Newfoundland and Labrador
 

Info-guide - Entreprises autochtones

Dernière vérification : 2007-10-03

Cet Info-guide se propose à vous diriger aux programmes gouvernementaux, les services et la réglementation pour les entrepreneurs autochtones. La liste n’est pas exhaustive, mais on y met l’accent sur l’information utile aux entrepreneurs autochtones à Terre Neuve et Labrador. Ce guide devrait être utilisé conjointement avec notre Info-guide - Démarrage d'une entreprise.

Pour les plus amples renseignements, communiquez avec les organismes énumérés ou communiquez directement avec nous :

Centre de services aux entreprises Canada/Terre-Neuve et Labrador
90, avenue O'Leary
C.P. 8687
St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador)  A1B 3T1
Téléphone : 709-772-6022
Télécopieur : 709-772-6090
Sans frais (information) : 1-800-668-1010 (dans la région de l'Atlantique seulement)
ATS sans frais (malentendant) : 1-800-457-8466
Courriel : info@cbsc.ic.gc.ca
Site Web : http://www.rcsec.org/nl


TABLE DES MATIÈRES

Les Autochtones à Terre-Neuve-et-Labrador
Réseau de services aux entreprises autochtones (RSEA)
Centre de services aux entreprises Canada/Terre-Neuve-et-Labrador (CSECTNL)
Ministère du Labrador et des Affaires autochtones
Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC)
Ulnooweg Development Group Inc.
Autres organismes offrant du soutien financier et de l’aide aux entreprises
Autres sites Web utiles
Soutien financier
Services d'information
Services de gestion
Fiscalité
Réglementation
Centres d’amitié


Les Autochtones à Terre-Neuve-et-Labradores Autochtones

Retour à la table des matières

Les Autochtones en cette province sont divisés en quatre groupes: les Innus; les Inuits; les Métis; et les Mi’kmaq. Ils sont représentés principalement par les organisations autochtones suivantes :

Innu Nation  (Nation Innu)  en anglais seulement
La Nation Innu est le corps dirigeant des Innu du Labrador. Elle représente les droits collectifs et les intérêts d’environ 1 700 personnes réparties entre deux communautés, Sheshatshiu et Davis Inlet (Utshimassit), sous la direction d’un conseil d’administration élu. Au plan juridique, la Nation Innu est une société sans but lucratif constituée en vertu d’une loi fédérale. Elle a d’abord été constituée en personne morale sous le nom de Naskapi Montagnais Innu Association (NMIA) en 1977.

L’objectif premier de la Nation Innu est de représenter les Innu du Labrador dans leurs revendications territoriales et dans les négociations au sujet de l’autonomie gouvernementale.

Labrador Inuit Association (LIA) (Association des Inuits du Labrador)  en anglais seulement
L’association est dirigée par les Inuits du Labrador et représente leurs intérêts politiques collectifs, y compris le règlement d’un accord sur les revendications territoriales. L’association gère ses filiales.

Sur le site Web de la Labrador Inuit Association, vous trouverez le Labrador Inuit Business Directory (répertoire d’entreprises inuites du Labrador). Ce répertoire est dérivé du Inuit Business Directory (répertoire national d’entreprises inuites) constitué par la Pan Arctic Inuit Logistics Corporation (PAIL). On y trouve les coordonnées des entreprises appartenant à des Inuits, ainsi que de l’information sur les produits et les services que fournissent ces entreprises à leurs clients et des liens vers les sites Web des entreprises.

Labrador Metis Nation (Nation métisse du Labrador)  en anglais seulement
La nation métisse du Labrador est la plus grande organisation autochtone du Labrador : elle compte 5 000 membres, descendants en grande partie de femmes inuites et d’hommes britanniques, bien qu’il y ait aussi des gens qui ont du sang innu, mi’kmaq et cri, d’où l’appellation de « Métis ».

