![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/spacer.gif) |
![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/spacer.gif) |
![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/spacer.gif) |
![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/spacer.gif) |
|
MSF urges Novartis to drop its case against the Indian government
20 December 2006
A legal challenge by Swiss pharmaceutical company Novartis against India's patent law could restrict access to affordable medicines in the developing world, the international medical humanitarian organization Médecins Sans Frontières (MSF) said today. The organization is urging Novartis to immediately drop the case. PLUS:
Sign the on-line petition ![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif)
|
|
MSF exhorte Novartis à abandonner son procès contre le gouvernement indien
Le 20 décembre 2006
Selon Médecins Sans Frontières, le procès intenté par la compagnie pharmaceutique suisse Novartis contre la loi indienne sur les brevets peut conduire à une limitation de l'accès à des médicaments d'un prix abordable dans les pays en développement. MSF exhorte Novartis à abandonner immédiatement son procès. EN PLUS:
Signez la pétition en-ligne ![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif)
|
|
|
|
|
Photo: Cécile Duvivier/MSF | Malawi
|
My Life With HIV
See photographs and read stories from MSF patients living with HIV all over the world:
In their own words, through their own eyes.
|
|
Ma Vie Avec Le VIH
Regardez les photos et lisez les histoires que racontent des patients de MSF vivant avec le VIH, partout dans le monde: Avec leurs propres mots, à travers leurs propres yeux.
|
|
|
|
|
|
Attacks and fear for displaced persons in Chad
19 December 2006
"It is really disgusting to attack an old man like that." Salamatou, the Médecins Sans Frontières (MSF) nurse, does not seek to hide her indignation as she administers first aid to Yakoub, stretched out on the consultation table. His fingers are attached by nothing more than a piece of raw flesh and he has a deep, elongated wound on the side of his head. PLUS:
-
Chad : Internally displaced persons
-
MSF video report featuring Ottawa MD David Ponka (French only):
Windows Media | QuickTime
|
|
Pour les déplacés tchadiens, la peur et l'inquiétude
Le 19 décembre 2006
« S'en prendre à un vieux comme ça, vraiment c'est dégueulasse », Salamatou, l'infirmière de MSF ne cache pas son indignation alors qu'elle apporte les premiers soins à Yakoub, étendu sur la table de soins. Ses doigts ne sont plus retenus que par un morceau de chair à vif et il présente une profonde et longue blessure sur le côté du crâne. EN PLUS:
-
Tchad : Les déplacés internes
-
Reportage vidéo de MSF, avec une entrevue du docteur David Ponka de Ottawa: Windows Media | QuickTime
|
|
|
|
|
|
Darfur: "I just don't see where they can go."
11 December 2006
After a series of violent attacks over the past two months, at least 50,000 civilians in south Darfur have fled to the arid countryside. Villages have been burned, civilians shot, water points and food stocks destroyed. Médecins Sans Frontières is providing surgical assistance to the wounded, has set up fixed and mobile health clinics, and is distributing plastic sheets, blankets and food. PLUS: Adam's Song ![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
Darfur: « Je ne vois vraiment pas où ils peuvent aller. »
Le 11 décembre 2006
À la suite d'une série de violentes attaques survenues au cours des huit dernières semaines dans le Sud-Darfour, au moins 50 000 civils ont fui vers la savane aride. Des villages ont été réduits en cendres, des civils blessés par balle, les points d'eau et de ravitaillement détruits. Médecins Sans Frontières dispense des soins chirurgicaux aux blessés, a mis sur pied des cliniques fixes et ambulatoires et distribue des feuilles de plastique, des couvertures et de la nourriture. EN PLUS: la chanson d'Adam![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
|
|
|
|
Emergency aid distributed to isolated and flooded villages of northeastern Kenya
30 November 2006
Since the morning of November 28, Médecins Sans Frontières teams have been carrying out non-food items distributions with helicopter transport to bring assistance to isolated populations due to the recent floods that have affected the region over the last few weeks. PLUS: Photo Gallery ![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
Distribution d'urgence pour les villages isolés et inondés du nord-est du Kenya
Le 30 novembre 2006
Depuis le matin du 28 novembre, des équipes de Médecins Sans Frontières ont mis en place des distributions de matériel de première nécessité grâce à des moyens héliportés. Cette opération a pour but de venir en aide aux populations isolées par les inondations qui ont touchées la région au cours des dernières semaines. EN PLUS: Collection de photos ![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
|
|
|
North Kivu, DR Congo / Nord Kivu, RD Congo
|
Fighting erupts in Nord Kivu : thousands displaced, dozens wounded
30 November 2006
Since Nov. 25, 2006 fighting has been raging to the north, south and west of Rutshuru district in North Kivu province, Democratic Republic of Congo (DRC). More than 90 wounded have been treated in hospitals in Goma and Rutshuru, and between 15,000 and 20,000 people have been displaced so far.![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
Combats au Nord Kivu : des milliers de déplacés, des douzaines de blessés
Le 30 novembre 2006
Depuis le samedi 25 novembre, des affrontements font rage au nord, au sud et à l'ouest du district de Rutshuru dans la province du Nord Kivu. Plus de 90 blessés ont été soignés dans les hôpitaux de Goma et de Rutshuru. A ce jour, entre 15 000 et 20 000 personnes ont été déplacées par les combats.![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
|
|
|
|
People not getting the treatment they need to stay alive
29 November 2006
