes en place dans la bande. Comme il est impossible de coordonner les
dispositifs SCP nomades exempts de licence avec les dispositifs des services
en place, la certification des dispositifs nomades ne pouvait être
permise tant que les exigences en matière de coordination des dispositifs
non nomades n'étaient pas supprimées. On peut se procurer
le document de politique (BSC-001-05) électroniquement sur le site
Web de la Gestion du spectre et télécommunications à
l'adresse http:// strategis.gc.ca/spectre. Ce document établit
la suppression de l'exigence en matière de coordination applicable
aux dispositifs SCP non nomades exempts de licence et, par conséquent,
la suppression de l'interdiction de la certification des dispositifs SCP
nomades exempts de licence dans la bande 1 920-1 930 MHz. Ces modifications
sont reflétées dans le CNR-213, 2e édition,
par la suppression de l'exigence relative aux critères
LVP applicables aux dispositifs SCP non nomades exempts de licence et
par l'autorisation de la certification des dispositifs SCP nomades exempts
de licence.
(4) Un reformatage général du document a été
effectué pour harmoniser le document avec le CNR-Gen, intitulé
Exigences générales et information relatives à
la certification du matériel de radiocommunication.
Information générale
Le document susmentionné entre en vigueur à la date de
publication du présent avis.
Le présent document a été coordonné avec
le Conseil consultatif canadien de la radio (CCCR).
Les listes des normes applicables au matériel radio seront modifiées
pour tenir compte de la modification ci-dessus.
Les demandes d'information concernant le présent avis doivent
être adressées au gestionnaire, Normes applicables au matériel
radio, par téléphone au (613) 990-4699, par télécopieur
au (613) 991-3961 ou par courriel à l'adresse res.nmr@ic.gc.ca.
Les intéressés doivent faire part de leurs observations
dans les 90 jours qui suivent la date de publication du présent
avis. Peu après la clôture de la période de présentation
des observations, les observations reçues seront versées
sur le site Web de Gestion du spectre et télécommunications
d'Industrie Canada, à l'adresse http://strategis.gc.ca/spectre.
Présentation des observations
Les intéressés sont invités à faire part
de leurs observations en format électronique (WordPerfect, Microsoft
Word, Adobe PDF ou ASCII TXT) à l'adresse res.nmr@ic.gc.ca, en
y joignant une note précisant le logiciel, la version du logiciel
et le système d'exploitation utilisés.
Les observations présentées par écrit doivent être
envoyées au Directeur général, Génie du spectre,
300, rue Slater, Ottawa (Ontario) K1A 0C8.
Tous les documents doivent citer la date de publication de l'avis dans
la Partie I de la Gazette du Canada,
son titre et son numéro de référence (SMSE-014-05).
Pour obtenir des copies
On peut se procurer des copies par voie électronique sur le site
Web de Gestion du spectre et télécommunications, à
l'adresse http://strategis.gc.ca/spectre.
On peut obtenir la version imprimée officielle des avis de la
Gazette du Canada sur son site Web à l'adresse suivante :
http:// gazetteducanada.gc.ca/publication-f.html ou en communiquant avec
le comptoir des ventes des Éditions du gouvernement du Canada au
(613) 941-5995 ou au 1 800 635-7943.
Le 24 novembre 2005
Le directeur général
Génie du spectre
R. W. MCCAUGHERN
[49-1-o]
BANQUE DU CANADA
Bilan au 16 novembre 2005
ACTIF |
|
|
Dépôts en devises étrangères |
|
|
Devises américaines |
328 409 232 $ |
|
Autres devises |
5 416 446 |
|
|
|
333 825 678$ |
Avances |
|
|
Aux membres de l'Association canadienne des paiements |
|
|
Aux gouvernements |
|
|
|
|
|
Placements* |
|
|
(à la valeur comptable nette) |
|
|
Bons du Trésor du Canada |
14 928 770 434 |
|
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par
le Canada, échéant dans les trois ans |
10 643 258 582 |
|
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par
le Canada, échéant dans plus de trois ans mais dans
au plus cinq ans |
5 768 009 647 |
|
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par
le Canada, échéant dans plus de cinq ans mais dans au
plus dix ans |
7 846 558 005 |
|
