Pêches et Océans Canada / Fisheries and Oceans Canada - Gouvernement du Canada / Government of Canada
 
Pêches et Océans Canada - Océans et Habitat du poisson


Accueil Arrow Gestion de l'habitat du poisson Arrow Activités exercées sur l'eau ou à proximité Arrow Lignes directrices concernant l'utilisation d'explosifs à l'intérieur ou à proximité des eaux de pêche canadiennes

Lignes directrices concernant l'utilisation d'explosifs à l'intérieur ou à proximité des eaux de pêche canadiennes

Annexe V - Formulaire de demande pour détériorer, détruire ou perturber l'habitat du poisson


Schedule VI/Annexe VI

(Subsection 58(1)/paragraphe 58(1))

 

Government of Canada - Fisheries and Oceans Canada

_____________________________
Application No./No de la demande

Application For Authorization For Works Or Undertakings Affecting Fish Habitat

Demande d'autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson



I, the undersigned, hereby request authorization to carry out the works or undertakings described on this application form. I understand that the approval of this application, if granted, is from the Minister of Fisheries and Oceans standpoint only and does not release me from my obligation to obtain permission from other concerned regulatory agencies.

Je soussigné, demande par les présentes l'autorisation d'exploiter les ouvrages ou entreprises décrits dans la formule. Je comprends que l'approbation de cette demande, le cas échéant, porte sur ce qui relève du ministre des Pêches et des Océans et ne me dispense pas d'obtenir la permission d'autres organismes réglementaires concernés.

If an authorization is granted as a result of this application, I hereby agree to carry out all activities relating to the project within the designated time frames and conditions specified in the authorization.

Si la demande est approuvée, je consens par les présentes à exécuter tous les travaux relatifs à ce projet selon les modalités et dans le laps de temps prescrits dans l'autorisation.

Applicant's Name (Please Print)
Nom du requérant (lettres moulées)    ______________________________    

Applicant's Business Address
Adresse d'affaires du requérant            ______________________________     

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Applicant's Telephone No./ No de téléphone du requérant ________________

Date ____________



I solemnly declare that the information provided and facts set out in this application are true, complete and correct, and I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true and knowing that it is of the same force and effect as if made under oath. This declaration applies to all material submitted as part of this application.

Je déclare solennellement que les renseignements fournis et les faits énoncés dans cette demande sont véridiques, complets et exacts, et je fais cette déclaration solennelle, la croyant consciencieusement vraie et sachant qu'elle a la même force et le même effet que si elle était faite sous serment. Cette déclaration s'applique à tout document qui est présenté dans le cadre de cette demande.

_________________________

Applicant's Signature (and
corporate seal)

_____________________________

Signature du requérant (et sceau de la société)



Name of watercourse or waterbody (give coordinates)
Cours d'eau ou plan d'eau (donner les coordonnées)
______________________________________________________

This watercourse is a tributary of (where applicable)
Cours d'eau tributaire de (le cas échéant)
______________________________________________________


Nearest community
Localité la plus proche

County
Comté

Province
Province

 


 


 




Type of Activity/Genre d'activité

[ ] Bridge
    Pont

[ ] Stream Realignment
    Alignement de cours
    d'eau

[ ] Gravel Removal
    Enlèvement du gravier

[ ] Stream Traverse
    Traversée de cours
    d'eau

[ ] Culvert
    Ponceau

[ ] Channelization
    Canalisation

[ ] Obstruction Removal -
    Bypass
    Enlèvement ou
    contournement
    d'obstacle

[ ] Seismic Survey
    Levé sismique

[ ] Dam
    Barrage

[ ] Wharf - Break water
    Quai - Brise-lames

[ ] Stream Utilization -
    Recreation
    Utilisation récréative
    du cours d'eau

[ ] Agriculture

[ ] Stream Diversion
    Dérivation de cours
    d'eau

[ ] Dewatering
    Assèchement

[ ] Erosion Control
    Lutte contre l'érosion

[ ] Other (specify)
    Autres (préciser)

[ ] Mining
    Activité minière

[ ] Aquaculture

[ ] Flood Protection
    Protection contre les
    inondations

 

 


List of Agencies (Federal, Provincial or Municipal) contacted or notified, or who have initiated contact with the applicant.
Liste des organismes (fédéraux, provinciaux ou municipaux) contactés ou qui ont pris contact avec le requérant.





Provide Details Of Proposed Activity Including Reasons For The Project And Types Of Equipment To Be Used
Donner des précisions sur les travaux projetés y compris la justification du projet et le type d'équipement à utiliser















Schedule/Calendrier


Proposed Starting Date
Date prévue du début des travaux
                                                  D/J   ________       M/M   _______       Y/A    ________

Proposed Completion Date
Date prévue de l'achèvement des travaux
                                                  D/J   ________       M/M   _______       Y/A    ________

Approximate Timing of Work in shoreline, foreshore, tidal zone, or underwater areas.
Période approximative des travaux sur le rivage et les estrans ainsi que dans les zones à marées et les zones sous-marines.                   

From/De             D/J   ________       M/M   _______       Y/A    ________
To/A                     D/J   ________       M/M   _______       Y/A    ________


The following documents will assist in assessing your application and help expedite its approval. Please check which documents you have attached.

Les documents suivants faciliteront l'évaluation de votre demande et permettront d'accélérer son approbation. Veuillez cochez les documents vous avez joints à votre demande.


Map indicating location of project

[ ]

Carte indiquant l'emplacement du projet

Engineering Specifications

[ ]

Spécifications techniques

Scale Drawings

[ ]

Dessins à l'échelle

Dimensional Drawings

[ ]

Plans cotés

Assessment of Existing Fish Habitat Characteristics

[ ]

Évaluation des caractéristiques existantes de l'habitat du poisson

Assessment of Potential Effects of Project on Fish Habitat

[ ]

Évaluation des répercussions possibles sur l'habitat du poisson

Measures Proposed to Offset Potential Damage to Fish Habitat

[ ]

Mesures proposées pour compenser les éventuels dommages à l'habitat du poisson

Other

[ ]

Autres


Environmental Assessment And Review Process Considerations

Considérations concernant le processus d'évaluation et d'examen en matiére d'environnement

Note: All applications pursuant to section 35 of the Fisheries Act will be assessed in accordance with applicable federal environmental assessment requirements.

Remarque : Toute demande en vertu l'article 35 de la Loi sur les pêches sera soumise aux exigences fédérales applicables à l'évaluation environnementale.


Complete only If Use Of Explosives Is Intended
À remplir seulement en cas d'utilisation d'explosifs


Explosives Contractor (If Different From Applicant)/
Responsable des explosifs (Si autre que le requérant)

Name/Nom :             _______________________________________________

Address/Adresse :   _______________________________________________

                                    _______________________________________________

Telephone No./No de téléphone :     _______________________


Anticipated Starting Date                                                                                        
Date prévue du début des travaux
                                                  D/J   ________       M/M   _______       Y/A    ________

Completion Date
  Date d'achèvement
                                                  D/J   ________       M/M   _______       Y/A    ________


Details Of Explosives/Précisions sur les explosifs

Type (including trade name)
Genre (y compris la marque)   




Weight and configuration (where applicable)  
Poids et forme (le cas échéant)   




Weight of individual shots and shot pattern where multiple charges are used
Poids des coups individuels et déploiement des coups, en cas de charges multiples  




Detonation depth (in the rock; note also the depth of water, if applicable)
Profondeur de détonation (dans le roc; indiquer aussi la profondeur de l'eau, s'il y a lieu)  




Method of detonation
Méthode de détonation