Site web d'Industrie Canada - Contactez-nous
Industrie Canada | Industry Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Sondage auprès des
utilisateurs du Coin linguistique

Rapport final
Le 10 juin 2002

Soumis à :

la Direction générale
de la vérification et de l'évaluation
Industrie Canada
235, rue Queen
Ottawa (Ontario)
K1A 0H5

Soumis par :

EKOS Research Associates Inc.

Siège social :
99, rue Metcalfe, Pièce 1100
Ottawa (Ontario) K1P 6L7
Tél. : (613) 235-7215
Téléc. : (613) 235-8498

Succursale de Toronto :
145, rue King ouest, Pièce 1000
Toronto (Ontario) M5H 3X6
Tél. : (416) 214-1424

Succursale d'Edmonton :
9925, 109e rue Nord-Ouest, Pièce 606
Edmonton (Alberta) T5K 2J8
Tél. : (780) 408-5225
Téléc. : (780) 408-5233
Adresse électronique : pobox@ekos.com

Sommaire

Le présent document fait état des résultats d'un sondage mené auprès des utilisateurs du site intranet Le coin linguistique, ressource en langue française mise à la disposition du personnel d'Industrie Canada. Le site est financé à partir du Plan de gestion des personnes (PGP) d'Industrie Canada, stratégie et plan d'action en matière de ressources humaines pour tous les employés du Ministère.

Pour assurer la viabilité et la valeur continues du site aux yeux du personnel d'Industrie Canada, on a posé aux utilisateurs du site des questions sur leur perception du site et l'utilisation qu'ils en font dans le cadre d'un sondage mené auprès des participants au PGP. Au cours de la période allant du 8 au 28 mars 2002, 74 participants au PGP ont été interviewés, 43 d'entre eux ayant déclaré être des utilisateurs du site. Des questions supplémentaires ont été posées à ces personnes au sujet de l'utilité du site ainsi que de ses points forts et de ses points faibles. La présente étude repose sur les éléments probants recueillis dans le cadre de cette composante du sondage, lesquels ont été complétés par un examen des données administratives obtenues d'Industrie Canada (statistiques sur les utilisateurs (p. ex. nombre de clics par session) et commentaires non sollicités formulés par les utilisateurs).

L'analyse du sondage et des données administratives a produit les résultats suivants :

  • De mai 2001 à février 2002, le cinquième des 2 573 visiteurs du site étaient des habitués, comptant pour près de la moitié du nombre total de visites (4 132) du site pendant cette période (moyenne de 4,2 visites par habitué). Les visiteurs ont enregistré une moyenne de 64,1 clics par session, chaque visite durant en moyenne 9,5 minutes.


  • Les deux tiers des non-utilisateurs ont déclaré ne s'être jamais servis du site parce qu'ils n'en connaissaient pas l'existence. Cela laisse croire à la nécessité de promouvoir davantage Le coin linguistique, ce que corroborent les suggestions faites dans les commentaires non sollicités des utilisateurs.


  • C'est principalement par un bulletin électronique (63 p. 100) que les répondants ont entendu parler pour la première fois du Coin linguistique, ce qui semble indiquer que le courrier électronique constitue un moyen efficace de publiciser le site.


  • La curiosité est, de loin, la principale raison qui a incité les employés à visiter le site; les difficultés et la formation linguistiques venant en deuxième place, mais loin derrière.


  • Les éléments du site les plus utilisés sont Le coffre à outils (71 p. 100), La lessiveuse (63 p. 100) et La page de Virgule (59 p. 100).


    • Les autres éléments utilisés par moins de la moitié des utilisateurs sont les liens vers les outils du Bureau de la traduction, La courtepointe et La boîte aux lettres; ce dernier élément ne pouvant pas être imprimé par les utilisateurs. Cela semble indiquer qu'il faudrait peut-être faire mieux connaître ces éléments du site.

  • Presque tous les utilisateurs (87 p. 100) ont dit du site qu'il était au moins moyennement utile, la moitié l'ayant jugé très utile. Les liens vers les outils du Bureau de la traduction étaient considérés comme très utiles par la plus forte proportion d'utilisateurs (81 p. 100).


    • Toutefois, moins de la moitié des répondants ont jugé que d'autres éléments du site étaient très utiles : La courtepointe, La page de Virgule et Le bouquet de fleurs. Ces données semblent indiquer qu'il faudrait songer à améliorer ces éléments du site.

  • Une majorité d'utilisateurs était très satisfaite des caractéristiques précises du site. Plus de 75 p. 100 des répondants étaient très satisfaits de la navigabilité du site ainsi que de la présentation et de l'exhaustivité des renseignements fournis. De même, les utilisateurs de sites semblables ont mentionné la diversité des éléments, la facilité d'utilisation, le caractère actuel et l'exhaustivité des renseignements comme étant les points forts du Coin linguistique par rapport aux autres sites.


    • Toutefois, une faible majorité de répondants (61 p. 100) était très satisfaite de la vitesse à laquelle elle trouvait les renseignements recherchés et des liens vers des sites semblables, ce qui laisse croire qu'il faudrait prêter attention à ces aspects du site.

  • Les utilisateurs étaient satisfaits du site en général. Plus de neuf utilisateurs sur dix ont indiqué qu'ils étaient au moins modérément susceptibles de visiter de nouveau le site et 85 p. 100 d'entre eux ont souligné qu'ils recommanderaient le site à d'autres.


  • La majorité des commentaires examinés qui provenaient de la base de commentaires non sollicités d'Industrie Canada étaient de nature positive. Au nombre des attributs souvent mentionnés se trouvaient l'utilité, la valeur informative, la conception et la créativité du site.


    • Beaucoup d'utilisateurs ont laissé entendre que Le coin linguistique pourrait servir de modèle à l'échelle de la fonction publique et qu'il pourrait même être mis à la disposition des élèves. Il s'agit toutefois des mesures qui dépassent le champ d'action d'Industrie Canada.

  • Voici quelques améliorations suggérées par les utilisateurs : prévoir un titre plus informatif pour la page d'accueil; ajouter des cas de réussite pour inciter les employés à travailler dans une langue seconde; inclure des ressources linguistiques de base pour ceux qui commencent tout juste à apprendre le français et élargir l'éventail de traductions possibles et les renseignements de base qui pourraient être utilisés dans les conversations de tous les jours. Il s'agit d'améliorations qu'Industrie Canada devrait envisager si des fonds suffisants lui sont octroyés.


Version Adobe Acrobat (PDF - 939 Ko - 27 pages)

Remarque : Pour lire la version PDF, vous avez besoin de télécharger le logiciel Adobe Acrobat Reader sur votre système. Si vous n'avez pas accès au site de téléchargement d'Adobe, vous pouvez télécharger le logiciel Acrobat Reader à partir d'une page accessible. Si l'accessibilité à un document PDF pose un problème, vous pouvez convertir le fichier en format texte HTML ou ASCII en utilisant l'un des services d'accès offerts par Adobe.