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par
le Canada, échéant dans plus de dix ans |
5 794 200 489 |
|
Autres bons |
|
|
Autres placements |
38 038 287 |
|
|
|
45 018 835 444 |
Immeubles de la Banque |
|
135 607 507 |
Autres éléments de l'actif |
|
|
Titres achetés dans le cadre de conventions de revente |
|
|
Tous les autres éléments de l'actif |
753 439 184 |
|
|
|
753 439 184 |
|
|
46 241 707 813 $ |
|
|
|
PASSIF ET CAPITAL |
|
|
Billets de banque en circulation |
|
43 602 236 054 $ |
Dépôts |
|
|
Gouvernement du Canada |
1 594 743 413 $ |
|
Banques |
46 576 285 |
|
Autres membres de l'Association canadienne des paiements |
2 967 253 |
|
Autres |
348 940 100 |
|
|
|
1 993 227 051 |
Passif en devises étrangères |
|
|
Gouvernement du Canada |
243 129 338 |
|
Autres |
|
|
|
|
243 129 338 |
Autres éléments du passif |
|
|
Titres vendus dans le cadre
de conventions de rachat |
|
|
Tous les autres éléments du passif |
373 115 370 |
|
|
|
373 115 370 |
Capital |
|
|
Capital-actions |
5 000 000 |
|
Réserve légale |
25 000 000 |
|
|
|
30 000 000 |
|
|
46 241 707 813 $ |
|
|
|
*NOTA |
|
|
Le total inclut la valeur nominale totale des titres
d'État empruntés des placements de la Banque. $ ____________ |
|
|
|
|
|
|
Je déclare que l'état ci-dessus est exact, au vu des
livres de la Banque. |
|
Je déclare que l'état ci-dessus est exact, à
ma connaissance, et qu'il montre fidèlement et clairement la
situation financière de la Banque, en application de l'article
29 de la Loi sur la Banque du Canada. |
Ottawa, le 17 novembre 2005 |
|
Ottawa, le 17 novembre 2005 |
Le comptable en chef suppléant |
|
Le gouverneur |
W. D. SINCLAIR |
|
DAVID A. DODGE |
|
|
[49-1-o] |
BANQUE DU CANADA
Bilan au 23 novembre 2005
ACTIF |
|
|
Dépôts en devises étrangères |
|
|
Devises américaines |
318 064 642 $ |
|
Autres devises |
3 918 191 |
|
|
|
321 982 833 $ |
Avances |
|
|
Aux membres de l'Association canadienne des paiements |
|
|
Aux gouvernements |
|
|
|
|
|
Placements* |
|
|
(à la valeur comptable nette) |
|
|
Bons du Trésor du Canada |
15 077 434 969 |
|
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par
le Canada, échéant dans les trois ans |
10 643 177 043 |
|
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par
le Canada, échéant dans plus de trois ans mais dans
au plus cinq ans |
5 768 018 891 |
|
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par
le Canada, échéant dans plus de cinq ans mais dans au
plus dix ans |
8 128 502 943 |
|
Autres valeurs mobilières émises ou garanties par
le Canada, échéant dans plus de dix ans |
5 794 071 609 |
|
Autres bons |
|
|
Autres placements |
38 038 287 |
|
|
|
45 449 243 742 |
Immeubles de la Banque |
|
136 081 929 |
Autres éléments de l'actif |
|
|
Titres achetés dans le cadre de conventions de revente |
|
|
Tous les autres éléments de l'actif |
784 478 272 |
|
|
|
784 478 272 |
|
|
46 691 786 776 $ |
|
|
|
PASSIF ET CAPITAL |
|
|
Billets de banque en circulation |
|
43 409 981 713 $ |
Dépôts |
|
|
Gouvernement du Canada |
1 529 947 067 $ |
|
Banques |
46 063 036 |
|
Autres membres de l'Association canadienne des paiements |
3 510 326 |
|
Autres |
349 411 968 |
|
|
|
1 928 932 397 |
Passif en devises étrangères |
|
|
Gouvernement du Canada |
234 267 762 |
|
Autres |
|
|
|
|
234 267 762 |
Autres éléments du passif |
|
|
Titres vendus dans le cadre
de conventions de rachat |
679 609 026 |
|
Tous les autres éléments du passif |
408 995 878 |
|
|
|
1 088 604 904 |
Capital |
|
|
Capital-actions |
5 000 000 |
|
Réserve légale |
25 000 000 |
|
|
|
30 000 000 |
|
|
46 691 786 776 $ |
|
|
|
*NOTA |
|
|
Le total inclut la valeur nominale totale des titres
d'État empruntés des placements de la Banque. $ __________ |
|
|
|
|
|
|
Je déclare que l'état ci-dessus est exact, au vu des
livres de la Banque. |
|
Je déclare que l'état ci-dessus est exact, à
ma connaissance, et qu'il montre fidèlement et clairement la
situation financière de la Banque, en application de l'article
29 de la Loi sur la Banque du Canada. |
Ottawa, le 24 novembre 2005 |
|
Ottawa, le 24 novembre 2005 |
Le comptable en chef suppléant |
|
Le premier sous-gouverneur |
W. D. SINCLAIR |
|
W. P. JENKINS |
|
|
[49-1-o] |
|