Federation of Newfoundland Indians   en anglais seulement
La fédération des Indiens de Terre Neuve (FNI) a été constituée en 1972 dans le but de promouvoir le bien-être social, culturel, économique et scolaire des Mi’kmaq de Terre Neuve et Labrador. Elle représente actuellement environ 3 686 Mi’kmaq répartis en neuf bandes. Les conseils des bandes sont :

  • Le conseil de bande indienne de Corner Brook
  • Le conseil de bande indienne Elmastogoeg
  • Le conseil de bande indienne de Flat Bay
  • Le conseil de bande indienne de St. George’s
  • Le conseil de bande indienne de Port au Port East
  • La Première Nation d’Indian Head
  • Sple’tk
  • La Première Nation mi’kmaq de Glenwood
  • Le conseil de bande indienne de Gander Bay.

Miawpukek First Nation  (en anglais seulement) (Conseil mi’kmaq de Conne River)
La bande indienne de Miawpukek a une population d’environ 700 personnes qui vivent sur la réserve, située sur la côte sud est de Terre Neuve. La réserve couvre un territoire d’environ 14 milles carrés. Elle se trouve à 560 kilomètres de la capitale provinciale, St. John’s, et à 180 kilomètres du centre de services le plus près, Grand Falls Windsor.

La bande de Miawpukek n’a été reconnue officiellement en vertu de la Loi sur les Indiens qu’en 1984, mais depuis ce temps-là, le conseil s’est donné pour mandat d’assurer l’autonomie financière de la collectivité dans le respect des valeurs autochtones traditionnelles.

Benoit First Nation  (en anglais seulement)
La Première Nation Benoit est une collectivité mi’kmaq dont l’histoire remonte à la famille Chego/Shegone, et à François Benoit et Anne L’Official, les ancêtres de la plupart des membres de la famille mi’kmaq Benoit de Taqamkuk. Les Mi’kmaq ont toujours été très présents dans la baie St. George et dans la péninsule de Port au Port. Les ancêtres de la Première Nation Benoit sont venus de la région du lac Bras d’Or en Nouvelle Écosse.

La Première Nation Benoit reconnaît comme chef de tous les Taqamkukewa’q (Mi’kmaq de Terre Neuve) le Saqamaw Misel Joe, leader traditionnel du district de Taqamkuk.


zARCHIVE -Réseau de services aux entreprises autochtones (RSEA)

Retour à la table des matières

Le Réseau de services aux entreprises autochtones (RSEA) utilise les technologies de l’information et Internet, dans la mesure du possible, pour fournir toute une gamme de produits et de services aux entreprises. Le RSEA s’appuie sur la structure actuelle du Réseau de services aux entreprises Canada/Terre Neuve et Labrador, lequel procure un accès gratuit aux renseignements gouvernementaux sur les programmes, les services et la réglementation touchant les entreprises.

En ce moment, le Réseau de services aux entreprises Canada/Terre Neuve et Labrador compte plus de 35 sites, dont huit sont des sites du RSEA (consulter la liste ci dessous). Dans chacun des sites du RSEA, la clientèle a accès à un ordinateur, à des ouvrages utiles sur les affaires, ainsi qu’à l’aide du personnel qui participe aux mesures de développement économique des collectivités et qui entretient des liens avec les entreprises locales.

Pour obtenir plus d’information, consulter le  Sites du Réseau  le plus près de chez vous.

Nain  (centre d’affaires Nunatsiavut : 709-922-2842) disponible en anglais seulement
Partenaires:

  • Conseil municipal de Nain
  • Inukshuk Development Corporation
  • Labrador Inuit Development Corporation

Makkovik   (immeuble à bureaux Inukshuk : 709-923-2161) disponible en anglais seulement
Partenaires:

  • Inukshuk Development Corporation

Rigolet   (immeuble du conseil municipal : 709-947-3382) disponible en anglais seulement
Partenaires:

  • Conseil municipal de Rigolet
  • Inukshuk Development Corporation

Sheshatshiu   (bureau du conseil de la bande innu de Sheshatshiu : 709-497-8522) disponible en anglais seulement
Partenaires:

  • Conseil de la bande innu de Sheshatshiu
  • Innu Business Development Centre
  • Innu Development Limited Partnership

Cartwright   (immeuble à bureaux de l’association de développement : 709-938-7330) disponible en anglais seulement
Partenaires:

  • Southern Star Employment Assistance Services (service d’assistance à l’emploi)
  • Labrador Métis Nation
  • Eagle River Development Association
  • Southeastern Aurora Development Corporation