AIDS treatment in the developing world will not be sustainable unless international institutions get serious about the high cost of newer medicines, the international medical humanitarian organisation Médecins Sans Frontières (MSF) warned today.![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
Les patients des pays en développement n'ont pas accès aux traitements nécessaires à leur survie
Le 29 novembre 2006
Le traitement du SIDA ne pourra être assuré de manière durable dans les pays en développement si les institutions internationales ne s'attaquent pas sérieusement au problème du coût élevé des nouveaux médicaments. Telle est la mise en garde lancée aujourd'hui par l'organisation médicale humanitaire internationale Médecins Sans Frontières (MSF).![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
|
|
|
|
Cholera in Angola : Second deadly outbreak in 2006
29 November 2006
Following the latest outbreak of the cholera epidemic that resurfaced with the arrival of the rains, Médecins Sans Frontières (MSF) has decided to reopen its intervention in Lubango in southern Angola. Since the beginning of November, the number of patients has continued to rise—1,427 to date—and mortality remains very high.![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
Choléra en Angola : Seconde flambée meurtrière de l'épidémie cette année
Le 29 novembre 2006
Suite à la nouvelle flambée de l'épidémie de choléra qui est réapparue avec l'arrivée des pluies, MSF a décidé de relancer sa précédente intervention à Lubango, dans le sud du pays. Depuis le début du mois, le nombre de malades n'a pas cessé de croître – 1427 à ce jour – et la mortalité reste très élevée.![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
|
|
|
|
Health and industry ministers should eliminate red tape in Canada's law on generic medicines for export
24 November 2006
Ottawa needs to remove unnecessary bureaucratic barriers that are preventing generic drug companies from producing and exporting affordable medicines to developing countries, the Canadian HIV/AIDS Legal Network and Médecins Sans Frontières (MSF) said today.![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
Les ministres de la santé et de l’industrie devraient abolir les lourdeurs bureaucratiques de la loi canadienne
sur les médicaments génériques destinés à l’exportation
Le 24 novembre 2006
Le Gouvernement du Canada doit abolir les obstacles bureaucratiques superflus qui empêchent les fabricants de médicaments génériques de produire et d’exporter des médicaments abordables pour les pays en développement, ont souligné aujourd’hui le Réseau juridique canadien VIH/sida et Médecins Sans Frontières (MSF).![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
|
|
|
|
Emergency every day in the DR Congo
21 November 2006
Historic elections held in 2006 in the Democratic Republic of the Congo (DRC) should put an end to nearly ten years of conflict and instability in a country the size of Western Europe. These political developments, although decisive, cannot be more than a starting point, a prior condition to a sustainable improvement of the humanitarian situation.![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
Urgence quotidienne en RD Congo
Le 21 novembre 2006
Les élections historiques qui se sont tenues en 2006 en République démocratique du Congo (RDC) doivent mettre un point final à près de dix années de conflits et d'instabilité dans ce pays de la taille de l'Europe occidentale. Cette évolution politique, fut-elle décisive, ne peut constituer davantage qu'un point de départ, une condition préalable à une amélioration durable sur le plan humanitaire.![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
|
|
|
![photo](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/img_AlexandreDupeyron_Dogdore_Chad.jpg)
MSF worker helps an internally displaced person in Dogdoré, Chad.
Dogdoré is in the same area as Koloye. Photo: Alexandre Dupeyron.
|
Chad : Displaced persons forced to flee again in region gripped by sharp rise in violence
17 November 2006
MSF is concerned about the fate of 5,000 displaced Chadians who fled an attack on the Koloye site, in the eastern part of the country, and have disappeared in the area even as violence expands in the region. That number included 37 MSF employees.![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
Tchad : Des déplacés contraints de fuir à nouveau dans une région en proie à une nette augmentation des violences
Le 17 novembre 2006
MSF s'inquiétait du sort de 5.000 déplacés tchadiens qui avaient fui une attaque sur le site de Koloye, à l'est du pays, et disparu dans la zone, alors que les violences prennent une nouvelle ampleur dans la région. Parmi eux, se trouvaient 37 de nos employés dont nous étions sans nouvelles.![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
|
|
|
|
Civilians in West Darfur deprived of assistance as attacks intensify
16 November 2006
Against the backdrop of a peace agreement that has resulted in mounting confrontations, the situation for people throughout Darfur, Sudan continues to worsen. Acts of violence committed by all armed groups against civilians and aid workers are increasing, and many people have been forced to flee their homes.![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
Confrontées à l’intensification des attaques, les populations civiles au Darfour restent privées de toute assistance
Le 16 novembre 2006
Depuis plusieurs mois la situation au Darfour ne cesse de se détériorer, sur fond d’un accord de paix qui a résulté en un accroissement des affrontements. Le constat est plus qu’inquiétant : multiplication des violences contre les civils par l’ensemble des groupes armés, déplacements massifs de population, situation d’emprisonnement dans les zones de regroupements, et augmentation des violences graves perpétrées contre les acteurs de l’aide.![](/web/20061228024415im_/http://www.msf.ca/images/button_arrow.gif) |
|
|
|
|