Hopedale (immeuble du conseil municipal : 709-933-3490) disponible en anglais seulement
Partenaires:

  • Conseil municipal d’Hopedale
  • Inukshuk Development Corporation

Réserve de Conne River (bureau du conseil de bande : 709-882-2470) disponible en anglais seulement
Partenaires:

  • Miawpukek Mi’Kamawey Mawi’omi (Conseil mi’kmaq de Conne River)

Happy Valley Goose Bay (169, Hamilton River Road : 709 896 5035)
Partenaire :

  • Métis Business Centre (centre d’affaires métis)


Centre de services aux entreprises Canada/Terre-Neuve-et-Labrador

Retour à la table des matières

Vous trouverez ci dessous à titre d’exemples certains ouvrages traitant de questions autochtones que vous pouvez emprunter au Centre de services aux entreprises Canada/Terre Neuve et Labrador. Visitez notre site Web pour consulter notre  Bibliothèque  en ligne ou pour vous renseigner sur notre service postal. Vous pouvez aussi contacter notre Centre et parler avec un agent d’information. 

Aboriginal art and culture
Auteur : Bingham, Jane
Cote : E 78 B56 2005

The 2005 annotated Indian Act and Aboriginal constitutional provisions
Cote : K 447 I52 2004

Siksika Arts Cooperative: native arts & crafts
Cote : E 78 S54 2004

Not strangers in these parts: urban Aboriginal people (Des gens d’ici : les Autochtones en milieu urbain)
Cote : E 78 N672 2003

Aboriginal conditions: research as a foundation for public policy
Cote : E 78 A362 2003

U.S. market report: a guide for Canadian exporters of Aboriginal arts and crafts (Exporter aux États Unis : Guide à l’intention des exportateurs canadiens d’objets d’art et d’artisanat autochtones)
Cote : E 78 C365 2003

Journey to success: Aboriginal women’s business planning guide (La voie du succès - Guide de planification des entreprises à l’intention des femmes autochtones)
Auteur : Affaires indiennes et du Nord canadien
Cote : E 78 C364 2003

Who are Canada’s Aboriginal peoples: recognition, definition and jurisdiction
Cote : E 78 W56 2002

Aboriginal arts & crafts and tourism: a sectorial analysis (Art, artisanat et tourisme autochtone : une analyse du secteur)
Auteur : Équipe Canada – Tourisme autochtone
Cote : E 78 A36 2002

Remembering the years of my life: journeys of a Labrador Inuit hunter
Auteur : Maggo, Paulus
Cote : E 78 M333 1999

The people of Sheshatshit: in the land of the Innu (Au pays des Innus : les gens de Sheshatshit)
Auteur : Mailhot, José
Cote : E 78 M34 1997

Full circle: Canada’s first nations
Auteur : Steckley, John L.
Cote : E 78 S73 2001

Aboriginal peoples of Canada: a short introduction
Auteur : Magocsi, Paul Robert.
Cote : E 78 M33 2002

Aboriginal women in business & politics
Cote : E 78 A361 2000

Creating value through corporate-Aboriginal economic relationships
Auteur : Loizides, Stelios
Cote : E 78 L64 2001

Aboriginal entrepreneurship and business development
Auteur : Anderson, Robert Brent
Cote : E 78 A62 2002

Facilitating aboriginal entrepreneurship: a review of best practices, notable practices and next practices
Auteur : McBride, John
Cote : E 78 M32 2001

Population indienne inscrite selon le sexe et la résidence : 2001 (Registered Indian population by sex and residence: 2001)
Cote : REF E 78 .C3 R431 2002

The spirit lives: aboriginal entrepreneurs in Canada
Cote : VIDEO # 555 BJSV

Aboriginal entrepreneurs
Cote : VIDEO # 590 BJZS

Il est aussi possible de consulter sur place les ouvrages de référence et les magazines suivants (ils ne sont pas prêtés) :

Aboriginal business and community directory: 2006
Cote : REF E 78 A36 2005

Taxation and financing of Aboriginal business in Canada
Cote : REF E 78 B76 2003 v.1-2

Consolidated native law: statutes, regulations and treaties: 2005
Cote : REF E 78 C66 2005

Basic departmental data: 2000 (Rapport annuel : Données ministérielles de base : 2000)
Cote : REF HA 741 C36 2001

Population indienne inscrite selon le sexe et la résidence : 2001 (Registered Indian population by sex and residence: 2001)
Cote : REF E 78 .C3 R43 2002

Aboriginal Times Magazine
http://aboriginaltimes.com/

Inuktitut Magazine  (en anglais seulement)

Windspeaker  (en anglais seulement)  – source nationale d’information pour les Autochtones du Canada


Labrador and Aboriginal Affairs  (Ministère du Labrador et des Affaires autochtones) en anglais seulement

Retour à la table des matières

C’est le ministère du gouvernement provincial responsable de la coordination des activités gouvernementales liées aux affaires du Labrador et aux affaires autochtones, y compris l’élaboration de politiques et de programmes, la gestion d’ententes fédérales-provinciales, la négociation des revendications territoriales, l’information publique, et toutes les questions d’intérêt public au Labrador.
Les principales tâches du Ministère dans le domaine des affaires autochtones sont les suivantes :

  • l’élaboration de politiques pour les enjeux touchant les Autochtones;
  • la négociation des traités liés aux revendications territoriales et des ententes sur l’autonomie gouvernementale;
  • la mise en œuvre et la gestion des accords de revendications territoriales, lorsqu’ils sont conclus; et
  • la diffusion d’information au public et la sensibilisation aux questions liées aux revendications territoriales.


Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC)

Retour à la table des matières

Entreprise autochtone Canada (EAC)
Entreprise autochtone Canada (EAC) appuie les entrepreneurs autochtones dans une vaste gamme d’activités, dont la planification d’affaires, le démarrage et l’agrandissement d’une entreprise, et le marketing. EAC fournit les services suivants aux entreprises admissibles appartenant en majorité à des intérêts autochtones :

  • de l’aide financière;
  • des renseignements commerciaux et des documents de référence;
  • des renvois vers d’autres sources possibles de financement ou de soutien des entreprises.

Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA)
Le gouvernement a créé la SAEA pour aider les entreprises autochtones à obtenir plus de marchés des ministères et organismes fédéraux.

Les entreprises autochtones de Terre Neuve et Labrador doivent s’inscrire à  Accès entreprises Canada.

Initiative sur la participation des Autochtones au marché du travail (IPAMT) : Guide des employeurs de l'IPAMT  
L’Initiative sur la participation des Autochtones au marché du travail a été mise sur pied pour aider les employeurs à recruter, à conserver et à faire la promotion des employés autochtones. Le guide a été conçu pour sensibiliser les employeurs aux enjeux liés à l’emploi d’Autochtones.

Programme d'expérience de travail pour les jeunes des Premières nations
Les principales activités en lien avec ce programme sont les suivantes :

  • expérience de travail encadrée;
  • activités de planification de carrière et de conseil, y compris d’évaluation des besoins de chaque participant;
  • perfectionnement de la dynamique de vie et des compétences au travail des participants.

Programme carrière-été pour les étudiants inuits et des Premières nations
Ce programme vise les objectifs suivants :

  • favoriser l’acquisition de compétences grâce à la disponibilité de subventions salariales pour de brèves expériences de travail;
  • aider les étudiants inuits et des Premières nations des niveaux secondaire et postsecondaire à se préparer à intégrer le marché du travail en leur facilitant l’accès à des emplois d’été;
  • aider les jeunes inuits et des Premières nations à gagner un salaire pour financer leurs études postsecondaires.

Programme de développement économique des collectivités (PDEC)
Ce programme de soutien financier est destiné à la planification du développement économique et du développement des capacités des communautés, à l’élaboration de propositions et à la levée de ressources financières, ainsi qu’à la réalisation d’activités de développement économique.

Programme de développement des opportunités économiques des communautés (POEC)
Le programme prévoit un soutien aux communautés inuites et des Premières nations qui présentent les projets qui offrent les meilleures possibilités de services publics en développement économique.

Programme forestier des Premières nations
Ce programme vise à aider les Premières nations à améliorer leur capacité de prendre en main la gestion de leurs ressources forestières, de conclure des partenariats avec les gouvernements provinciaux et le secteur privé, et de participer activement aux débouchés forestiers hors réserve et à d’autres occasions de développement économique.

Centre d’art indien et inuit - Programme d’acquisition
Les artistes des Premières nations et des Métis du Canada ont accès au Programme d’acquisition du centre d’art indien. Ils peuvent ainsi soumettre leurs œuvres au Jury d’acquisition d’œuvres d’art indien à des fins de sélection pour la collection d’art indien du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Voie du succès Guide de planification des entreprises à l'intention des femmes autochtones
Ce guide facile à consulter a été rédigé grâce à l’appui de femmes autochtones, d’entrepreneures et de représentantes des associations de femmes autochtones de tout le pays. Il est le fruit de la mise en commun de leurs idées et de leurs conseils. Il se veut un outil pratique pour les femmes autochtones qui songent à se lancer en affaires.

Ce guide est aussi publié en inuktitut (en version PDF*).


Ulnooweg Development Group Inc.

Retour à la table des matières

L’Ulnooweg Development Group fait partie de l’Association nationale des sociétés autochtones de financement (ANSAF). Il accorde des prêts à des entrepreneurs indiens inscrits et participe au développement économique des gens des Premières nations vivant dans les réserves et hors réserve au Canada atlantique.

Prêts d’Ulnooweg
Le groupe consent des prêts d’au plus 250 000 $ pour répondre aux divers besoins des entreprises, dont l’agrandissement, l’acquisition et le refinancement.

Prêts du Programme de développement des entreprises autochtones
Prêts d’au plus 125 000 $ pour répondre aux divers besoins des entreprises, sauf le refinancement.

Prêts du Fonds pour les jeunes entrepreneurs autochtones d’EAC
Prêts d’au plus 15 000 $ pour les entrepreneurs autochtones âgés d’au plus 35 ans. Les prêts sont consentis pour répondre à maints besoins, sauf le refinancement.

Prix de reconnaissance des entrepreneurs autochtones de l’Atlantique
Remis une fois l’an, ces prix soulignent les réalisations des entrepreneurs autochtones dans les catégories suivantes :

  • Entrepreneur de l’année de l’Atlantique
  • Entreprise de l’année (une pour chaque province de l’Atlantique)
  • Jeune entrepreneur de l’année
  • Femme entrepreneure de l’année
  • Entreprise de l’année des bandes
  • Prix d’excellence pour l’ensemble des réalisations
  • Agent de développement économique de l’année.

Dana Squire
Ulnooweg Development Group Inc.
58, chemin Lemarchant
St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador)  A1C 6K1
Téléphone : 709-726-3750 or 709-726-3752
Télécopieur : 726-3742
Site Web : http://www.ulnooweg.ca


Autres organismes offrant du soutien financier et de l’aide aux entreprises

Retour à la table des matières

Un certain nombre de ministères, d’agences et d’organismes œuvrent à la promotion de l’entrepreneurship et du développement économique à Terre Neuve et Labrador. Ils offrent leurs programmes et leurs services à tous les entrepreneurs admissibles, y compris aux entrepreneurs autochtones. Pour obtenir de l’information plus précise, communiquez directement avec les ministères, les agences et les organismes énumérés ci dessous.

Agence de promotion économique du Canada atlantique (APÉCA)
Programme de développement des entreprises

Banque de développement du Canada (BDC)
Capital destiné à assurer la croissance des entreprises autochtones

Commerce international Canada (CICan)
Industries culturelles autochtones –  Études du marché et Services  

Conseil national du recherches Canada (NRC)
Programme d'aide à la recherche industrielle du CNRC (PARI-CNRC)

Corporations au bénéfice du développement communautaire
(y compris la Metro Business Opportunities Corporation - MBOC)

  • Prêts relais
  • Micro-prêts (jusqu’à 5 000 $)
  • Programme d’aide financière
  • Programme de bénéfices aux travailleurs indépendants
  • Programme de capital d’appoint (en collaboration avec les CBDC et la MBOC)
  • Initiative Femmes en affaires (en collaboration avec l’APECA et la NLOWE)

Fondation canadienne des jeunes entrepreneurs
Programme de prêts de la FCJE

Ministère des Ressources humaines, du Travail et de l'Emploi  (en anglais seulement)
Wage subsidy programs

Ministère de l'Innovation, du Commerce et du Développement rural (en anglais seulement)
Programme de commercialisation 
Programme de développement pour l'industrie artisanat
Programme de mise en valeur de l’innovation
Programme de développement de l'entreprise et du marché
Fonds pour les petites et moyennes entreprises

Metro Business Opportunities Corporation (en anglais seulement)
(voir ci dessus, Corporations de développement communautaire)

Newfoundland and Labrador Organization for Women Entrepreneurs (en anglais seulement)
Initiative Femmes en affaires

Ressources humaines et Développement des compétences Canada  (RHDCC)
Programme de partenariat pour les compétences et l'emploi des Autochtones (PCEA)

Université Memorial de Terre Neuve (MUN)
Entreprise and Entrepreneurship Gateway  (en anglais seulement)
Genesis Centre  (en anglais seulement)  

Y Employment & Enterprise Services  (en anglais seulement)
Aide à l’élaboration de plans d’affaires

Banques et caisses d'épargne et de crédit
Toutes les grandes banques et caisses d'épargne et de crédit offrent des prêts aux petites entreprises et leurs sites web.  Vous trouverez ci-dessous une liste de liens avec les principales institutions financières ayant pignon sur rue à Terre-Neuve-et-Labrador.


Autres sites Web utiles

Retour à la table des matières

Soutien financier

Agence canadienne de développement international (ACDI)
Stratégie d'approvisionnement de l'ACDI auprès des Autochtones (SAAA)
Programme de partenariat avec les peuples autochtones

Agriculture et Agroalimentaire Canada
Programme pour l'avancement du secteur canadien de l'agriculture et agroalimentaire (PASCAA)
Initiative de développement coopératif (IDC)

Conseil des Arts du Canada - Subventions

Environnement Canada
ÉcoAction - Programme d'aide financière pour les organismes communautaires

Fonds canadien de télévision

Infrastructure Canada
Fonds sur l'infrastructure municipale rurale

Peace Hills Trust Company
Services bancaires aux particuliers et aux entreprises

Patrimoine canadien
Divers programmes

Ressources naturelles Canada (RNCan)
Programme forestier des Premières nations

Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL)
Programmes et services de logement pour les Autochtones
Programmes de logement et aide financière

Téléfilm Canada
Programme d'aide à la distribution alternative
Fonds du long métrage du Canada
Fonds des nouveaux médias du Canada
Le Canada à l'affiche - Un programme de subventions aux festivals canadiens
ARCHIVÉ - Fonds canadien de télévision (FCT)
Fonds d'aide au développement industriel et professionnel de Téléfilm Canada
The embedded asset does not exist:
Asset Type: Finance
Asset Id: 1153366282662
PAGENAME: BSC/Finance/AddLinktoFinance

The embedded asset does not exist:
Asset Type: Finance
Asset Id: 1153971161661
PAGENAME: BSC/Finance/AddLinktoFinance

Services d’information

Retour à la table des matières

Aboriginal Youth Business Council
L’AYBC est un conseil sans but lucratif dirigé par des bénévoles et axé sur les jeunes entrepreneurs autochtones (Premières nations, Métis et Inuits). Les jeunes Autochtones trouveront sur le site Web les renseignements dont ils ont besoin pour réaliser leurs aspirations d’entrepreneurs.

Assemblée des Premières Nations
Planète autochtone

Planète autochtone est un magazine en ligne qui rend compte des activités des Autochtones du Canada partout dans le monde, ainsi que des manifestations autochtones internationales au Canada. Le site Web sert également de centre de ressources, où l’on peut en apprendre davantage sur la dimension autochtone des relations internationales du Canada et sur les outils destinés à aider les Canadiens autochtones à percer sur la scène mondiale.

Association des banquiers canadiens (ABC)Entrepreneurship autochtone : Guide des ressources

Cet outil convivial est destiné à aider les Autochtones à chercher l’information dont ils ont besoin pour acquérir des compétences en administration et en finances ou pour parfaire celles qu’ils ont déjà, de façon à leur permettre d’utiliser plus efficacement les services des institutions financières.

Congrès des Peuples Autochtones  (en anglais seulement)
Le Congrès donne de l’information au sujet des peuples autochtones du Canada qui vivent hors réserve, que ce soit en milieu urbain, rural ou en milieu sauvage.

Conseil canadien pour le commerce autochtone  (en anglais seulement)
Le Conseil fait le lien entre les particuliers et les entreprises autochtones et non autochtones et les débouchés dont ils ont besoin pour atteindre des succès personnels et d’affaires.

Gouvernement du Canada
Portail des Autochtones au Canada
On trouve sur le Portail des Autochtones du Canada de l’information sur les sujets suivants (par province/territoire) :

  • Organisations autochtones
  • Développement économique et affaires
  • Revendications et traités
  • Éducation
  • Emploi
  • Environnement et ressources naturelles
  • Services de santé et services sociaux
  • Logement et infrastructure
  • Justice et services policiers
  • Langues, patrimoine et culture
  • Politiques, recherche et statistiques
  • Communautés des Premières nations, inuites et métisses.

Pan Arctic Inuit Logistics (PAIL)  (en anglais seulement)
La Pan Arctic Inuit Logistics Corporation (PAIL), une coentreprise à parts égales avec ATCO Frontec Corp. de Calgary, exploite et entretient la partie canadienne du Système d’alerte du Nord au nom du ministère de la Défense nationale (MDN). Depuis le 1er décembre 2001, la coentreprise PAIL/ATCO Frontec s’est acquittée de ces tâches par l’entremise d’une société en participation, la Nasittuq Corporation.

PAIL appartient entièrement aux Inuits des quatre régions des revendications territoriales inuites du Canada et est contrôlée par eux, et elle agit par l’entremise de leurs organisations patrimoniales respectives. Les sept actionnaires de PAIL sont :

  • la Inuvialuit Development Corporation (IDC);
  • la Nunasi Corporation;
  • la Makivik Corporation;
  • la Labrador Inuit Development Corporation (LIDC);
  • la Qikiqtaaluk Corporation;
  • la Sakku Investments Corporation; et
  • la Kitikmeot Corporation.

Ralliement national des Métis
Source d’information pour les Métis sur les mesures et les programmes de développement nationaux et internationaux.

Statistique CanadaEnquête auprès des peuples autochtones
Statistique Canada conserve des enregistrements depuis 1991 qui donnent un profil socio économique des peuples autochtones.

Services de gestion

Retour à la table des matières

Conseil pour l’avancement des agents de développement autochtones -  CANDO
Le Conseil soutient les agents de développement économique autochtone par le réseautage, l’information, des publications, des services de soutien et des mesures ou des projets spéciaux.

Services autochtones de SACO
Le Service d’assistance canadienne aux organismes (SACO) a des conseillers bénévoles pour les entreprises, les communautés et les organisations autochtones, métisses et inuites.

Fiscalité

Retour à la table des matières

Agence du revenu du Canada (ARC)Renseignements pour les Indiens inscrits - revenus d'entreprise

Ce site contient de l’information à l’intention des Indiens inscrits et des habitants de régions éloignées.

Commission consultative de la fiscalité indienne  (CCFI)
La CCFI fournit des conseils et de l’aide aux membres des Premières nations en matière d’impôt foncier.

Réglementation

Retour à la table des matières

Association des banquiers canadiens (ABC)
L’ABC a un document intitulé  Pour mieux comprendre le cadre réglementaire du prêt commercial dans les réserves indiennes .

Centres d’amitié

Retour à la table des matières

Labrador Friendship Centre  (en anglais seulement)

St. John's Native Friendship Centre Assn.  (en anglais seulement)

 

DÉCLARATION DE NON-RESPONSABILITÉ
Les informations contenues dans ce document sont d'ordre général uniquement et ne constituent pas des conseils spécifiques concernant une situation déterminée. Les utilisateurs ayant des doutes au sujet de la fiabilité de l'information fournie devraient en consulter directement la source ou demander un conseil juridique.

Politique des hyperliens
Certains hyperliens mènent à des sites d'organismes non fédéraux qui ne sont pas assujettis aux dispositions de la Loi sur les langues officielles; dans ces circonstances, la documentation n'est disponible que dans une langue.